意味 | 例文 |
「ひんこんせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15625件
こんな事を引き受けさせられるとは思わなかった.
没想到摊上这么一件事。 - 白水社 中国語辞典
この事は全員に知らせる必要がある.
此事要谕知全体人员。 - 白水社 中国語辞典
時間を浪費することは生命を浪費することと同じだ.
浪费时间无异于浪费生命。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれら権勢を頼んで横暴を働く人を心から恨んでいる.
他仇恨这些横行覇道的人。 - 白水社 中国語辞典
この事柄は不公平であることを人に感じさせる.
这件事让人感到不平。 - 白水社 中国語辞典
この子は全くだだをこねて人を困らせる.
这孩子可真磨人。 - 白水社 中国語辞典
部分品を外国より輸入し組み立てて完成品を作る,ノックダウン.
来件装配 - 白水社 中国語辞典
抗戦期間中彼はこの部隊を率いたことがある.
抗战期间他率领过这支队伍。 - 白水社 中国語辞典
(薬研などで)少し薬をひいて,子供に飲ませる.
研点儿药,给孩子吃。 - 白水社 中国語辞典
ぜひ先生の言うことを聞かないといけないよ.
你一定要听老师的话。 - 白水社 中国語辞典
コスト削減の為に商品の仕様変更をしても構いません。
为了降低成本而更改商品的式样也没关系。 - 中国語会話例文集
何とかその製品を今月中に出荷していただけませんか。
能想办法在这个月内把那个产品发货吗? - 中国語会話例文集
私たちは今月まだ目標の半分しか達成出来ていません。
我们这个月的目标还只达成了一半。 - 中国語会話例文集
同種の製品案内は今後送付されませんようお願いします。
今后请不要寄送同种产品的指南。 - 中国語会話例文集
お客様がサンプルの制作費用を負担することはありません。
顾客不需负担制作样本的费用。 - 中国語会話例文集
この不一致が、目の筋肉を緊張させ、それにより眼精疲労を引き起こす主な要因である。
该差异是促进眼睛肌肉的疲劳因此导致眼睛疲劳的主要因素。 - 中国語 特許翻訳例文集
両親は子供に対する関心と愛を表現するだけではありません。
父母不仅仅是对孩子表示关心和爱。 - 中国語会話例文集
(小学校・中学・高校などの)全日制.≒整日制.↔半日制,二部制.
全日制 - 白水社 中国語辞典
表示制御部340は、例えば、表示画面381をコンテンツリストとして表示部380に表示させる。
例如,显示控制单元 340使显示单元 380在显示屏幕 381上显示内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
光電変換素子PD−1〜PD−4は、例えばフォトダイオードから構成される。
例如,光电转换器件 PD-1到 PD-4是光电二极管。 - 中国語 特許翻訳例文集
全国的な範囲で強烈なセンセーションを引き起こした.
全国范围内引起了强烈的轰动。 - 白水社 中国語辞典
文章の中で典故を引用し,それが引用であることを人に気づかせない.
文章用事,不使人觉。 - 白水社 中国語辞典
忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。
我因为太忙,所以没能做好搬家的准备。 - 中国語会話例文集
私たちほどパソコンの使える人はいません。
没有人能像我们那样使用电脑。 - 中国語会話例文集
私はあまり下品な言葉を使いません。
我不怎么使用粗语。 - 中国語会話例文集
デザインを変更せず、部品を作らなければならない。
没有改变设计,所以不得不制作零件。 - 中国語会話例文集
樹脂コーティングされた製品の生産
树脂镀膜产品的生产 - 中国語会話例文集
その公園へ行く人はわずかしかいません。
去那个公园的人少之又少。 - 中国語会話例文集
今回はそのテストを受ける必要はございません。
您没有必要参加这次的那个考试。 - 中国語会話例文集
寒いけど、光熱費が高いので、暖房は使いません。
很冷但电气费很贵所以不用暖气。 - 中国語会話例文集
彼が搭乗する飛行機便を私は知りません。
我不知道他所乘坐的飞机航班。 - 中国語会話例文集
今回は特別対応で、前払いが必要ありません。
这次是特别应对,不需要预付。 - 中国語会話例文集
商品ごとの個別の発送は承っておりません。
不接受商品的单个发送。 - 中国語会話例文集
正規でない軍隊,雑軍,(解放前の)国民党の非正規部隊.
杂牌军 - 白水社 中国語辞典
これらすべての事柄が全世界人民の義憤を引き起こした.
这一切激起了全世界人民的义愤。 - 白水社 中国語辞典
(金があれば幽霊にでも臼をひかせることができる→)地獄のさたも金次第.
有钱能使鬼推磨((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
これらの人々のほとんどが診断可能な精神疾患にかかっている。
这些人几乎所有都有可诊断的精神病。 - 中国語会話例文集
関係部門の鑑定によると,この製品の質は完全に合格である.
经有关部门鉴定,这种产品的质量完全合格。 - 白水社 中国語辞典
この現象については先人が既に何百年にわたって研究した.
这个现象前人已经研究了几百年。 - 白水社 中国語辞典
今こそ成年後見制度を適切に運用する必要がある。
现在正需要恰当运用成年人监护制度。 - 中国語会話例文集
この製品は使用はできますが、故障等の保証は持てません。
这个产品虽能使用,但不能保修。 - 中国語会話例文集
折角のご依頼ではありますが、今回はお引き受けするこができません。
虽然是难得的委托,但是这次不能受理。 - 中国語会話例文集
この任務はどんなに難しくても,我々はぜひ全力を尽くして完成させたい.
这项任务不管多么疑难,我们一定尽力完成。 - 白水社 中国語辞典
ひととなりとして他人を先生と仰ぐことが好きである,心をむなしくして好んで学ぶ.
为人好师((成語)) - 白水社 中国語辞典
出張旅費などを清算するときの根拠となる切符・半券.
报销凭证 - 白水社 中国語辞典
(凝りをほぐすために)人の背中をとんとんたたく.
捶背 - 白水社 中国語辞典
飛行機を派遣して遭難船舶の救援を図る.
派飞机营救遇难船只。 - 白水社 中国語辞典
学校では学生一人一人に万年筆を贈った.
学校给学生每人赠自来水笔。 - 白水社 中国語辞典
(文芸作品中の)肯定的人物,積極的人物.
正面人物 - 白水社 中国語辞典
これは本当に減らず口をたたいて人を怒らせることだ.
这真是拿话气人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |