意味 | 例文 |
「びし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35250件
【図3】永続的再送信および動的割り付けについての信号の例を示す図である。
图 3示出了用于持续重新传输和动态分配的信令的示例; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチ537は制御部536の指示(信号N)により、信号C1およびC2の経路選択を行う。
开关 537根据控制部件 536的指令 (信号 N)来选择信号 C1、C2的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ412において、クエリおよび応答を多段認証シーケンス(の標識)に関連付ける。
在步骤412,将该询问以及该响应与该多步骤验证序列 (的标记 )相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示されるとおり、これらの変更されないLSPは、LSP4151、4153、4154、および4156として表される。
如图 4所示,将这些未修改的 LSP指示为 LSP 4151、4153、4154、和 4156。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示されるとおり、これらの変更されたLSPは、LSP4152および4156として表される。
如图 4所示,将这些修改的 LSP指示为 LSP4152和 4156。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示されるとおり、これらの変更されないLSPは、LSP5151、5156、5157、5158、および51512として表される。
如图 4所示,将这些未修改的 LSP指示为 LSP 5151、5156、5157、5158、和 51512。 - 中国語 特許翻訳例文集
シャッタ123a及び123bは、交換レンズ200からの光学的信号の遮断・通過を切り換える。
快门 123切换来自更换镜头 200的光学信号的截断、通过。 - 中国語 特許翻訳例文集
局350は、対象局であり、パケットが交換、例えば送信及び/又は受信される、局である。
站 350是目标站,其中目标站是交换 (例如,发送和 /或接收 )分组的站。 - 中国語 特許翻訳例文集
成分1104,1108,1112,及び1116は、関心のある周波数帯域1010、1014,1018の範囲外のノイズ信号を表す。
分量 1104、1108、1112和 1116表示在关注的 1010、1014、1018的频带之外的噪声信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、次元nの信号、x=(x1,x2,...,xn)、及びy=(y1,y2,...,yn)間の二乗距離は、以下である。
因此,n维信号 x= (x1,x2,...,xn)和 y= (y1,y2,...,yn)之间的平方距离为: - 中国語 特許翻訳例文集
用語「信号」は、本明細書及び添付の特許請求の範囲において広義で使用される。
本说明书和所附权利要求书中广泛使用了术语“信号”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5および図6を参照して、CPU11は、一覧表示操作を受け付けたか否かを判断する(ステップS21)。
参照图 5及图 6,CPU11判断是否接受了一览显示操作 (步骤 S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、撮像装置20及び画像表示装置1の動作について図面を参照して説明する。
接着,参照附图说明拍摄装置 20及图像显示装置 1的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
AとBは最初に両者の識別情報ID_AおよびID_Bに基づいて共通の鍵について合意する。
A和 B首先基于它们的身份 ID-A和 ID-B约定共同密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの実行ジョブ及び予約ジョブの管理は、プリントキューを使用して制御される。
这些执行作业及预约作业的管理,使用打印队列而受到控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号内の周波数スプリアスを識別および抑制するための技術が開示される。
本发明揭示用于识别及抑制信号中的频率杂波的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ7−12および7−14で、シェアマシンコンピュータSMはIPパケットIP1,IP2をホストに送信する。
在步骤 7-12和 7-14,共享机器计算机 SM向 IP分组 IP1和 IP2发送到主机。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】IPv6プロトコルを用いるDNSサーバを使用するLayer3でのアドレス指定および識別プロトコルである。
图 3是在第 3层使用 DNS服务器及 IPv6协议的寻址和识别协议, - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】IPv4プロトコルを用いるAAAサーバを使用するLayer3でのアドレス指定および識別プロトコルである。
图 4是在第 3层使用 AAA服务器及 IPv4协议的寻址和识别协议, - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】IPv6プロトコルを用いるAAAサーバを使用するLayer3でのアドレス指定および識別プロトコルである。
图 5是在第 3层使用 AAA服务器及 IPv6协议的寻址和识别协议, - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、2つの構成を使用して図8および9のコードブックを選択することができる。
也就是说,可以使用两种配置来选择图 8和图 9中的码本。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましい実施形態は、従属請求項2〜9および13〜15において定義される。
有利的实施例在从属权利要求 2-9以及 13-15中限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2および図3は撮像素子3からデジタル処理部6が画像を読み出す動作を示す図である。
图 2以及图 3是示出数字处理部 6从摄像元件 3读出图像的工作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7B】図7Aにおける保持部および第1の移動部を示す部分斜視図である。
图 7B是示出根据本发明实施例的图 7A所示的支撑部和第一移动部分的局部透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8B】図8Aにおける保持部および第1の移動部を示す部分斜視図である。
图 8B是示出图 8A所示的支撑部和第一移动部分的局部平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、いくつかの実施例によれば、サブブロックb1、B1およびb2はP1に依存してもよい。
例如,根据一些实施例,子块 b1、B1和 b2可以依赖于 P1。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示された方法は、一般的には、素数p 及び素数q を得るために連続して2度実行される。
图 4的方法通常被连续执行两次以获得数字 p和 q。 - 中国語 特許翻訳例文集
UEは、ダウンリンクおよびアップリンクを介して基地局と通信することができる。
UE可以经由下行链路和上行链路与基站进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
その他の周辺機器としては、追加の記憶装置124およびプリンタ128が挙げられる。
其它外围设备可以包括额外的存储设备 124和印片机 (printer)128。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8を参照すると、瞬間眼精疲労関数および総合眼精疲労測定が示されている。
参照图 8,图示了即时眼睛疲劳函数和总体眼睛疲劳测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリカード201E_1の構造例(平面透視および断面透視)が図19A(1)に示されている。
存储卡 201E_1的结构示例示出为图 34A中的打开的平面图和打开的剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】プリアンブルの構成例、および相互相関演算を概念的に示した説明図である。
图 5是在概念上示出前导的示例性结构和互相关操作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、プリアンブルの構成例、および相互相関演算を概念的に示した説明図である。
图 5是在概念上示出前导的示例性结构和互相关操作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
TTL値は、IPパケットの生存期間を表しており、ルータを通過するたびに1減少する。
TTL值代表 IP包的生存期限,该值在经过路由器时减少 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20では、「電話帳」および「写真」が選択された場合の表示例が示されている。
图 20示出选择了“电话簿”和“相片”的示例性显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の表示装置の一例として、複合機10の外観図及び構成図を示す。
图 1A和图 1B示出作为显示装置的示例的多功能装置10。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】画像1および画像2を比較した結果の一例を示す図である。
图 6是表示对图像 1与图像 2进行比较的比较结果的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像データを無線で送信する送信装置および送信方法に関する。
本发明涉及用于无线发送 (transmit)图像数据的发送装置和发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信装置401は、符号化部411、パケタイズ処理部412、および送信部413を有する。
发送装置 401具有编码部分 411、打包处理部分 412和发送部分 413。 - 中国語 特許翻訳例文集
L2信号は、Pコード信号ならびにL2C民生用アクセス可能信号を含んでいる。
L2信号既包含 P码信号又包含 L2C民用可获得信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
明細書および例は、例示しているに過ぎないとみなされることが意図されている。
说明书和示例应当仅被认为是示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
PON制御部2000は、上り送信制御部2070及びONU制御部2060を含む構成とした。
PON控制部 2000构成为包括上行发送控制部 2070以及 ONU控制部 2060。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信デバイスは、パルス402A、402B、及び402Cによって示される、右チャネルに関連するデータを送信する。
发射设备传输与右通道相关联的脉冲 402A、402B和 402C表示的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システム100は、無線基地局110A,110B及び無線通信端末160A,160Bを含む。
无线通信系统 100包含无线基站 110A、110B以及无线通信终端 160A、160B。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、複数のWTRU410および1つのeNodeB(eNB)420を含む無線通信システム400を示す。
图 4示出包括多个 WTRU 410和一个 e节点 B(eNB)420的无线通信系统 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
INTは、「時間スライス及びFEC」識別子記述子を含み、これはオペレーショナル_記述子_ループにある。
INT包括位于 operational_descriptor_loop中的“Time Slice and FEC”标识符描述符。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、テレビ受像機402Aは、テレビ受像機402Bから第二のデータを受信してもよい。
举例来说,电视接收器 402A可从电视接收器 402B接收第二数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
テレビ受像機402Aは、テレビ受像機402Cからも第二のデータを受信してもよい。
电视接收器 402A还可从电视接收器 402C接收第二数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信側回路(22)及びアンテナ切替器(23)は、送信側制御手段(21)により制御される。
发送侧电路 22以及天线切换器 23由发送侧控制单元 21控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す無線送受信機とLTE基地局及びGSM基地局との位置関係を示す図である。
图 2示出了图 1中所示的无线收发机、LTE基站和 GSM基站之间的位置关系; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |