意味 | 例文 |
「びい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37353件
会話の返答に合わない文を選びなさい。
请选择和对话的回答不符的文章。 - 中国語会話例文集
太字になっている各フレーズの意味を選びなさい。
请选择粗体字的各个语句的意思。 - 中国語会話例文集
いつでも私の家に遊びに来てください。
请随时来我家玩。 - 中国語会話例文集
国際ボランティアについて学びたい。
我想学习关于国际志愿者的东西。 - 中国語会話例文集
君のような美人が恋人がいないのは不自然です。
像你这样的美女没有恋人很不正常。 - 中国語会話例文集
彼女は私の親しい若い遊び仲間の中の女性だ。
她是我年轻时的玩伴中的女生。 - 中国語会話例文集
腕時計をご試着の際には店員をお呼び下さい。
要试戴手表的时候请呼叫店员。 - 中国語会話例文集
他の社員にもこの喜びを味わってもらいたい。
也想让别的公司职员体会一下这种喜悦。 - 中国語会話例文集
さすがにこれ以上の値引きは厳しいものがございます。
真的很难再降价了。 - 中国語会話例文集
このたびはお問い合わせ頂きありがとうございます。
感谢您这次的询问。 - 中国語会話例文集
香港および台湾への店舗展開を計画しています。
计划在香港和台湾开设新店。 - 中国語会話例文集
2階からいすを1脚運び降ろしてください.
从楼上搬下一把椅子来吧。 - 白水社 中国語辞典
子供たちはいったいどこへ遊びに行ったのやら.
孩子们不定又到哪儿去玩儿了。 - 白水社 中国語辞典
高い所から飛び降り足をくじいて,何日も痛んだ.
从高处跳下来蹲了腿,痛了好几天。 - 白水社 中国語辞典
おびただしい大砲が一斉に発射される.
万炮齐发 - 白水社 中国語辞典
彼の小さい弟はちびでまるまる太っている.
他小弟弟长得肥墩墩的。 - 白水社 中国語辞典
互いに学び合い,力量を実際に当たって調べる.
相互观摩,检阅力量 - 白水社 中国語辞典
小川が跳びはねるように勢いよく流れている.
小溪欢欢畅畅地奔跑着。 - 白水社 中国語辞典
色とりどりの旗が風になびいている.
旌旗在迎风飘扬。 - 白水社 中国語辞典
つまずいて石の上に転び,腕を擦りむいた.
摔在石头上,把胳膊磕破了。 - 白水社 中国語辞典
(物の表面や並び方が)平らでない,ふぞろいである.
里出外进((成語)) - 白水社 中国語辞典
割り当て買い上げ契約を結び,割り当て買い上げを行なう.
签订派购合同,组织派购。 - 白水社 中国語辞典
彼は若い時びらを一度まいたことがある.
他年轻时散发过一次传单。 - 白水社 中国語辞典
人工美と自然美の釣合がとてもしっくりいっている.
人工美与天然美配合得很妥帖。 - 白水社 中国語辞典
暇があったら私の家に遊びにいらっしゃい.
你有空儿到我家来玩儿吧。 - 白水社 中国語辞典
そこの教会はたいへん高々とそびえていた.
那里的教堂十分巍峨。 - 白水社 中国語辞典
山の間には細い山道がくねくねと延びている.
山间蜿蜒着一条细细儿的山路。 - 白水社 中国語辞典
一連の経済および政治改革を実行する.
实行一系列经济和政治改革 - 白水社 中国語辞典
社会は有機的に結びついている.
社会是有机地结合在一起的。 - 白水社 中国語辞典
彼の物の言い方や事の運び方は,とても段取りがよい.
他说话办事,很有章法。 - 白水社 中国語辞典
新しい生活が我々に呼びかけている.
新的生活在召唤着我们。 - 白水社 中国語辞典
万丈もある険しい岩がそびえ立っている.
万丈悬岩突兀峥嵘。 - 白水社 中国語辞典
精神病院に行った方がいい。
你最好去下精神病医院。 - 中国語会話例文集
呼び出し抑制機能は、スリープモード設定に基づいて受信された呼び出し通知及びメッセージをユーザーに通知する方法を変更することによって、呼び出し及びメッセージを抑制する。
呼叫抑制功能通过基于休眠模式用户设置来改变向用户通知接收到的呼叫和消息的方式来抑制接收到的呼叫和消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
技術的および経済的支援を提供する準備として
作为提供技术性以及经济上支援的准备 - 中国語会話例文集
上海は高層ビルが立ち並び、多くの人でにぎわっていた。
上海有很多高楼,人很多很热闹。 - 中国語会話例文集
拡声器で大声で呼びかけて,唇がすっかり乾いて割れてしまった.
在扩音器里喊话,嘴唇都干裂了。 - 白水社 中国語辞典
代表団全員は喜び勇んで日本訪問に旅立った.
全体代表团成员欣然前往日本访问。 - 白水社 中国語辞典
ヌード芸術の美感はセックスアピールと結びついたものである.
裸体艺术的美感与性感是联系在一起的。 - 白水社 中国語辞典
慢性病にさいなまれて,彼は肋骨が飛び出すほどやせてしまった.
由于慢性病的折腾,他瘦得肋骨都突出来了。 - 白水社 中国語辞典
SGW722およびPDN−GW711は、TS 23.203および32.240によって定義されているGy基準点を介して訪問先OCS728およびOCS718とインターフェースすることになる。
SGW 722和 PDN-GW 711将经由 TS 23.203和 32.240所定义的 Gx参考点与受访问OCS 728和家庭 OCS 718对接。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間間隔5の後で、ビーム・パターンは高出力ビーム406についてビーム位置1を繰り返し、低出力ビームは位置2、3、および4にある。
在时间间隔 5后,波束图将重复高功率波束 406的位置 1,其中低功率波束位于位置 2、3和 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間間隔4で、ビーム・パターンは、高出力ビーム406についてビーム位置1を繰り返し、低出力ビームは位置2および3にある。
在时间间隔 4,波束图将重复高功率波束 406的位置 1,其中低功率波束位于位置 2,3。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、等式106は、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−の項に書き直される。
首先,依据增益分量K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 而重写方程式 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビーコン732は、第1のサービス発見IE734、第2のサービス発見IE736、及び第3のサービス発見IE738を含んでもよい。
该信标 732可以包括第一服务发现 IE 734、第二服务发现 IE 736以及第三服务发现 IE738。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の一実施形態では、代表的なブロックB0〜B3、B4およびB5は、それぞれルーマデータYならびにクロマデータCbおよびCrを含むことができる。
在特定实施例中,代表性块 B0到 B3、B4和 B5可分别包括亮度数据 Y以及色度数据 Cb和 Cr。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4B及び図4Cはそれぞれ、パーシャルビュー位置及びフルビュー位置におけるディスプレイ124を示している。
图 4B和 4C分别在局部视界位置和全视界位置中示出了显示器 124。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5B及び図5Cはそれぞれ、パーシャルビュー位置及びフルビュー位置におけるディスプレイ124を示している。
图 5B和 5C分别例示了在局部视界位置和全视界位置的显示器 124。 - 中国語 特許翻訳例文集
図31Aおよび31Bに示すフォーマットでは、一対の補完ゴーレイシーケンスG'aおよびG'bを利用して、STFおよびCEFを両方とも拡散している。
在图 31A和图 31B所示的格式中,利用互补格雷序列对 G’a和 G’b来扩展 STF和 CEF。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1Aは、従来の「間接」直交サンプリングの一例を示す。 これには、局所発振器118と、移相器116と、第1および第2の乗算器102および114と、第1および第2のローパスフィルター(LPF)104および112と、第1および第2のADC106および110と、を含んでもよい。
图 1A示出了常规“间接”正交取样的一个示例,其可包括本地振荡器 118、移相器 116、第一和第二乘法器 102和 114、第一和第二低通滤波器 (LPF)104和 112以及第一和第二 ADC 106和 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |