「びじゅある」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > びじゅあるの意味・解説 > びじゅあるに関連した中国語例文


「びじゅある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3256



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 65 66 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

体じゅう汗びっしょりである

遍身都是汗。 - 白水社 中国語辞典

彼女はインタビューの予定がある

她有采访的计划。 - 中国語会話例文集

入り口の警備が厳重である

门禁森严((成語)) - 白水社 中国語辞典

とりでは警備が厳重である

营垒戒备森严。 - 白水社 中国語辞典

剣術の練習が終わり,手足が伸びやかである

刚练完剑术,肢体非常舒展。 - 白水社 中国語辞典

Y結合器12、フィルター18および20ならびに送受信機14および16の形状は、ある程度任意であることにも注目すべきである

应指出,Y-耦合器 12、滤光器 18和20以及收发器 14和 16的形状是稍微任意的。 - 中国語 特許翻訳例文集

経験のある技術者を選び出さねばならない.

要抽有经验的技术员。 - 白水社 中国語辞典

中国はおびただしい人口を擁する国家である

中国是一个拥有广大人口的国家。 - 白水社 中国語辞典

軍事支出はびっくりするほど膨大である

军事开支庞大得惊人。 - 白水社 中国語辞典

女子飛び込みはわが国の強い種目である

女子跳水是我国的强项。 - 白水社 中国語辞典


走り高跳びは陸上競技の一種目である

跳高是田径运动的一个项目。 - 白水社 中国語辞典

脱穀場にはまだあんなにあるから,今日じゅうには運び出せない.

场上还有那么些呢,今天运不出去。 - 白水社 中国語辞典

ある実施形態では、第1および第2時間間隔は、循環する時間間隔である

在一些实施例中,第一及第二时间间隔是循环的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

運動会は今積極的に準備中である

运动会目前正在积极筹备中。 - 白水社 中国語辞典

今日は中秋節で,都合よく私の誕生日である

今天中秋节,恰好是我生日。 - 白水社 中国語辞典

FXOは、COにあるFXSからPSTNサービスを受信するインタフェースである

FXO是从位于 CO中的 FXS接收 PSTN服务的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

この度の栄えある受賞、心よりお喜び申し上げます。

这次得到殊荣,发自内心的开心。 - 中国語会話例文集

ヌード芸術の美感はセックスアピールと結びついたものである

裸体艺术的美感与性感是联系在一起的。 - 白水社 中国語辞典

08で生じ、ハッシュ値「W5W4」の2秒後である

08的位置,并且在哈希值“W5W4”之后 2秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

何気に日々の生活に充実感があると思う。

我觉得每天的生活都相当充实。 - 中国語会話例文集

彼女の出産予定日は4月の初めの見込みである

她的月子预计是四月初。 - 白水社 中国語辞典

前述の教示に照らして、多くの修正および変形が可能である

根据上述教导,许多修改和变体是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、記述601、604および605は文字コードによる文字描画記述の例である

在此,描述 601、604和 605是使用字符代码的字符描绘描述的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の値が理想的な材料および条件を想定したものであることは、認識されるべきである

应理解前面的值假设了理想的材料或条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施例では、5つのモジュールA、B、C、DおよびEがある

在这个实例中,有五个模块 A、B、C、D和 E。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機516および送信機517は、処理装置515と通信状態にある

接收机 516和发射机 517与处理器 515通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機526および送信機527は、処理装置525と通信状態にある

接收机 526和发射机 527与处理器 525通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、ビジュアル通信システム300の一実施形態の分解図である

图 3示出了视觉通信系统 300的实施例的分解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の収入は彼の一家の人々の支出に十分である

他的收入尽够他一家人开销的。 - 白水社 中国語辞典

【図1】テレビ受信器の概略機能ブロック図である

图 1是电视接收机的示意功能方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

合計の露出時間は、4×25+4×5=120ミリ秒である

-3/+2。 总曝光时间为 4X25+4X5= 120毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

合計の露出時間は、9×11+9×5=144ミリ秒である

-6/-4。 总曝光时间为 9X11+9X5= 144毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、デバイスBは、ビーコン502を受信可能である

由此,设备 B可以接收信标 502。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスBは、ビーコン602を受信可能である

设备 B可以接收信标 602。 - 中国語 特許翻訳例文集

GSMは標準音声サービスに有効である

GSM对于标准语音服务而言是高效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

政治家は平等主義者であることが望ましい。

希望政治家们都是平等主义者。 - 中国語会話例文集

私たちは書類をもっと準備する必要がある

我们需要准备更多资料。 - 中国語会話例文集

その書類をもっと準備する必要がある

需要准备更多资料。 - 中国語会話例文集

ホビットの平均寿命は約100年である

霍比特人的平均寿命约为100年。 - 中国語会話例文集

フランカーは陣形の側面を守備する兵士である

侧面堡垒是守卫阵形侧面的士兵。 - 中国語会話例文集

新規のビジネスに参入することに大変興味がある

对新加盟的企业很有兴趣。 - 中国語会話例文集

野リンゴで醸造した美酒は芳しくてこくがある

野苹果酿成的美酒,味道芬芳清醇。 - 白水社 中国語辞典

彼には完備した研究条件がある

他有完备的研究条件。 - 白水社 中国語辞典

この件は早くから準備すべきである

这件事应早作准备。 - 白水社 中国語辞典

この度の戦闘には重大な戦略的意義がある

这次战斗具有重大的战略意义。 - 白水社 中国語辞典

該操作部140は、本発明の表示部および入力部ならびに表示装置に相当するものである

该操作部 140与本发明的显示部、输入部以及显示装置相当。 - 中国語 特許翻訳例文集

図37Aおよび37BのCEF'は、図8Aおよび8Bのものとそれぞれ同じであることに留意されたい。

注意到图 37A和图 37B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の教示に照らして多くの修正及び変形が可能であることは明らかである

显然,鉴于上面的教导,许多修改和变型都是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4A及び図4Bは、動作中である図1の例示的なディスプレイ装置の概略断面図である

图 4A和图 4B是处于操作状态的图 1中所示的显示设备的示意性剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である

在一些实施例中,第一及第二接入点是邻近的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 65 66 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS