例文 |
「びしょくか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 291件
1日1回朝食後
每天早饭后一次 - 中国語会話例文集
1日に3回食事する.
一天吃三顿。 - 白水社 中国語辞典
夕食に遊びにきませんか?
晚饭来玩吗? - 中国語会話例文集
夕食後テレビを観ますか。
你晚餐之后看电视吗? - 中国語会話例文集
あなたの帯は何色ですか。
你的带子是什么颜色? - 中国語会話例文集
この薬は1日2回朝食後と夕食後に飲む。
这个药一天喝两次,分别是在在早餐后和晚餐后。 - 中国語会話例文集
久々に彼女と食事をした。
久违地和她一起吃饭了。 - 中国語会話例文集
植物保護員,病虫害防除係.
植保员 - 白水社 中国語辞典
今からシャワーを浴びて、それから夕食を食べます。
现在先洗个澡然后吃晚饭。 - 中国語会話例文集
彼は定年退職後,比較的のんびりしている.
他退休以后,比较清闲。 - 白水社 中国語辞典
該原色は、赤、緑および青であり得る。
三原色可以是红、绿和蓝。 - 中国語 特許翻訳例文集
該原色は、赤、緑および青であり得る。
所述三原色可以是红绿蓝。 - 中国語 特許翻訳例文集
なるべく加工されていない食品を選びたいです。
我想尽量选没被加工过的食品。 - 中国語会話例文集
彼は村に入ると,すぐにとある食堂に飛び込んだ.
他进了村,就扎到一个食堂里。 - 白水社 中国語辞典
彼は食事のたびに少なくとも2杯のご飯を食べる.
他每顿至少吃两碗米饭。 - 白水社 中国語辞典
今日は学校の創立記念日で,全校の教職員は会食した.
今日校庆,全校教职员会餐。 - 白水社 中国語辞典
解放後職に就いた幹部,文化大革命中に審査をパスして再び職務に就いた幹部.
解放干部 - 白水社 中国語辞典
彼に1日食事を抜かせたらよくなる.
饿了他一天就好了。 - 白水社 中国語辞典
食堂の準備に何日必要ですか?
食堂的准备需要几天? - 中国語会話例文集
ビールは勿論美味しくて、食事も美味しかったです。
啤酒当然很好喝,食物也特别好吃。 - 中国語会話例文集
職場での普段と変わらない1日のように感じる。
感觉是和上班没什么区别的一天。 - 中国語会話例文集
一週間に一回、恋人と食事します。
一周一次,和恋人吃饭。 - 中国語会話例文集
一週間に二回恋人と食事します。
跟恋人一星期吃两次饭。 - 中国語会話例文集
日曜日に一緒に食事に行けますか。
周日能一起去吃饭吗? - 中国語会話例文集
あなたの職場には何人が働いていますか?
你工作的地方有多少人? - 中国語会話例文集
これから昼食の準備をするつもりです。
接下来我打算准备午饭。 - 中国語会話例文集
これから昼食の準備をするところです。
等会儿我要准备午饭。 - 中国語会話例文集
この前の日曜日夕食を作りましたか。
这之前的星期天你做了晚餐吗? - 中国語会話例文集
植字工は家から出ないで1日に千里を行く.
排字工人日行千里不出门。 - 白水社 中国語辞典
M色、C色、及びBK色についても同様にして、回転する感光体ドラム31M、31C、31Kの回転軸に平行な方向(主走査方向)にレーザ光を走査することにより、感光体ドラム31M、31C、31KにはM色、C色、及びBK色用の静電潜像が形成される。
对于 M色、C色以及 BK色也同样,通过在与旋转的感光鼓 31M、31C、31K的旋转轴平行的方向 (主扫描方向 )扫描激光,由此在感光鼓 31M、31C、31K上形成 M色、C色以及 BK色用的静电潜像。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は夕食の後1時間テレビを見た。
我在晚饭后,看了一个小时电视。 - 中国語会話例文集
到着する1時間前に軽食のサービスがある。
到达之前的一个小时有简餐的服务。 - 中国語会話例文集
子供たちの食物アレルギーへの過敏性を減じる
降低儿童的对食物过敏源的过敏性。 - 中国語会話例文集
彼女の声は食堂に空しく響きわたった。
她的聲音响彻食堂。 - 中国語会話例文集
私は24日の夕食には喜んで参加させていただきます。
我很高兴参加24号的晚餐。 - 中国語会話例文集
でも彼は夕食にビールを飲んでしまっていた。
但是他晚饭喝啤酒了。 - 中国語会話例文集
彼は大学の郵便室職員の仕事を引き受けた。
他接受了大学收发室职员的工作。 - 中国語会話例文集
不規則な食生活は美容の大敵だ。
不规则的饮食是美容的天敌。 - 中国語会話例文集
彼女は月曜日に職場に戻ってくる予定です。
她打算周一回单位。 - 中国語会話例文集
設備点検のため職員の立ち入りを許可願います。
由于设备检查请允许职工进入。 - 中国語会話例文集
彼が退職して残念な上に寂しくなる。
对他的离职感到遗憾且寂寞。 - 中国語会話例文集
花火職人の技術に感動しました。
我被放烟花的人的技术感动了。 - 中国語会話例文集
職場に病人が出たら,私が代わって勤務に出る.
车间有人病了,我就去顶班。 - 白水社 中国語辞典
この一段の描写は修飾が比較的少ない.
这一段描写文饰较少。 - 白水社 中国語辞典
双鬢が銀白色で,顔がやつれている.
两鬓银白,面目清癯。 - 白水社 中国語辞典
彼らは特に私たちのために酒食を準備した.
他们特别为我们整备了酒食。 - 白水社 中国語辞典
この度の植樹は,わが校では学生・職員から学校の責任者まですべてが参加した.
这次植树,我校从学生、职工直到校领导都参加了。 - 白水社 中国語辞典
7日分を目途に必要な食料品、飲料水の備蓄を確保する。
确保7天到目的地为止所需的食品和饮用水储备。 - 中国語会話例文集
染色開始から精紡仕上げ日まで22日間掛かっています。
从开始染色到精纺完成需要22天。 - 中国語会話例文集
このような設定の場合、原稿画像260および付加画像270をそれぞれ色処理して合成し印刷すると、(黒色+黄色)+(マゼンタ色)の3色の印刷となり、2色印刷の選択が無駄になる。
接着,当对原稿图像 260和附加图像 270进行颜色处理并将处理后的图像进行叠加并打印时,获得三色图像 ((黑色+黄色 )+品红色 ),致使双色打印的选择成为无用。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |