「ひんはいごう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひんはいごうの意味・解説 > ひんはいごうに関連した中国語例文


「ひんはいごう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7549



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 150 151 次へ>

これは電気−光位相シフタ464における光信号によって生じた光位相を含む。

这包括光信号在电光移相器 464中产生的光学相位。 - 中国語 特許翻訳例文集

動きベクトルは1/4画素精度を単位として表現する。

运动矢量以 1/4像素精度为单位表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

銃後の国民は貧窮の暮らしをしていた。

后方的国民过着贫穷的生活。 - 中国語会話例文集

英語の勉強は忍耐が必要です。

英语的学习必须要有忍耐性。 - 中国語会話例文集

彼は大学の郵便室職員の仕事を引き受けた。

他接受了大学收发室职员的工作。 - 中国語会話例文集

先生は作文帳に幾らか評語を書き付けた.

老师在作文本上批几句话。 - 白水社 中国語辞典

昨日の豪雨で被害はありませんでしたか?

昨天的暴雨造成什么损害吗? - 中国語会話例文集

彼は品性が高尚で,誠に節操が堅固である.

他品德高尚,有如冰霜。 - 白水社 中国語辞典

比較器205、206は、ランプが形成された周期的信号と、所定信号(電圧)Vxとを比較する。

比较器 205和 206将斜坡产生的周期信号与预定信号(电压 )Vx进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

お申し込み内容の変更は登録完了後に別途お手続き頂く必要がございます。

申请内容的变更需要在完成登录后另外办理手续。 - 中国語会話例文集


食品と調理の件については確認してまたご連絡します。

关于食品和烹饪,我会在确认后另行联络。 - 中国語会話例文集

ご注文の商品を本日発送しました。到着予定日は4月30日です。商品が届くまで荷物番号は大切に保管してください。

今天发送了您订购的商品。预计到货日期是4月30日。在商品送到之前请保管好货物号码。 - 中国語会話例文集

商品は手作りですので基本的に全て一点物でございます。

因为商品全都是手工制作的所以基本上都是只有一件。 - 中国語会話例文集

1年間中国語を習って,一言も話せないなんて,全くおかしい.

学了一年中文,连一句话都不能说,这太笑话了。 - 白水社 中国語辞典

ミキサ39は、直交位相受信LO信号87を複合RF信号81と混合し、被ダウンコンバート直交位相信号88を出力する。

混频器 39混合正交相位接收 LO信号 87与复合 RF信号 81且输出经降频转换的正交相位信号 88。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回のミスについては、まったく申し開きのできないことでございます。

关于这次的差错我完全无可辩解。 - 中国語会話例文集

彼は中隊に山の背後まで進んで潜んでいるように命じた.

他命令连队开到山后隐蔽起来。 - 白水社 中国語辞典

私は5年前化粧品会社の社員になりました。

我在5年前成为化妆品公司的职员。 - 中国語会話例文集

私の担当していた仕事は鈴木さんに引き継ぎます。

把我负责的工作交接给铃木。 - 中国語会話例文集

金に目がくらんで彼は汚い仕事を引き受けた。

被金钱迷了眼,他开始做卑鄙勾当。 - 中国語会話例文集

太平天国軍は金田村において決起した.

太平军崛起于金田村。 - 白水社 中国語辞典

図4Aは、左画像信号の構成例を示す。

图 4A示出左图像信号的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Pは、左画像信号の構成例を示す。

图 4P示出左图像信号的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Uは、左画像信号の構成例を示す。

图 4U示出左图像信号的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

王君は碁(将棋)が非常に強く,誰も彼に勝てない.

小王下棋下得非常好,谁也下不过他。 - 白水社 中国語辞典

注文品を発送したらすぐ再度ご連絡いたします。

发送订单物品之后会马上再跟你联系的。 - 中国語会話例文集

同種の製品案内は今後送付されませんようお願いします。

今后请不要寄送同种产品的指南。 - 中国語会話例文集

今日、久し振りに会った友達とお昼ご飯を一緒に食べました。

我今天难得见到了朋友,一起吃了饭。 - 中国語会話例文集

大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。

如果是大型商品,运送量可能会产生变化。 - 中国語会話例文集

光信号は、導波路1204からマイクロリング1202へとエバネッセント結合(または一時的に結合)する。

光学信号渐逝地从波导 1204耦合到微环 1202中。 - 中国語 特許翻訳例文集

まずは同梱の部品がすべて揃っていることをご確認下さい。

首先请确认所有的零件是否齐全。 - 中国語会話例文集

光ノードB20BのAdd−East45−4は波長λ1の光信号をアッドするよう設定されているため、受信した光信号をDrop−West45−2からの光信号に多重して、伝送路ファイバ61に出力する。

光节点 B20B的 Add-East45-4因为进行了设定,以便对波长λ1的光信号进行复接,所以将接收到的光信号多路复用为来自 Drop-West45-2的光信号,向传输通路光纤 61进行输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

死後の事はあれこれ考える必要はない.

身后的事不必想得太多了。 - 白水社 中国語辞典

解放前の中国には自国の言語を軽べつする人が多くいた.

旧中国有不少人鄙视本国语言。 - 白水社 中国語辞典

文法をマスターしない人は,誰でも中国語をしっかりと学べない.

谁不掌握语法,谁就不能学好中文。 - 白水社 中国語辞典

私が引き続いて研究できないのは,仕事の都合からである.

我不能继续研究,是由于工作的关系。 - 白水社 中国語辞典

製法については機密としたいので、細かい表現はしないようにご注意ください。

关于做法是机密,所以请注意不要使用过于细致的表达。 - 中国語会話例文集

日ごろ彼はたいへん早く起きるのに,どうしたことか今日はたいへん遅い.

往常他起得很早,不知为什么今天却起得很晚。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕事は電子商取引に関係ない。

他的工作与电子商务无关。 - 中国語会話例文集

我々の製品は,検査を経て,すべて合格している.

我们的出品,经过检验,全部合格。 - 白水社 中国語辞典

今年の合格ラインは昨年より低い.

今年的录取线低于去年。 - 白水社 中国語辞典

先生は私の作文に評語を書いた.

老师给我的作文写了眉批。 - 白水社 中国語辞典

そのため、誤差信号e[n]について、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。

因此,对于误差信号 e[n],平均误差幅度 mak和标准差σk变小。 - 中国語 特許翻訳例文集

初期費用として、総額の10%をお支払いしていただく必要がございません。

作为初期费用,没有必要支付总额的百分之十。 - 中国語会話例文集

その表現は、英語の方が解りやすいです。

那个表达用英语更好理解。 - 中国語会話例文集

その表現は、英語の方が伝わりやすいです。

那个表达用英语更好传达。 - 中国語会話例文集

この化合物には非滅菌の材料が含まれている。

这个化合物含有非灭菌材料。 - 中国語会話例文集

一部素材は中国製品を使用しております。

一部分材料使用的是中国产品。 - 中国語会話例文集

彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ独り言を言っていた。

他好像不高兴地小声自言自语着。 - 中国語会話例文集

彼は『論語』に対して詳しい評注を作った.

他对《论语》作了详细的评注。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS