「びし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > びしの意味・解説 > びしに関連した中国語例文


「びし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35250



<前へ 1 2 .... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 .... 704 705 次へ>

当業者であれば、情報および信号は、さまざまな異なる技術および技法のうちの何れかを用いて表されうることを理解するであろう。

所属领域的技术人员将理解,可使用多种不同技术和技艺中的任一者来表示信息和信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

主題となるシステムおよび方法のメモリ608は、限定される訳ではないが、これらおよびその他任意の適切なタイプのメモリを備えることが意図される。

本发明的系统和方法的存储器 608希望包含 (但不限于 )这些和任何其它合适类型的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

バス602は、全体の設計の制約、および処理システム600の特定の用途によっては、任意の数の相互に接続するバスおよびブリッジを含むことができる。

视处理系统 600的特定应用和整体设计约束而定,总线 602可包括任何数目个互连总线和桥接器。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ビットが1であれば、画素はそのビットが示す領域に含まれており、ビットが0であれば画素はそのビットが示す領域には含まれていない。

各比特如果是 1,则像素包含在其比特表示的区域中,比特如果是 0,则像素没有包含在其比特表示的区域中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示す原画像に含まれる5段の「TEST」という文字の内、1段目、3段目及び5段目の文字は黒文字であり、2段目及び4段目の文字が有彩色で形成されている。

包含在图 11表示的原图像中的 5段的「TEST」文字内,第 1段、第 3段以及第 5段的文字是黑文字,第 2段以及第四段的文字由彩色形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、(2)レコーダ100からテレビ200の表示を制御する場合における、本発明の一実施形態にかかるレコーダ100及びテレビ200の動作について示す流れ図である。

图 10是示出在 (2)从记录器 100控制电视 200上的显示的情况下、根据本发明实施例的记录器 100和电视 200的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、本明細書において、これらの偏光度およびコントラストにおける上記数値および数値範囲は、後述の実施例に基づいて得られた概算値である。

在说明书中,偏振度和对比度中的前述数值和前述数值范围是基于前述示例而获得的近似值。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらには、複数のアンテナデバイス(例えばデバイス32及び34)の組がデータを双方向に交換する場合、これらのデバイスは、ステアリングベクトルuTX1、uRX1、uTX2及びuRX2を規定してもよい。

通过扩展,当成对多天线(multi-antenna)设备 (例如设备 32和 34)双向交换数据时,这些设备可以限定导向矢量u 1TX,uRX,uTX 和 uRX。 - 中国語 特許翻訳例文集

1または複数の構成要素は、プロセスおよび/または実行スレッド内に存在し、構成要素は、1つのコンピュータに局在化されるか、および/または、複数のコンピュータに分散されうる。

一个或一个以上组件可驻存于进程及 /或执行线程内,且组件可局限于一台计算机上及 /或分散于两台或两台以上计算机之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えると、ステップまたは動作の特定の順序が指定されていない限り、特定のステップおよび/または動作の順序および/または使用は、特許請求の範囲のスコープから逸脱せずに変更されうる。

换句话说,除非规定步骤或动作的特定次序,否则可在不脱离权利要求书的范围的情况下修改特定步骤和 /或动作的次序和 /或使用。 - 中国語 特許翻訳例文集


本開示は、ネットワークデバイスのMACsecおよびPTPコアが、フレームの送受信中に情報を交換することができるようなシステムおよび方法に係る。

本公开内容涉及允许网络设备的 MACsec核和 PTP核在帧的传输和接收期间交换信息的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの設計において、UEおよびMME/HSSは、それぞれ、登録解除および後続の電源切断の手続きのときに、UEセキュリティコンテキストデータを記憶してもよい。

在一个设计中,UE及 MME/HSS可各自在撤销注册程序及后续断电程序后即刻存储UE安全上下文数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠隔制御デバイス8は、適切なタイミング情報およびアドレス情報をヘッドホン6aおよび/または電話4に提供してもよく、その結果アドホック接続が直ちに確立され得る。

遥控设备 8可以为耳机 6a和 /或电话 4提供合适的定时与地址信息,从而可以快速地建立 ad-hoc连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

サポートされるディスプレイは、色域、輝度範囲、および通常の環境輝度などの表示特性および視覚特性の仕様によって特徴付けられる。

所支持的显示器以其显示器和观看属性的规范为特征,例如,颜色色域、亮度范围,以及通常的环境亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、ランプ発生器203、204、210及び211は、基準クロック信号の高パルス及び低パルスそれぞれについて、ランプを生成する。

在一个实施例中,斜坡产生器 203、204、210和 211针对参考时钟信号的每一个高和低脉冲产生斜坡。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19に、中間転送期間T2,T3におけるフォトダイオード21とFD部26の電位関係および選択電源電位SELVDD、リセットパルスRSTおよび転送パルスTRGの詳細なタイミング関係を示す。

在图 19,示出了在中间转移时段 T2、T3中,光电二极管 (PD)21和 FD区 26的电势关系,以及选择电源电势 SELVDD、复位脉冲 RST和转移脉冲 TRG的具体时序关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24に、中間転送期間S2,S3におけるフォトダイオード21とFD部26の電位関係および選択電源電位SELVDD、リセットパルスRSTおよび転送パルスTRGの詳細なタイミング関係を示す。

在图 24中,示出了在中间转移时段 S2、S3,光电二极管 21和 FD区 26的电势关系,以及选择电源电势 SELVDD、复位脉冲 RST和转移脉冲 TRG的具体时序关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ビームがDMDの複数のミラーに入射する場合、出力180および182の両方にビームの異なる部分を同時に向けることが可能である点に注意する。

注意,如果光束入射在 DMD的多于一个的镜子上,则可以同时将光束的不同部分引导到两个输出 182和 184。 - 中国語 特許翻訳例文集

1または複数の構成要素は、プロセスおよび/または実行スレッド内に存在し、構成要素は、1つのコンピュータに局在化されるか、および/または、複数のコンピュータに分散されうる。

一个或多个部件可以位于执行中的一个进程和 /或线程内,以及,一个部件可以位于一台计算机上和 /或分布于两台或更多台计算机之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

主題となるシステムおよび方法のメモリ608は、限定される訳ではないが、これらおよびその他任意の適切なタイプのメモリを備えることが意図される。

本发明系统和方法的存储器 608旨在包括 (而不局限于 )这些和任何其它适当类型的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

1以上のノード60は、構成が全体的にまたは部分的にマザーボード32および回路基板102にそれぞれ合致しているマザーボード32'および回路基板102'を含んでよい。

一个或多个结点 60可以包括其构造可以分别地与母板 32和电路板 102的构造完全或部分一致的母板 32’和电路板 102’。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、“dit”は1秒の持続期間の1回の指の押下(以下説明するように、黄色のLEDにより行われたフィードバックに応答してユーザ101により与えられた)であり、“dah”は2秒の持続期間の1回の指の押下である。

其中,“嘀”是 1秒持续时间的手指按压 (响应琥珀色 (Amber)LED提供的反馈而由用户 101提供,如下所述 ),并且“嗒”是 2秒持续时间的手指按压。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図9のブロック図により、本実施の形態のデジタルスチルカメラ1及び雲台10についての、ハードウェア及びソフトウェア(プログラム)により実現される機能構成例を示す。

图 9是示出由用于根据本实施例的数字静态摄像机 1和横摇 /纵摇云台 10的硬件和软件 (程序 )实现的示例功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図9のブロック図により、本実施の形態のデジタルスチルカメラ1及び雲台10についての、ハードウェア及びソフトウェア(プログラム)により実現される機能構成例を示す。

图 9是图示对于根据本实施例的数字静态相机 1和云台 10通过硬件和软件 (程序 )实现的示例性功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者であれば、情報および信号は、さまざまな異なる技術および技法のうちの何れかを用いて表されうることを理解するであろう。

所属领域的技术人员将理解,可使用多种不同技术及技艺中的任一者来表示信息及信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTPでSVCエンコーディングされたストリームのパケット化及び伝送は、IETFによって特定されている(例えば、SVCビデオに関するRTPペイロードフォーマット、IETF、2009年3月6日参照)。

通过 RTP进行的 SVC编码流的分组化和传输已被 IETF规定 (例如,参见 RTP Payload Format for SVC Video,IETF,March 6,2009)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフレームワークは、トポロジの発見、アドレス生成、ルーティング、バインディング及びストリーム管理、資源管理及び電力管理を含む種々の動作のために用いられうる。

该框架可用于包括布局发现、地址生成、路由、绑定和流管理、资源管理以及功率管理的各种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフレームワークは、トポロジの発見、アドレス生成、ルーティング、バインディング及びストリーム管理、資源管理及び電力管理を含む種々の動作のために用いられうる。

该框架可用于各种操作,包括布局发现、地址生成、路由、绑定和流管理、资源管理以及功率管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3および図4は、本発明の第1の実施の形態における表示部180(撮像装置100)および表示部220(表示装置200)の表示例を示す図である。

图 3和 4是示出本发明第一实施例中的显示部分 180(成像装置 100)和显示部分220(显示装置 200)的显示例子的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信デバイス14は、1以上の受信アンテナ30−34、復調器86、逆拡散器88、および復号器90に連結された時空コード用のプリプロセッサおよびイコライザ84を含んでよい。

接收设备 14可以包括耦合到一个或多个接收天线 30-34的、用于空时码的预处理器和均衡器 84、解调器 86、解扩器 88以及解码器 90。 - 中国語 特許翻訳例文集

また他の実施形態では、変調、拡散コード、およびPHYヘッダフィールドの組み合わせを用いて制御PHYパケットおよび制御PHYパケットのサブフォーマットを示すことができる。

而在其他实施方式中,可以将调制、扩展码以及 PHY报头字段的组合用来指示控制 PHY分组以及控制 PHY分组的子格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図13Eおよび図13Fは、シーケンスaがプリアンブルフォーマット659およびプリアンブルフォーマット661のSTFで利用されている制御PHYパケット用の2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。

接着,图 13E和图 13F描述了两个针对控制 PHY分组的示例性前导码格式,其中在前导码格式 659和前导码格式 661的 STF中使用了序列 a。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態例において、携帯型試験装置600は、RFリーダー300を備え、入力端230の電気コンタクト254A及び254Bにつながる電気リード252A及び252Bも有する。

在一示例性实施例中,便携式测试设备 600包括 RF读取器 300并还包括通向输入端 230处的电触点 254A、254B的电导线 252A、252B。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施形態例において、コネクタ200,トランシーバ10及び/またはエレクトロニクス装置400の間の様々な関連及び関係がディスプレイ360上に表示される。

在一特定示例性实施例中,连接器 200、收发机 10和 /或电子设备 400之间的各种关系和联系被显示在显示器 360上。 - 中国語 特許翻訳例文集

1または複数の構成要素は、プロセスおよび/または実行スレッド内に存在し、構成要素は、1つのコンピュータに局在化されるか、および/または、2つ以上のコンピュータに分散されうる。

一个或多个组件可以位于执行进程和 /或者执行线程内,并且组件可以位于一台计算机上和 /或者分布在两台或更多台计算机上。 - 中国語 特許翻訳例文集

主題とするシステムおよび/または方法のメモリ908は、限定されることなく、これらメモリ、およびその他任意の適切なタイプのメモリを備えることが意図されている。

主题系统和 /或方法的存储器 908旨在包括但不限于这些和任意其它适当类型的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

3次元処理部30は、第1および第2の画像G1,G2をモニタ20に3次元表示させるために、第1および第2の画像G1,G2に3次元処理を行う。

三维处理单元 30对第一和第二图像 G1和 G2执行三维处理以允许在监视器 20上三维显示第一和第二图像 G1和G2。 - 中国語 特許翻訳例文集

データバス35は、複眼カメラ1を構成する各部およびCPU33に接続されており、複眼カメラ1における各種データおよび各種情報のやり取りを行う。

数据总线 35连接至形成立体摄影机 1的各单元以及 CPU 33,并且对立体摄影机 1中的各种数据和信息进行传递。 - 中国語 特許翻訳例文集

付加的に、または代替的に、同実施例に含まれるモジュール126および/または1つ以上の機能ブロックは、ランタイムデータベース例124および/または構成データベース110から取得され得る。

附加地或替代地,包含于其中的模块 126和 /或一个或多个功能块可以从示例性运行时间数据库 124和 /或配置数据库 110中获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、機能選択領域2000がアイコンモードで表示されると、プレビュー領域3000が広がり、図19に示すように、ユーザの視認性およびユーザの操作性が高まるように、プレビューイメージを表示することができる。

当以图标模式显示功能选择区域2000时,由于能放大预览区域3000,故如图19所示,能以提高用户的可视性以及操作性的方式来显示预览图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Aおよび図2Bは、本発明の一の実施形態の仮想アセットおよびリアルアセットを例示的に示す、オブジェクトドメインのインスタンス図のUMLモデルである。

图 2A和 2B是根据本发明的一个实施例示出示范虚拟资产和实际资产的对象域实例图的 UML模型。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加のリアルアセット2および3と、関連したそれぞれのコンテンツ項目2および3は次に、コンテンツプロバイダ60によってアセットマネジャー62に提供され、アセットデータベース66に記憶される(ステップ204〜210)。

另外的实际资产 2和 3及相关联相应内容项 2和 3随后由内容提供商 60提供到资产管理器 62并存储在资产数据库 66中 (步骤 204-210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ圧縮技法では、ビデオ・シーケンスに固有の冗長性を低減または除去するために空間的予測および/または時間的予測を実行する。

视频压缩技术执行空间预测和 /或时间预测以减少或移除视频序列中所固有的冗余。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオエンコーダ22は、次に、総重み付きビデオブロックを発生するために、第1の重み付きビデオブロックに第2の重み付きビデオブロックを加算し得る。

视频编码器 22可紧接着使第一加权视频块与第二加权视频块相加以产生总加权视频块。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト0 52Aおよびリスト1 52Bのこれらのフレームは、本開示では、それぞれ第1の参照フレームおよび第2の参照フレームと呼ばれることがある。

列表 0 52A及列表 152B中的这些帧可在本发明中分别被称为第一参考帧及第二参考帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像センサは通常、デジタル化されたセンサ要素値を10ビットデータとして提供するが、Y、CbおよびCr値の各々について8ビットが用いられることに留意されたい。

注意图像传感器通常将数字化传感器元件值提供为 10位数据,但 8位用于 Y、Cb和 Cr值的每一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリコントローラ408は、メモリ406との間でデータの読み出しおよび/またはデータの書き込みが可能なソフトウェアエージェントおよび/またはハードウェア要素の任意の組合せであってよい。

存储器控制器 408可以是能够从存储器 406读取数据和 /或向存储器 406写入数据的软件代理和 /或硬件组件的任意组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力された付加情報、すなわち予測モード、動きベクトルおよび参照フレーム番号は、L113経由でメモリ201に格納されると共に、分離器206、予測対象ブロック選択器202および差分器204に送られる。

所输入的附加信息、即预测模式、运动矢量和参照帧编号经由 L113存储在存储器201中,并且,被发送到分离器 206、预测对象块选择器 202和差分器 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1サブコマンド領域および第2サブコマンド領域には、リードコマンドおよびライトコマンドを細分化したサブコマンドが格納される。

在第 1子命令区域及第 2子命令区域存储有将读取命令及写入命令细分化的子命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、IFよりも4倍速いサンプリングレートにより、ミキサ1310aおよび1310bが、各ミキサ1310aおよび1310bにおける信号に0、+1、0、−1の反復シーケンスを乗算することによって実装できるようになるからである。

这是由于比 IF快 4倍的采样率允许混频器 1310a和 1310b通过将每个混频器 1310a和 1310b处的信号与重复的 0、+1、0、-1序列相乘来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 .... 704 705 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS