意味 | 例文 |
「ひん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45174件
TBP−BからPへの移動時間;
TBP-从 B到 P的转接时间; - 中国語 特許翻訳例文集
TPD−PからDへの移動時間;
TPD-从 P到 D的转接时间; - 中国語 特許翻訳例文集
TDC−DからCへの移動時間;
TDC-从 D到 C的转接时间; - 中国語 特許翻訳例文集
導光部材65の光出射面65Aには、導光部材65から出射された光Lを拡散させる拡散板67が接合されている。
使从导光构件65出射的光L扩散的扩散板67结合至导光构件65的光出射面65A。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、表示制御部26は、現在表示されている画像の表示次元を2次元表示に変更する(ステップST2)。
这样,显示控制单元 26将当前显示的图像的维度切换为二维显示 (步骤 ST2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHICH 物理H−ARQインジケータチャネル
PHICH 物理 H-ARQ指示符信道 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネル品質表示(CQI)報告部は、MIMO関連命令に従って、MIMOチャネル品質表示(CQI)を報告するように構成される。
信道质量指示 (CQI)报告器配置成根据 MIMO相关命令报告 MIMO信道质量指示 (CQI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔1−1.全体構成の概要〕
[1-1.整体构成的概要 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−5 撮影条件設定処理]
[1-5.摄影条件设定处理 ] - 中国語 特許翻訳例文集
この時は、arctan(−0.7g/0.7g)=135度と算出される。
此时,arctan(-0.7g/0.7g)= 135°。 - 中国語 特許翻訳例文集
[代表カテゴリの自動選択]
[代表类别的自动选择 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1行目に配置されたセンス回路121−10,121−11、・・・が接続された転送線141−1に判定結果集積回路151−1が接続されている。
判决结果 IC 151-1连接到位于第 1行的感测电路 121-10、121-11、......连接到的传送线 141-1。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態においては、判定結果集積回路151−0のカウント回路153−0が複数のセンス回路121−00,121−01、・・・により共有されている。
根据本实施例,判决结果 IC 151-0的计数电路 153-0由多个感测电路 121-00、121-01、......共享。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、10進数表現で、それぞれ2のM乗個の拡散符号インデックスの例としては、0〜2M−1、1〜2M、2〜2M+1……63−2M〜62、64−2M〜63が挙げられる。
而且,2M个Walsh码的每一个的索引用十进制数表示,例如,0~ 2M-1、1~2M、2~ 2M+1...63-2M~ 62、64-2M~ 63。 - 中国語 特許翻訳例文集
[変調機能部: 比較例]
[调制功能单元:比较示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
光源からの光は液晶パネル及び偏光板を透過することで所定の方向に偏光された光となる。
来自光源的光通过穿过液晶面板以及偏光板,在预定的方向上偏振。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】H−ARQ伝送を示す図である。
图 13示出 H-ARQ传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.ストリームの基本情報]
[1-1.流的基本信息 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−3.クライアント側の動作]
[1-3.客户端的操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
EEPROM25は、基準座標111を記憶する。
EEPROM25保存基准坐标 111。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施例の光ノード20は、ノード監視制御部25、WDM光スイッチ部40、光アンプ部50、光トランスポンダ30より構成される。
本实施例的光节点 20由节点监视控制部25、WDM光交换部 40、光放大部 50及光转换器 30构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
各スイッチSW2−1〜SW2−yの端子aにそれぞれグランドGNDに接続された電流源I2−1〜I2−yが接続されている。
连接到地 GND的电流源 I2-1至 I2-y分别连接至开关 SW2-1至 SW2-y的端子 a。 - 中国語 特許翻訳例文集
低いDL−MAP反復あるいはDL−MAP反復がないことの利点は、DL−MAPによるオーバヘッドが低減されることである。
采用较低或无 DL-MAP重复的优点在于可降低归因于 DL-MAP的开销。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1つの軸に沿って、−3、−1、1、3の座標に位置するシンボルを有する4−PAMコンステレーションを考える。
例如,考虑具有位于沿轴的以下坐标 (-3,-1,1,3)的码元的 4-PAM星座。 - 中国語 特許翻訳例文集
利得成分K++、K+、K−+、およびK−−は、等式111〜114において、複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2の点で表現された。
在方程式 111到 114中依据复振幅 C+1、C+2、C-1及 C-2表达增益分量 K++、K+-、K-+及 K--。 - 中国語 特許翻訳例文集
706−1,2 時空間符号化部;
706-1,2时空间编码单元; - 中国語 特許翻訳例文集
これらのインタフェースとして、モードDとして知られる伝送規格がSMPTE435−2に追加され、SMPTE435−2−2009として標準化が完了した。
作为用于它们的接口,称为模式 D的传输标准被添加到 SMPTE 435-2中,并且标准化被完成为 SMPTE 435-2-2009。 - 中国語 特許翻訳例文集
式中でl=k%64、およびu=64−l
where1= k% 64并且 u= 64-1 - 中国語 特許翻訳例文集
108 …ビューファインダ(表示部)
108…取景器 (显示部 ) - 中国語 特許翻訳例文集
8.401(認証失敗)(P−CSCFからUE Aに)608。
8.401(未经授权 )(P-CSCF到 UE A)608。 - 中国語 特許翻訳例文集
P−CSCFがUE Aに応答を転送する。
P-CSCF将响应转发到 UE A。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.401(認証失敗)(P−CSCFからUE Aに)1008:
8.401(未经授权 )(P-CSCF到 UE A)1008: - 中国語 特許翻訳例文集
114 一覧表示制御部
114 列表显示控制部件 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御部15は、始点座標及び終点座標の近傍にある表示部18に表示される撮影補助線のみを消去してもよい。
另外,控制单元 15可以仅清除显示单元 18中起点坐标和终点坐标附近的成像辅助线。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.通信システムの構成]
[1-1.通信系统的构造 ] - 中国語 特許翻訳例文集
<3−1.連携装置の概要>
< 3-1.协作装置的概要 > - 中国語 特許翻訳例文集
<3−2.連携装置の種類>
< 3-2.协作装置的种类 > - 中国語 特許翻訳例文集
<3−3.連携装置の決定動作>
< 3-3.协作装置的决定动作 > - 中国語 特許翻訳例文集
<4−2.連携装置50の動作モード>
< 4-2.协作装置 50的动作模式 > - 中国語 特許翻訳例文集
合成キー信号 L1K+L2K*(1−L1K)
合成键控信号 L1K+L2K*(1-L1K) - 中国語 特許翻訳例文集
[2−2: 伝送制御方法]
[2-2:传输控制方法 ] - 中国語 特許翻訳例文集
それは高さが三百メートルもある。
那有三百米高。 - 中国語会話例文集
フライパンを火にかける。
将平底锅放在火上。 - 中国語会話例文集
写真のこの人は誰ですか?
照片里的这个人是谁? - 中国語会話例文集
酒飲みの人が多い県
喝酒的人多的县 - 中国語会話例文集
部品が多いと高額になります。
零件多的话会变贵。 - 中国語会話例文集
お誕生日おめでとうございます。
生日快乐。 - 中国語会話例文集
小学校グラウンド東側
小学操场东侧 - 中国語会話例文集
日本製と中国製の比較
日本生产与中国生产的比较 - 中国語会話例文集
日本から飛行機で行きます。
从日本坐飞机去。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |