意味 | 例文 |
「びじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24525件
学校の授業をほったらかしにするのに忍びない.
舍不得抛荒学校的学业。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人に頭から悪口を浴びせる.
给他们俩的头上泼脏水。 - 白水社 中国語辞典
普及と向上を結びつけねばならない.
普及与提高要相结合。 - 白水社 中国語辞典
往事を思い起こすと,私の気持ちはわびしくなる.
想起往事,我心里觉得很凄凉。 - 白水社 中国語辞典
おびただしい自転車が広場に置いてある.
千万辆自行车停在广场上。 - 白水社 中国語辞典
女子飛び込みはわが国の強い種目である.
女子跳水是我国的强项。 - 白水社 中国語辞典
先生はのんびりとした時間が少ない.
老师很少有清闲的时候。 - 白水社 中国語辞典
このラジオは持ち運びに便利である.
这种收音机携带轻便。 - 白水社 中国語辞典
彼女は気持ちが気楽でのんびりしている.
她心里轻轻松松的。 - 白水社 中国語辞典
選び出すべき適当な人物を物色する.
物色适当人选 - 白水社 中国語辞典
(状況の悲惨さ・残酷さについて)目で見るに忍びない.
目不忍睹((成語)) - 白水社 中国語辞典
わびさえすれば,彼女は根に持たないよ.
只要认个错,她就不记恨了。 - 白水社 中国語辞典
銃声が鳴り響くと,人々はすぐに騒ぎだした.
一声枪响,人群立刻骚动起来。 - 白水社 中国語辞典
理論は実際に結びつけねばならない.
理论必须联系实际。 - 白水社 中国語辞典
剣術の練習が終わり,手足が伸びやかである.
刚练完剑术,肢体非常舒展。 - 白水社 中国語辞典
自動車はまっすぐに延びた大通りを飛ぶように進む.
汽车顺着笔直的马路向前飞驰。 - 白水社 中国語辞典
お忍びで下々の様子を調べに出かける.
微服私访((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は尋問のために呼び出しを受けた.
他被叫出去提审。 - 白水社 中国語辞典
字体が端正ですっくと伸びて美しい.
字体端庄挺秀 - 白水社 中国語辞典
人工美と自然美の釣合がとてもしっくりいっている.
人工美与天然美配合得很妥帖。 - 白水社 中国語辞典
この工場は設備が完備している.
这个工厂设备很完善。 - 白水社 中国語辞典
お忍びで下々の様子を調べに出る.
微服私访((成語)) - 白水社 中国語辞典
露店商や行商人は,微々たるもうけである.
小商小利,所得微利。 - 白水社 中国語辞典
彼は慌てて自動車から飛び降りた.
他急忙跳下汽车了。 - 白水社 中国語辞典
俗事から離れて,生活がのんびりしている.
脱离世事,生活闲散。 - 白水社 中国語辞典
老人は並木道をのんびりと散歩している.
老人在林阴道上闲适地漫步。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで自分の成果を見せびらかしたことがない.
他从来不显耀自己的成绩。 - 白水社 中国語辞典
巧みな口先とこびへつらう顔色に仁徳は少ない.
巧言令色鲜矣仁。((成語)) - 白水社 中国語辞典
下僕は主人に対してこびへつらう.
奴才向主子献媚。 - 白水社 中国語辞典
走り高跳びは陸上競技の一種目である.
跳高是田径运动的一个项目。 - 白水社 中国語辞典
このごろは彼はのんびりと自由である.
这些日子他很逍遥。 - 白水社 中国語辞典
野獣の獰猛さは猟師をびくともさせられなかった.
野兽的凶猛吓不倒猎人。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきり殺人が行なわれて,血が一面に飛び散っている.
一阵凶杀,血溅满地。 - 白水社 中国語辞典
戸につけたこの錠はさびついている.
门上的这把锁锈住了。 - 白水社 中国語辞典
空にきらびやかで美しい虹が出た.
天空出现了绚丽的彩虹。 - 白水社 中国語辞典
彼は自動車の運転を学びたいと思っている.
他想学习开汽车。 - 白水社 中国語辞典
自動車道路は絶えず前に向かって伸び続けている.
公路不断地向前延伸。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気はもうだめだ,死後の準備をしよう.
他的病不行了,准备衣衾后事吧。 - 白水社 中国語辞典
この事件は皆のさまざまな論議を呼び起こした.
这件事引起了大家不少议论。 - 白水社 中国語辞典
実験が成功し,皆は長い間跳びはねた.
实验成功了,大家踴跃了好一阵。 - 白水社 中国語辞典
地道な行動で党の呼びかけに答える.
用实际行动响应党的号召 - 白水社 中国語辞典
マーケットは3割引のサービスを実行する.
商场实行七折优待。 - 白水社 中国語辞典
老夫婦2人の生活はとてものんびりしている.
老两口的生活悠悠闲闲。 - 白水社 中国語辞典
(御主人が)若だんな様(を)お呼びでございます!
有请少爷! - 白水社 中国語辞典
彼の八方美人ぶりは,人々が皆愛想を尽かしている.
他的圆滑,人们很讨厌。 - 白水社 中国語辞典
ロープに結び目を作って,目印にする.
在绳子上扎了一个结,作记号。 - 白水社 中国語辞典
この度の地震は人々に大きな災難をもたらした.
这次地震给人民造成了大灾难。 - 白水社 中国語辞典
資料の中から幾つかの典型的事例を選び出す.
从材料中摘几则典型事例。 - 白水社 中国語辞典
君がこれ以上うそをつくなら,びんたを食らわすぞ.
你再说谎,就要掌嘴。 - 白水社 中国語辞典
彼女は内心の喜びを抑えきれなかった.
她遮不住内心的喜悦。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |