「びし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > びしの意味・解説 > びしに関連した中国語例文


「びし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35250



<前へ 1 2 .... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 .... 704 705 次へ>

以下の記述および図面は例示的であって本発明を限定するものと解釈すべきではない。

以下的描述和附图是说明性的且不应理解为限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの例において、処理装置304はメモリ305および/または画像プロセッサ350に接続されている。

在一些实例中,处理单元 304耦合到存储器 305和 /或图像处理器 350。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理708において、水平および垂直勾配強度からエッジ方向を判定する。

在过程 708,从水平和垂直梯度大小确定边缘方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続部140は、識別部142、変換部144、記憶部146、および経路切替部148を有する。

连接部 140具有识別部 142、转换部 144、存储部 146及通道切换部 148。 - 中国語 特許翻訳例文集

本技術を説明するために、特定の通信プロトコルおよびフォーマットの例を与えた。

特定的通信协议和格式的例子已经给出以示出本发明技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bで示されるように、デコーダ入力ビット104は、複数組の復号ビットを含む。

如图 6B所示,解码器输入比特 104包括多个解码比特集; - 中国語 特許翻訳例文集

さらにDTMBおよびDVB−Tのために、シグナリング情報はまたOFDMフレームのレベルにおいても保護される。

另外,对于 DTMB和 DVB-T,也是在 OFDM帧级保护信令信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて開示される方法及び装置は、WiMAXシステムでインプリメントされることができる。

本文所公开的方法和装置可以实现在 WiMAX系统中。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ422および424の周波数応答は、良好なパフォーマンスを達成するように選択され得る。

可以选择滤波器 422和 424的频率响应,以实现良好性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

時々、タイムスロットおよびバーストという用語は、互換的に使用され得る。

术语时隙和突发有时候可以互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集


トラフィックチャネルは、各マルチフレームのTDMAフレーム0〜11およびTDMAフレーム13〜24で送信される。

在每一个多帧的 TDMA帧 0到 11和 TDMA帧 13到 24中发送业务信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、GSMにおける例示的なフレームおよびバーストフォーマットを示す。

图 3示出了 GSM中的示例性帧和突发格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Aおよび3Bは、ベクトル化エントロピーコーディングの概念を示す助けとなる。

图 3A及图 3B有助于说明向量化熵译码的概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロトコル29及びネットワークプロトコル30は、暗号化通信を行うためのプロトコルスタックである。

协议 29和网络协议 30是用于加密通信的协议栈。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、モバイル機器10Aは、ルータ40Aから、IPアドレスおよびポート番号を取得する(ステップS47〜S48)。

接下来,移动设备 10A从路由器 40A获取 IP地址和端口号 (步骤 S47到 S48)。 - 中国語 特許翻訳例文集

SRM123のプロセスは、SCS122と共にシステムの制御およびリソースの管理を行うものである。

SRM 123的处理与 SCS 122一起控制系统并管理资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、コンテンツ出力装置20の動作について図9および図10を用いて説明する。

下面,将用图 9和图 10来说明内容输出设备的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイル管理情報は、上記通知先情報及びファイル送信先情報を含む。

文件管理信息包含上述通知目标地信息以及文件发送目标地信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、NAS20は、リムーバブルハードディスク251及び252を接続する。

如图 2所示,NAS 20连接可移动硬盘 251和可移动硬盘 252。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のwindw画像1およびwindow画像2は、フレームメモリ6に格納される(図4(a)参照)。

多个窗图像 1以及窗图像 2被存储在帧存储器6中 (参照图 4(a))。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、インループフィルタリングをかけた値L1′及びR2′を生成するための計算は、図12に示される。

举例来说,产生嵌入式滤波值 L1’与 R2’的计算在图 12中说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、ページングリスニング間隔(paging listening intervals)および利用不能(スリープ)間隔の概念を例証する。

图 6图解寻呼侦听区间和不可用 (休眠 )区间的概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「結合され」および「接続され」は、これらの派生語と共に、使用されてもよい。

【0016】本发明中使用术语“耦合”和“连接”及其派生词。 - 中国語 特許翻訳例文集

起動メッセージ40の場合、BIOSパスワードには暗号化および認証が行われてよい。

在唤醒消息 140的情况下,BIOS口令可被加密和认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、起動メッセージ410は、セキュリティ上の理由から暗号化および/または認証されてよい。

此外,出于安全原因,唤醒消息 410可被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにパスワード620を、セキュリティ上の理由から暗号化する、および/または、認証することができる。

此外,出于安全原因,口令 620可被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにログインパスワード820は、セキュリティ上の理由から暗号化および/または認証されてよい。

此外,出于安全原因,登录口令 820可被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は本例における印刷モード選択および印刷のフローを示す。

图 1示出了图示本实施例中的从打印模式的选择到打印的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9のAを参照すると、IPパケットは、IPヘッダ及びIPデータから構成される。

参考图 9A,IP数据包由 IP报头和 IP数据组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御信号により、セレクタ43およびクロック再生回路41の動作が固定される。

此控制信号将选择器 43和时钟恢复电路 41的操作锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

[多視点画像の撮像動作例およびこれにより生成された撮像画像の記録例]

多视点图像的成像动作示例和通过成像动作生成的捕获图像的记录示例 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、撮像素子111および光学ユニット112は、撮像部110に備えられている。

成像元件 111和光学单元 112包括在成像单元 110中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合成部270は、図1に示す解像度変換部120、RAM150およびCPU160に対応する。

此外,合成单元 270对应于图 1所示的分辨率转换单元 120、RAM 150和 CPU 160。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、表示制御部280は、図1に示す解像度変換部120およびLCDコントローラ171に対応する。

此外,显示控制单元 280对应于图 1所示的分辨率转换单元 120和 LCD控制器 171。 - 中国語 特許翻訳例文集

このスイッチャ162は、マトリクススイッチ201及び合成処理部202により構成される。

切换器 162包括矩阵开关 201和合成处理部件 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより光入射部101およびコア部102内に光を閉じ込めて伝播させることができる。

这使得能够限制光在光入射部件 101和芯部件 102中传播。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1中の単位画素および列走査回路におけるAD変換部を示す等価回路図。

图 2是表示图 1中的单位像素和列扫描电路中的模数变换部的等价电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1および第2の制御領域を有する代替のサブフレームを示す図。

图 5示出具有第一和第二控制区域的可替代子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、第1および第2時間間隔は、循環する時間間隔である。

在一些实施例中,第一及第二时间间隔是循环的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である。

在一些实施例中,第一及第二接入点是邻近的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、前記第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である。

在一些实施例中,所述第一及第二接入点是邻近的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1セクタ1 102およびそれに対応する中継局RS1 126は、スロット割振りタイプBを使用する。

基站 1扇区 1 102及其对应中继站 RS 1 126使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1セクタ2 110およびそれに対応する中継局RS2 128は、スロット割振りタイプAを使用する。

基站 1扇区 2 110及其对应中继站 RS 2128使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1セクタ3 112およびそれに対応する中継局RS3 130は、スロット割振りタイプBを使用する。

基站 1扇区 3 112及其对应中继站 RS 3 130使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局2セクタ1 114およびそれに対応する中継局RS4 132は、スロット割振りタイプAを使用する。

基站 2扇区 1 114及其对应中继站 RS 4 132使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局2セクタ2 116およびそれに対応する中継局RS5 134は、スロット割振りタイプBを使用する。

基站 2扇区 2 116及其对应中继站 RS 5 134使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局2セクタ3 118およびそれに対応する中継局RS6 136は、スロット割振りタイプAを使用する。

基站 2扇区 3 118及其对应中继站 RS 6 136使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局Nセクタ1 120およびそれに対応する中継局RS7 138はスロット割振りタイプBを使用する。

基站 N扇区 1 120及其对应中继站 RS 7 138使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局Nセクタ2 122およびそれに対応する中継局RS8 140は、スロット割振りタイプAを使用する。

基站 N扇区 2 122及其对应中继站 RS 8 140使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局Nセクタ3 124およびそれに対応する中継局RSN142は、スロット割振りタイプBを使用する。

基站 N扇区 3 124及其对应中继站 RS N 142使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 .... 704 705 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS