「びさい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > びさいの意味・解説 > びさいに関連した中国語例文


「びさい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5425



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 108 109 次へ>

支払いの準備をしたいので、その書類を私たちに送ってください

我们想做支付的准备,所以请把那个文件发给我们。 - 中国語会話例文集

学校行事では、ルールやマナーを守って写真撮影やビデオ撮影を行ってください

在学校活动中,请遵守规则和礼节进行拍照和摄像。 - 中国語会話例文集

日本で治療を受けるためのサービスに関する資料を添付しましたので、ご確認下さい

附上了为了在日本接受治疗的关于服务的资料,请确认。 - 中国語会話例文集

これらの細胞は腫瘍の成長に好都合な微細環境を作り出す。

这些细胞为肿瘤的生长创造出了适宜的微生境。 - 中国語会話例文集

ほんの数秒、鍋にいれて火を通すからです。ごまだれかポン酢でお召し上がりください

先放入锅中加热几秒。请蘸着芝麻酱或者橙醋食用。 - 中国語会話例文集

ほんの数秒、鍋にいれて火を通すからです。ごまだれかポン酢でお召し上がりください

先放入锅中加热几秒。请蘸着芝麻酱汁或者橙醋食用。 - 中国語会話例文集

もしお手伝いしてくださるようでしたら、Kateと私の両方に4 月25 日までにお知らせください

如果您能帮助我们的话,请在4月25号之前通知kate和我。 - 中国語会話例文集

Philの送別会への参加をご希望の方は、11 月5 日までに彼女の内線2030 に電話してください

想要参加Phil送别会的人,请在11月5号之前打到她的内线2030。 - 中国語会話例文集

元気な顔を見られないのが寂しいですが、仕事については私たちにおまかせ下さい

虽然看不到您精神的样子很寂寞,但是工作的事情就请交给我们吧。 - 中国語会話例文集

来月の研修について、もし事前に準備するものがあればお知らせ下さい

关于下个月的进修,如果有需要事前准备的东西的话请告诉我。 - 中国語会話例文集


4月13日の19時30分から、4名で、適当なお店を予約しておいて下さい

从4月13日的19点30分开始,四位,请随便预约一家店。 - 中国語会話例文集

今後のサービス向上のためお客様のご意見をお聞かせください

为了提高今后的服务,请让我听一下客人您的意见。 - 中国語会話例文集

請求書の発行をご希望の場合、備考欄に「請求書希望」とお書き添え下さい

如果您希望发行账单的话,请在备注栏里填上“需要账单”。 - 中国語会話例文集

オプションサービスに関するお問合せはそれぞれの提供企業へご連絡下さい

可选择服务的相关咨询请联系各自提供服务的企业。 - 中国語会話例文集

よろしければ各サービスに関する評価やご感想をお聞かせ下さい

如果方便的话请告诉我对各项服务的评价或者感想。 - 中国語会話例文集

返送時の毀損はお客様側の過失となります。保証の付く配送サービスをご利用下さい

运回时的损坏是顾客的过失。请使用有担保的运送服务。 - 中国語会話例文集

10日以上経っても商品発送のご連絡が届かない場合はご連絡下さい

过了10天以上还没有收到商品发货的联络的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

駅を降りましたら東の方へ道なりにお進みください。すぐに弊社ビルが見えます。

从车站出来请往东边走。马上就能看见弊公司的大楼。 - 中国語会話例文集

インターネットビジネスの開始をご検討なら是非当社へご用命下さい

对进军电子商业进行讨论的话,请一定要来本公司。 - 中国語会話例文集

取り扱い店がお近くにない場合、オンラインの直販サービスをご利用下さい

如果附近没有销售店,请使用网上的直销服务。 - 中国語会話例文集

現在病気で治療を受けていらっしゃる方は医師に相談してください

现在因为生病而正在接受治疗的病人请与医生商谈。 - 中国語会話例文集

短納期で申し訳ありませんが、8月1日までに部品を納入してください

很抱歉缴纳期比较短,请在8月1号之前将零件交货。 - 中国語会話例文集

暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。

酷暑时节,希望大家能够注意身体健康。 - 中国語会話例文集

彼は小さい時から病気がちで,8年学校に通ってやっと小学校を卒業した.

他从小爱生病,念了八年才把小学念完。 - 白水社 中国語辞典

指は既に感染している!まるで小さいニンジンのように腫れ上がっている.

手指已经感染了!肿得像个小红萝卜似的。 - 白水社 中国語辞典

君,町へおかずを買いに行く時,ついでに郵便切手を少し買って来てください

你上街买菜,就手买几张邮票回来。 - 白水社 中国語辞典

博覧会は今月10日に開幕します,なにとぞご臨席の上ご指導ください

博览会将于本月十日开幕,敬请莅临指导。 - 白水社 中国語辞典

この草案には必ずや多々不備な点があると思います,いろいろご意見をお聞かせください

这份草案一定有很多不完备的地方,请大家多提意见。 - 白水社 中国語辞典

ひとまず戻らないでおきなさい,この数日敵は厳しく目を光らせているから.

你先别回去吧,敌人这几天盯得紧。 - 白水社 中国語辞典

この前貸した金は今日から10日以内に必ずきちんと返してください

前些天借给你的钱请务必从今天起十天以内还清。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さいころからスポーツ活動に加わりたがらなかったために,病弱になってしまった.

他从小不愿意参加体育活动,以致体弱多病。 - 白水社 中国語辞典

これは今受け取ったばかりの急ぎの郵便物なので,すぐ彼に届けてください

这是刚收到的急件,请你立即转送给他。 - 白水社 中国語辞典

私の工場は断念した,私たちを助けて設備の買い手を捜してください

我厂下马了,请你帮我们给设备找主儿。 - 白水社 中国語辞典

本発明は、ビデオをホストする(提供する)ウェブサイト(ビデオホストウェブサイト)においてビデオの注釈を管理するためのシステム及び方法を含む。

本发明包括用于管理视频托管网站中的视频的注释的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この指向性ビームパターンは、ビーム幅全体にわたって高いアンテナ利得及びビーム幅の外側において小さいアンテナ利得を有する。

该定向波束模式在波束宽度中具有高的天线增益,而在波束宽度之外具有小的天线增益。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポストプロセッサ236は、雑音ビンとしてもジャマービンとしてもマークされていないビンから最大ピークおよび最良の第2ピークを決定することができる。

后处理器 236可从既未被标记成噪声槽也未被标记成扰乱槽的那些槽中确定最大峰值和最佳第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図7を参照して、連結領域70の重心および特徴量の詳細について説明する。

首先参照图 7,说明连续区域 70的重心和特征量的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声再生装置200および音声出力装置300の具体的な構成例を説明する。

以下说明声音再现设备 200和声音输出设备 300的具体配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、音声再生装置200および音声出力装置300の構成例を示している。

图 2是声音再现设备 200和声音输出设备 300的配置示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声再生装置600および音声出力装置700の具体的な構成例を説明する。

以下说明声音再现设备 600和声音输出设备 700的具体配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、音声再生装置600および音声出力装置700の構成例を示している。

图 8是声音再现设备 600和声音输出设备 700的配置示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、2N+1個のサービスをサービスインデックスのサイズに従ってサービスを順に整列したときに最も小さいインデックスを有するサービスから順に最初のN個のセカンダリサービスがグループ1(510)に含まれ、その次のN個のセカンダリサービスがグループ2(530)に含まれ、インデックス2N+1のサービスはプライマリサービス510aとして各グループに全て含まれる。

另外,当根据服务索引的尺寸依次排列 (2N+1)个服务时,从具有最小的索引的服务依次排列的第一组 N个副服务属于组 #1 510,而下一组 N个副服务属于组 #2 530,同时具有索引 (2N+1)的服务是主服务 510a并且属于这两个组。 - 中国語 特許翻訳例文集

この明細書および図面の図は、POS(point-of-sale)支払いシステムを説明し、図示している。

说明书和附图描述并说明一种销售点支付系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9Aは、FFTサイズが16K及び32K以外のT2フレームのシーケンスを示している。

图 9A图示出了具有 16K或 32K以外的 FFT大小的 T2帧序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、前述のBD−ROM104を再生するプレーヤの構成について図6及び図7を用いて説明する。

其次,利用图 6及图 7,对再生所述 BD-ROM104的播放器的结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】永続的再送信および動的割り付けについての信号の例を示す図である。

图 3示出了用于持续重新传输和动态分配的信令的示例; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

実際的および使用可能性の観点から、この要求は十分に問題でありうる。

从实际性和可用性的观点来看,该要求很可能是一个问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「信号」は、本明細書及び添付の特許請求の範囲において広義で使用される。

本说明书和所附权利要求书中广泛使用了术语“信号”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5および図6は、再生処理の流れの一例を示すフローチャートである。

图 5及图 6是表示再生处理流程的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】カメラが内蔵する画像ファイル生成装置及び画像再生装置のブロック図。

图 4是表示相机内置的图像文件生成装置及图像重放装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 108 109 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS