意味 | 例文 |
「びで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25526件
図32Aおよび図32Bは、概してそれぞれ図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応している。
图 32A和图 32B大体上分别对应于图 8A和图 8B中所示的缺省格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図33Aおよび33Bは、概してそれぞれ図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応している。
图 33A和图 33B大体上分别对应于图 8A和图 8B中所示的缺省格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図34Aおよび図34Bは、概してそれぞれ図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応している。
图 34A和图 34B大体上分别对应于图 8A和图 8B中所示的缺省格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送300は、MCCH部分310およびMTCH部分320を含む。
传输 300包括 MCCH部分 310和 MTCH部分 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送チャネルは、DLおよびULに分類される。
将输送信道分类为 DL和 UL。 - 中国語 特許翻訳例文集
この伝送順の例を図24および図25に示す。
发送顺序的例子显示在图 24A和 24B以及图 25A和 25B中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック410及びブロック408は、既に上述されている。
上文已经描述了框 410和框 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.HDMI規格の伝送構成及び処理例[図7〜図9]
5.HDMI标准传输配置和处理示例 [图 7到图 9] - 中国語 特許翻訳例文集
R6、C6、D6、D7を含む整流器回路およびC3、D5およびVCCレギュレータ227を含む調節回路は、上で十分に説明され、また、図1、2および3の調光器回路6MIR、6M−2および6Mに点線で示されている。
包括 R6、C6、D6、D7的整流器电路和包括 C3、D5和 VCC调节器 227的调节电路在上面被全面地阐述,并且以点线在图 1、2和 3的调光器电路 6MIR、6M-2和 6M中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし明日天気がよければ、遊びに出かける。
如果明天天气好,就出去玩。 - 中国語会話例文集
家を出るところを母に呼び止められた。
正要出门被妈妈叫住了。 - 中国語会話例文集
デベロッパー様および地権者様
开发者以及土地所有者 - 中国語会話例文集
お盆休みに両親が遊びに出てくる予定だ。
我盂兰盆休假的时候父母打算出来玩。 - 中国語会話例文集
顧客データベースに基づき見込み客を選び出した。
根据顾客数据库选出了潜在顾客。 - 中国語会話例文集
仕事の後、最終日のビアガーデンに行きました。
下班后我去了最后一天的啤酒花园。 - 中国語会話例文集
電話が鳴るたびに彼女はいらいらした。
每次电话响她都会烦躁。 - 中国語会話例文集
助けを呼びたかったが電話を忘れてしまった。
虽然我想求救但是忘了带电话。 - 中国語会話例文集
デビッドは先週の日曜日に動物園へ行った。
大卫上周周日去了动物园。 - 中国語会話例文集
それは嫌な思い出を呼び起こす。
那个会唤醒不愿想起的回忆。 - 中国語会話例文集
今週末、どこかに遊びに出かけましょう。
我们这周末去哪里玩吧。 - 中国語会話例文集
今週末、どこかに遊びに出かけませんか。
我们这周末去哪里玩吧? - 中国語会話例文集
出かけにどしゃ降りにあって、服がびしょ濡れだ。
出去的时候遇上了倾盆大雨,衣服都湿透了。 - 中国語会話例文集
腕時計をご試着の際には店員をお呼び下さい。
要试戴手表的时候请呼叫店员。 - 中国語会話例文集
彼はキャビネットからブランディの瓶を取り出した。
他从橱柜里面拿出白兰地酒的瓶子。 - 中国語会話例文集
お盆休みに両親が遊びに出てくる予定だ。
我预定盂兰盆节和父母出去玩。 - 中国語会話例文集
この筆箱は平べったくて,持ち運びがとても便利だ.
这个铅笔盒扁扁儿的,带着很方便。 - 白水社 中国語辞典
これらのビデオは大部分がダビングして作ったものだ.
这些录像大部分是翻录复制品。 - 白水社 中国語辞典
艦長は電信係に呼び出しの信号を発信させた.
舰长让报务员发出呼叫。 - 白水社 中国語辞典
食糧は既に村に運び込まれた.
粮食已经运进村里来了。 - 白水社 中国語辞典
つまずいて石の上に転び,腕を擦りむいた.
摔在石头上,把胳膊磕破了。 - 白水社 中国語辞典
電報にて受け渡し時期及び価格をお知らせ願います.
请来电告知交货期和价格。 - 白水社 中国語辞典
広大な油田が金色の朝日を浴びている.
百里油田沐浴着金色的朝晖。 - 白水社 中国語辞典
すばらしい射撃の腕前を学び取った.
学到了一手好枪法。 - 白水社 中国語辞典
既に人を差し向け彼を呼びに行かせた.
已经使人去叫他了。 - 白水社 中国語辞典
高圧電線の鉄塔が鉄道の傍らにそびえている.
高压线塔耸立在铁道旁。 - 白水社 中国語辞典
彼は病院に出かけて病人を見舞う.
他到医院去探视病人。 - 白水社 中国語辞典
私たちは別れて間もなく再び出会った.
我们分手不久就又相会了。 - 白水社 中国語辞典
心の中から勝利の喜びがあふれ出る.
从心里洋溢出胜利的喜悦。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に隠れる地点を選び終わった.
我们已经选好了隐藏地点。 - 白水社 中国語辞典
東から真っ赤な太陽が浮かび出た.
东方涌出一轮红日。 - 白水社 中国語辞典
あなたがデザインした指輪はベルリンでも人気です。
你设计的戒指在柏林也很有受欢迎。 - 中国語会話例文集
電車やバスでの旅も好きです。
我也喜欢乘电车或者巴士去旅行。 - 中国語会話例文集
あの男性はまるでボディービルダーみたいです。
那个男人看起来简直就像是健美运动员。 - 中国語会話例文集
今回の旅で1つの大きな思い出ができました。
我在这次旅行中留下了一个美好的回忆。 - 中国語会話例文集
4月1日までに電子メールで提出してください。
请在4月1日之前通过电子邮件提交。 - 中国語会話例文集
首が痛かったので、どこへも出かけませんでした。
我因为脖子痛而哪儿都没去。 - 中国語会話例文集
この映画は彼の責任の下でビデオカメラで撮影した.
这部片子由他负责摄像。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日病気で授業に出られないということです.
说是…他今天有病不能上课。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気で寝込んで既に1年余りになった.
他已卧病一年多了。 - 白水社 中国語辞典
指にできた針でつついた穴はまだ血が出ている.
手指上的针眼还在出血。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |