「びし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > びしの意味・解説 > びしに関連した中国語例文


「びし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35250



<前へ 1 2 .... 458 459 460 461 462 463 464 465 466 .... 704 705 次へ>

ビデオシーケンスは、フレームFtの前と後の両方に多数のフレームを含み得る。

视频序列可包括在帧 Ft之前和之后的众多帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル19は、双方向または単方向ビデオ送信をサポートすることができる。

信道 19可支持双向或单向视频发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Aは、ビデオデコーダ14における追加のフレームの内挿のための技術の例を示す図である。

图 2A为说明用于在视频解码器 14中内插额外帧的技术的实例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Bは、ビデオデコーダ14における追加のフレームの外挿のための技術の例を示す図である。

图 2B为说明在视频解码器 14中外插额外帧的技术的实例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

再構成されたビデオブロックは、出力フレームバッファ54に記憶される。

经重新建构的视频块存储于输出帧缓冲器54中。 - 中国語 特許翻訳例文集

偽境界位置は、例えば、図3Bにおけるブロックの第1列の第2、第6、第7行と、ブロックの第1および第2列の第8行とからなるブロックに示すように、参照フレーム中の対応する境界位置よりも置換フレームにさらに延びる境界など、動き補償内挿から生じる境界アーティファクトを含む。

假边界位置包括由运动补偿内插产生的边界伪影,例如在代换帧中比在参考帧中的对应边界位置延伸得更远的边界,例如,如在图 3B中块的第一列的第二、第六、第七行和块的第一和第二列的第八行的块中所说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】3つの信号分配レベルを有する例示的なビデオホームネットワークの図である。

图 1是具有三级信号分离的示范视频家庭网络的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図73】3D再生モード実現のためのプレーヤ設定レジスタのビットアサインを示す。

图 73表示用于 3D再生模式实现的播放器设定寄存器的位分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在、素数生成に最も使用されている素数判定は、いわゆるミラー−ラビン判定である。

用于生成素数的最常用的素性检验是所谓的米勒 -拉宾检验。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】追加印刷材料の描画方法の登録画面の例を示す図である。

图 7为示出附加打印材料的绘制方法记录屏幕的实例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集


図7には、追加印刷材料の描画方法の登録画面の例が示される。

图 7示出附加打印材料的绘制方法的记录屏幕的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

LFSRは、入力ビットがその直前の状態の線形関数となっているシフト・レジスタである。

LFSR是输入位为其先前状态的线性函数的移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態の特徴的な点は、第1部分ネットワークシステムSaに形成される第1部分ネットワークと第2部分ネットワークシステムSbに形成される第2部分ネットワークとの間で接続ネットワークをまたいで波形データを伝送する場合の接続ノード(図1の例では入出力装置IOa1及びIOb3)の動作及び、関連するその他の機器の動作である。

该实施例的特征点在于当跨越所述连接网络在构成第一子网系统 Sa的第一子网与构成第二子网系统 Sb的第二子网之间传递波形数据时的连接节点 (图 1所示示例中的输入 /输出模块 IOa1和 IOb3)的操作以及其他装置的相关操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】描画データ生成部の構成の他の例を示すブロック図である。

图 9是例示了绘图数据发生器的另一构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】描画データ生成部の構成のさらに他の例を示すブロック図である。

图 10是例示了绘图数据发生器的另一构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】描画データ生成部の構成のさらに他の例を示すブロック図である。

图 13是例示了绘图数据发生器的另一构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、描画データ生成部32Yは、Page1〜Page5の各ページの基本色YのラスタデータYを生成する。

例如,绘图数据发生器 32Y生成页 1至页 5的基本颜色 Y的光栅数据 Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は典型的なデュアルビーム印刷エンジン用の作業バッファを示す図である。

图 2是示出用于典型的双光束打印机引擎的工作缓冲器的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

バナーページの表示内容の変更及び画像形成時の条件に利用者情報が用いられることで、利用者毎に細かなバナーページの表示内容の変更及び画像形成条件に関する設定を実現することができ、その結果、管理者の意図に従って画像形成装置の利用に関するセキュリティ機能の向上を実現させることができる。

在标题页的显示内容的变更及图像形成时的条件中使用利用者信息,从而可以按照各利用者实现细微的标题页的显示内容的变更以及关于图像形成条件的设定,其结果,可以按照管理者的意图提高关于图像形成装置的利用的安全功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェーブレット変換部103が上述したような手順で分析フィルタリングを行うので、定常状態のあるタイミングにおいて、分割レベル1のラインL(上からL番目の係数ライン)およびライン(L+1)(上から(L+1)番目の係数ライン)が、生成され次第、順次、ウェーブレット変換部103から出力され、係数ライン並び替え部104に供給される。

因为小波变换部分 103按照如上所述的过程执行分析滤波,所以在稳定状态下的某一定时,在产生分割级别 1的行 L(上起第 L系数行 )和行 (L+1)(上起第 (L+1)系数行 )时,从小波变换部分 103顺序地输出行 L和行 (L+1)并且行 L和行 (L+1)被提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ウェーブレット逆変換部205は、分割レベル3のサブバンド3LL(ライン(N+1))をバッファ部206から読み出し、他の各サブバンド(サブバンド3HH,3HL、および3LH)の1係数ライン(ライン(N+1))と合成フィルタリングし、分割レベル2のサブバンド2LLを2係数ライン(ライン(M+2)およびライン(M+3))を生成する。

接下来,小波逆变换部分 205从缓冲部分 206读取分割级别 3的子频带 3LL的系数行 (行 (N+1)),对分割级别 3的子频带 3LL的系数行 (行 (N+1))和每个其它子频带 (子频带 3HH、3HL和 3LH)的一个系数行 (行 (N+1))进行合成滤波,由此产生分割级别 2的子频带 2LL的两个系数行 (行 (M+2)和行 (M+3))。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ウェーブレット逆変換部205は、分割レベル2のサブバンド2LL(ライン(M+1))をバッファ部206から読み出し、他の各サブバンド(サブバンド2HH,2HL、および2LH)の1係数ライン(ライン(M+1))と合成フィルタリングし、分割レベル1のサブバンド1LLを2係数ライン(ライン(L+2)およびライン(L+3))を生成する。

接下来,小波逆变换部分 205从缓冲部分 206读取分割级别 2的子频带 2LL的系数行 (行 (M+1)),对分割级别 2的子频带 2LL的系数行 (行 (M+1))和每个其它子频带 (子频带 2HH、2HL和 2LH)的一个系数行 (行 (M+1))进行合成滤波,由此产生分割级别 1的子频带 1LL的两个系数行 (行 (L+2)和行 (L+3))。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ウェーブレット逆変換部205は、分割レベル2のサブバンド2LL(ライン(M+3))をバッファ部206から読み出し、他の各サブバンド(サブバンド2HH,2HL、および2LH)の1係数ライン(ライン(M+3))と合成フィルタリングし、分割レベル1のサブバンド1LLを2係数ライン(ライン(L+6)およびライン(L+7))を生成する。

接下来,小波逆变换部分 205从缓冲部分 206读取分割级别 2的子频带 2LL的系数行 (行 (M+3)),对分割级别 2的子频带 2LL的系数行 (行 (M+3))和每个其它子频带 (子频带 2HH、2HL和 2LH)的一个系数行 (行 (M+3))进行合成滤波,由此产生分割级别 1的子频带 1LL的两个系数行 (行 (L+6)和行 (L+7))。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】情報ビットに4重記録される制御データの例を示す図である。

图 5示出了被四重地 (quadruply)记录在信息比特中的控制数据的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、低優先度の非GBRサービスのリソースの枯渇を回避するための手段が提供された。

此外,提供了手段来避免低优先级的非 GBR服务的资源缺乏。 - 中国語 特許翻訳例文集

(特にアバタファイルが3次元であるかまたはアニメーション化されている場合)アバタファイルの記憶および表示はかなりのメモリストレージスペースおよびプロセッサ時間を必要とすることがあるので、ユーザ間でアバタファイルを要求し、受信するための事前許可が望まれることがある。

因为化身文件的存储和显示可能需要相当大的存储器存储空间和处理器时间 (特别是在化身文件为三维或动画的情况下 ),所以可能需要用户之间的对请求和接收化身文件的预授权。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】ビデオ符号化装置による符号化処理を説明するフローチャートである。

图 27是示出由视频编码设备执行的编码处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、図4のビデオ符号化回路23の構成例を示すブロック図である。

图 6是示出图 4所示视频编码电路 23的示例构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21は、図20のビデオ復号回路212の構成例を示すブロック図である。

图 21是示出图 20所示视频解码电路 212的示例构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25は、図24のビデオ符号化装置301の構成例を示すブロック図である。

图 25是示出图 24所示视频编码设备 301的示例构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27は、ビデオ符号化装置301による符号化処理を説明するフローチャートである。

图 27是示出由视频编码设备 301执行的编码处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図29は、図28のビデオ復号装置401の構成例を示すブロック図である。

图 29是示出图 28所示视频解码设备 401的示例构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記モビリティ動作が、ハンドオーバーである、実施形態1におけるような方法。

2.根据实施例 1所述的方法,其中所述移动性操作是切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前記モビリティ動作が、ハンドオーバーである、実施形態9におけるようなWTRU。

10.根据实施例 9所述的 WTRU,其中所述移动性操作是切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、サービス品質が無線アクセスネットワーク内でサポートされることを可能にする。

本发明使在无线接入网络中能够支持服务质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_SubPlayItemsは、1つのSub Pathの中にあるSubPlayItemの数(エントリー数)を示す8ビットのフィールドである。

number_of_SubPlayItems 是一个 8 比特的字段,指示在一个辅路径中的SubPlayItem的数目 (条目的数目 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定時間が閾値TH1(=たとえば1秒)以下であれば、CPU26は、速やかに記録処理を実行する。

如果测定时间在阈值 TH1(=例如 1秒 )以下,则 CPU26迅速执行记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームのための情報ビット1600bは、図16Aの変数bによって集約的に表示される。

在图 16A中,一个帧的信息比特 1600b由变量 b共同地表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1610で、エンコーダテイルビットは、信号1600aに加えられることができる。

在步骤 1610,可以将编码器尾部 (tail)比特添加到信号 1600a。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMでは、送信ビットストリームは、複数の低レートサブストリームに分割される。

通过使用 OFDM,将发送比特流分为多个较低速率的子流。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図11を参照すると、UL−MAP IE1012は、16ビットの長さを有するCID1102を備えることができる。

现在参考图 11,UL-MAP IE 1012可以包括具有 16个比特长度的 CID 1102。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示すように、UIUC1104の後に、10ビットの長さを有する持続期間1106が続くことができる。

如在图 11中所示出的,在 UIUC 1104之后可以紧随着具有 10个比特长度的持续时间 1106。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、移動局は、動的サービス追加要求メッセージ(DSA−REQ)922を送信することができる。

例如移动站可以发送动态服务增加请求消息 (DSA-REQ)922。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、コンピューター110は、他のリムーバブル/非リムーバブル、揮発性/不揮発性コンピューター記憶媒体も含むことができ、ハード・ディスク・ドライブ141、磁気ディスク152に対して読み取りおよび書き込みを行う磁気ディスク・ドライブ151、光ディスク156に対して読み取りおよび書き込みを行う光ディスク・ドライブ155等が挙げられる。

计算机 110还可包括其他可移动 /不可移动、易失性 /非易失性计算机存储介质,诸如硬盘驱动器 141、对磁盘 152进行读写的磁盘驱动器151以及对光盘 156进行读写的光盘驱动器 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照すると、例えば、通信ネットワーク300は、1つまたは複数のクライアントデバイス302を含み、この場合のワイヤレス電話デバイスは、ネットワークデバイスまたはサーバ308及び/またはストレージデバイス310及び/またはデータソース312を有するワイヤードネットワーク306と通信するためにワイヤレスネットワーク304を使用する。

参照图 3,例如通信网络 300包括一个或多个客户端设备 302,在该情形中为无线电话设备利用无线网络 304与具有网络设备或服务器 308和 /或存储设备 310和 /或数据源 312的有线网络 306(例如,局域网即 LAN)通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで使用されているdiskおよびdiscはコンパクトディスク(CD)、レーザーディスク(登録商標)、光ディスク、ディジタル多用途ディスク(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスクおよびブルーレイ(登録商標)を含み、diskは通常データを磁気的に生成するものであり、discはデータをレーザーによって光学的に生成するものである。

本文所使用的磁盘 (disk)和光盘 (disc)包括致密光盘 (CD)、激光盘、光学盘、数字通用光盘(DVD)、软盘和蓝光盘,其中磁盘(disk)通常磁性地再现数据,而光盘(disc)通常利用激光来光学地再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2aは、次の秒にロールオーバするオドメーター型タイマ50の最後のホイールを示す。

图 2a展示里程表型式的计时器 50的最后一个轮子正翻转到下一秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮ビットストリームをトランスコードする際にレート制御の性能が制御されてよい。

可以在转码经压缩的比特流的过程中控制码率控制性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオソースが、例えば、Nvidia Quadro FX1400グラフィックカードなどのグラフィック処理ユニットを含むことができる。

视频源可包括图形处理单元,例如 Nvidia Quadro FX 1400图形卡。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5の(b)は、S703において表示されるプレビュー画面506の一例を示す図である。

图 5B是示出在步骤 S703中所显示的预览画面 506的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 458 459 460 461 462 463 464 465 466 .... 704 705 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS