「びこう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > びこうの意味・解説 > びこうに関連した中国語例文


「びこう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10348



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 206 207 次へ>

ミリ波送受信端子132、ミリ波伝送路134、およびアンテナ136で、伝送路結合部108が構成されている。

毫米波发送和接收端子132、毫米波传输线 134和天线 136形成传输线耦合部分 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリカード201Kが着脱される電子機器101Kの構造例(平面透視および断面透視)が図14(2)に示されている。

在图 17B中示出了存储卡 201K插入和拔出的电子装置 101K的结构示例 (平面透视图和截面透视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリカード201Lの構造例(平面透視および断面透視)が図15(1)に示されているが、第1例と全く同じである。

在图 18A中示出了存储卡 201L的结构示例 (平面透视图和截面透视图 ),其与第一示例中的完全相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】対向サーバからのデータ受信時のPDGで行われるIPアドレス変換および転送のフローチャートである。

图 13是在从相向服务器接收数据时由 PDG进行的 IP地址转换和传输的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13にて、対向サーバからのデータ受信時のPDGで行われるIPアドレス変換および転送について説明する。

利用图 13说明在从相向服务器接收数据时由 PDG进行的 IP地址转换及传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、図1のDCバイアス制御部18を、光出力パワーモニタ16、発振器17および加算器19とともに示すブロック構成図である。

图 4是与光输出功率监视器 16、振荡器 17以及加法器 19一起示出图 1的 DC偏置控制部 18的框结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2におけるIII−III断面図であり、多層基板および貫通孔の構造の第1の例を説明した図である。

图 3为图 2的 III-III线剖面图,为说明叠层基片和通孔结构的第一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図2におけるIII−III断面図であり、多層基板70および貫通孔72の構造の第1の例を説明した図である。

图 3为图 2的 III-III线剖面图,说明了叠层基片 70和通孔 72结构的第一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、これら遮光画素を、図5,図14および図15に示す画素配列に適応させた場合について説明する。

以下是将图 5、14A~ 14E以及 15A~ 15C所示的像素阵列应用于这些遮光像素的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上記考え方に基づいて、遮光画素911、912、913、931、932、933、934および935を、図14(E)の画素配列に応用した場合について説明する。

以下是基于以上理念将遮光像素 911、912、913、931、932、933、934和 935应用于图14E中的像素阵列的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集


第1フォーカスレンズ22は、直流モータおよびドライバで構成された第1フォーカスレンズ制御部25によって駆動される。

由包括直流电动机和驱动器的第一对焦透镜控制单元 (F透镜控制单元 )25来驱动第一对焦透镜 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

この動画ファイルは、図5および図6に示すモーションJPEG形式の動画ファイルと同様の構造である。

移动图像文件 90在结构上类似于如图 5和 6所示的运动 JPEG格式的移动图像文件 80和 82。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、このアンド回路133には、アップコンバート素材判定部131および有効性判定部132の判定出力が入力される。

也就是说,上转换素材确定器 131和有效性确定器 132的确定输出被输入到“与”电路 133。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップコンバート素材判定部131の判定出力および有効性判定部132の判定出力は、アンド回路133に供給される。

上转换素材确定器 131的确定输出和有效性确定器 132的确定输出被提供给“与”电路 133。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の場合には、再アセンブリバッファではデータの構文解析(パース)が必要となり、処理にレイテンシおよび複雑さが加わる。

否则,可能需要在重组缓冲器中进行数据解析,这将增加对于处理的时延和复杂度。 - 中国語 特許翻訳例文集

各々のランクモードは、(ランク1またはランク2を示すために)1ビットとして示される。 そうすると、要素306はM個のビットから構成される。

每个秩模式被表示为一个位 (以指示秩 1或秩 2),而使元素 306由 M个位构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアによって制御される場合、この種のソフトウェアの命令はプロセッサ(例えば図1のCPU110、及び118)によって実行される。

如果由软件来控制,则这种软件的指令可以在处理器 (例如图 1中的 CPU 110和 118)上执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、図3の方法で符号化された制御情報として第1及び第2の符号語の構成を示す図である。

图 4示出了在图 3的方法中作为被编码的控制信息的第一和第二代码字的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の各実施例で使用する一つの資源ブロック(RB)は、12個の副搬送波及び14個のOFDMシンボルで構成される。

在本发明的实施例中使用的一个资源块 (RB)可以包括十二个 (12)子载波和十四个 (14)OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間又はサブフレームインデックスによって、ヌルREの使用有無及びヌルREの位置が変更可能である。

可以按照时间或者子帧索引改变空 RE的使用和空 RE的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

28. 前記現在フレームはフレームn、前記次のフレームはフレームn+1とする場合、前記サービスデコーダは、前記第1の制御情報に基づいて前記フレームn+1で前記特定サービスのサービスデータを復号化し、前記復号化された特定サービスのサービスデータから前記変更されたサービスの受信のための第2のスケジューリング情報を獲得し、前記獲得された第2のスケジューリング情報に基づいてフレームn+2で前記変更されたサービスのサービスデータを受信するように更に構成されることを特徴とする請求項27に記載の装置。

28.根据权利要求 27所述的装置,其中,基于当前帧是帧 n而下一帧是帧 n+1的假定,服务解码器基于第一控制信息在帧 n+1处解码特定服务的服务数据,从解码的特定服务的服务数据中获得用于接收切换的服务的第二调度信息,并基于第二调度信息在帧 n+2处接收切换的服务的服务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

30. 前記現在フレームはフレームn、前記次のフレームはフレームn+1とする場合、前記サービスデコーダは、前記第1の制御情報に基づいて前記フレームn+1で前記特定サービスのサービスデータを復号化し、前記復号化された特定サービスのサービスデータから前記変更されたサービスの受信のための第2のスケジューリング情報を獲得し、前記獲得された第2のスケジューリング情報に基づいてフレームn+2で前記変更されたサービスのサービスデータを受信するように更に構成されることを特徴とする請求項29に記載の装置。

30.根据权利要求 29所述的装置,其中,基于当前帧是帧 n而下一帧是帧 n+1的假定,服务解码器基于第一控制信息在帧 n+1处解码特定服务的服务数据,从解码的特定服务的服务数据中获得用于接收切换的服务的第二调度信息,并基于获得的第二调度信息在帧n+2处接收切换的服务的服务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、サービス変更が発生しなかった場合に、受信器は、ステップ902に戻り、継続して次のフレームでサービスnを受信する。

当服务切换没有发生时,接收器返回步骤 902,其中接收器继续在下一帧接收服务 n。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、サービス変更が発生しなかった場合、受信器は、ステップ1102に戻り、継続して次のフレームでサービスnを受信する。

当服务切换没有发生时,接收器返回步骤 1102,其中接收器继续在下一帧接收服务 n。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス102は、通信リンク106および108のうちの一方または双方から同時にデータを受信するように構成されていてもよい。

设备 102可以被配置来同时从通信链路 106和 108之一或两者接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

特許請求の範囲の同等の意味および範囲内に入るすべての変更は、特許請求の範囲内に含まれるべきである。

在权利要求的等同内容的含义和范围内的所有改变应当被包含在它们的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

割り当てられたIDは、任意のHARQセッションに属するパケットを構成及び識別するために、受信ノードによって使用される。

接收节点使用所分配的 ID来配置并标识属于给定 HARQ会话的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1の例においては、受信装置1は、アンテナ11、取得部12、伝送路復号処理部13、デコーダ14、及び出力部15から構成される。

在图 1的典型结构中,接收设备 1由天线 11、获取部件 12、发送信道解码处理部件13、解码器 14和输出部件 15组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6及び7を参照して、図2の復調部21の第2の実施形態の構成例について説明する。

以下,将参考图 6到图 7C来描述图 2中示出的解调单元 21的第二实施例的典型结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10において、受信システムは、取得部201、伝送路復号処理部202、及び情報源復号処理部203から構成される。

在图10中,接收系统由获取部件201、发送信道解码处理部件202和信息源解码处理部件 203组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記複数のプロトコルは、CIFS、及びHTTPを含むことを特徴とする請求項2に記載のネットワーク複合機。

3.根据权利要求 2所述的网络复合机,其特征在于,所述多个协议包含 CIFS和 HTTP。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】情報処理装置のソフトウエアの構成およびプリンタオブジェクトの管理を説明するブロック図である。

图 6是示出信息处理装置的软件配置及打印机对象的管理的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】第3例及び第4例の構図制御に対応した、顔回転角度の検出手法例を説明するための図である。

图17A、图17B和图17C是图解与按照第三和第四示例的构图控制相对应的脸部旋转角的检测技术的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】図40は、実施の形態3における、BDディスク全体管理情報およびTitle情報を記録するファイルの構成図である。

图 40是实施例 3中记录 BD盘全体管理信息及 Title信息的文件构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラム(Program#k)の最後では、TopMenuに戻るコマンド(JumpTopMenu())が実行されるため元のTopMenuが再び表示される。

在程序 (Program#k)的最后,由于返回到 TopMenu的指令 (JumpTopMenu())被执行,因此,原来的 TopMenu被再次表示出来。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、情報記録媒体として、図32、図33、および図36に示すデータ構造を有するディスク105を使用する。

并且,作为信息记录介质,在此使用具有图 32、图 33、以及图 36所示的数据结构的盘 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

ちなみに、HDM_packは、DV(Digital Video)カメラが使用している付属情報のDVパックと同じデータ構造(8ビットのID+32ビットのデータ)である。

并且,HDM_pack与 DV(Digital Video)相机所使用的附属信息的 DV包组件的数据结构 (8位的 ID+32位的数据 )相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部メモリ24は、画像表示装置1において設定される各種定数、およびCPU27が実行するプログラム等を記憶する。

内部存储器 24存储将在图像显示装置 1中设置的各种常数、将被 CPU 27执行的程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1フォーカスレンズ22は、直流モータおよびドライバで構成された第1フォーカスレンズ制御部25によって駆動される。

第一聚焦透镜 22由第一聚焦透镜控制部分 25驱动,该控制部分 25包括 DC电机和驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差制御部16は、図6と同様に構成されており、左右画像のシフト量及び表示範囲を算出する。

视差控制单元 16具有与图 6所示相同的配置,并且计算右图像和左图像的移位量和显示范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に、異なるトランシーバ構造は、性能、複雑性、及び適応性間の望ましいトレードオフを実現するように設計される。

大体而言,不同收发器架构设计要在性能、复杂度及灵活性之间取得所需平衡。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、この説明に記載された装置およびプロセスステップを含めて、特定の構成に限定されない。

本发明不限于在本说明书中所陈述的特定的布置,包括设备以及过程步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、図1は、12個のサブキャリアで構成される1つのリソースブロック5内に位置するシンボルグループ(8、9および10)を示している。

作为一个例子,图 1示出位于包括 12个副载波的一个资源块 5中的符号组 (8、9和10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を用いて、規格型11ビットCAN識別子のための記憶素子10の32ビット・データワードの可能な構造が例示される。

参照图 3示例性地示出了用于标准的 11比特 CAN标识符的存储元件 10的 32比特数据字的可能的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を用いて、拡張型29ビットCAN識別子のための記憶素子10の2つの32ビット・データワードの可能な構造が例示される。

参照图 4示例性地示出了用于扩展的 29比特 CAN标识符的存储元件 10的两个32比特的数据字的可能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、追加的な処理ステップ101は、好適に、ステップ29の後、及びステップ33の後に実施される。

也就是,附加的方法步骤 101优选地在步骤 29之后和在步骤 33之后被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施の形態における画像形成装置及びユーザ端末のソフトウェア構成例を示す図である。

图 3是说明根据本发明的实施例的图像形成装置和用户终端的示例软件配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の実施の形態における画像形成装置及びユーザ端末のソフトウェア構成例を示す図である。

图 3是说明该实施例的图像形成装置 10和用户终端 20的示例软件配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施の形態における画像形成装置及びユーザ端末のソフトウェア構成例を示す図である。

图 3说明根据本发明的实施例的图像形成设备和用户终端的软件配置; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の実施の形態における画像形成装置及びユーザ端末のソフトウェア構成例を示す図である。

图 3说明根据本发明的实施例的图像形成设备 10和用户终端 20的软件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 206 207 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS