「びどう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > びどうの意味・解説 > びどうに関連した中国語例文


「びどう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6186



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 123 124 次へ>

我々の工場は1日にどれだけの自動車を生産できますか?

我们厂一天能生产出多少辆汽车来? - 白水社 中国語辞典

彼らは店主が労働者を首にする陰謀を阻止した.

他们抵制了老板辞退工人的阴谋。 - 白水社 中国語辞典

親指を立てる(人を褒める場合や「最高だ」と言う時にする動作).

翘起大拇指伸出大拇指坚起大拇指 - 白水社 中国語辞典

(大水が竜王廟を押し流す→)同士討ちをして味方をやっつける.

大水冲了龙王庙—自己人不识自己人。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

どんなに環境が厳しくても,我々の決心は絶対に動揺しない.

无论环境多么艰苦,我们的决心绝不动摇。 - 白水社 中国語辞典

明日は少年先鋒隊の活動日で,我々は製鉄所の参観に行く.

明天是队日,我们去参观钢铁厂。 - 白水社 中国語辞典

わが国の政府は一切の不平等条約を廃棄した.

我国政府废除了一切不平等条约。 - 白水社 中国語辞典

憲法によれば,わが国の各民族はいずれも平等である.

根据宪法,我国各民族都是平等的。 - 白水社 中国語辞典

株数に応じて平等に収益を分配し,1株当たり500元の割合である.

按股均分,每股五百元。 - 白水社 中国語辞典

馬の首の銅製の鈴がジャランジャランと音を立てている.

马脖子上的铜铃咣啷咣啷响着。 - 白水社 中国語辞典


船頭たちは「竜母廟」に駆けつけ,線香を上げ両ひざをついて拝礼した.

船夫们跑上“龙母庙”,烧香跪拜。 - 白水社 中国語辞典

反動派の軍隊が撤退する時,幾人かの村人を巻き込んで連れ去った.

匪军撤退时,裹走了几个村子的人。 - 白水社 中国語辞典

田畑の空に労働の終わりを告げる鐘の音が響き渡っている.

田野上空回荡着收工的钟声。 - 白水社 中国語辞典

同志たちは彼を病院へ送り届けて救急処置をした.

同志们把他送到医院急救。 - 白水社 中国語辞典

強制労働に服している罪人に対して仮釈放を行なう.

对劳改犯予以假释。 - 白水社 中国語辞典

この洗濯機は完全に自動化され,30秒ごとに1回停止する.

这台洗衣机完全自动化,每转半分钟间歇一次。 - 白水社 中国語辞典

多かったり少なかったりするよりは,平等に分ける方がいいだろう!

有多有少,不如均一均吧! - 白水社 中国語辞典

党の正しい路線の指導の下で,党の正しい路線に導かれて.

在党的正确路线指引下 - 白水社 中国語辞典

指導者グループは最前列に立って仕事を推進する人々である.

领导班子是排头兵。 - 白水社 中国語辞典

平坦で広々としたアスファルト道は,まるで黒い川の流れのようだ.

平阔的柏油路,宛如一条黑色的河流。 - 白水社 中国語辞典

私たちは平坦で広々した運動場でサッカーをする.

我们在平展的运动场上踢足球。 - 白水社 中国語辞典

新聞社・テレビ局が共同で本年度の10大ニュースを選ぶ.

由报社、电视台共同圈选本年十大新闻。 - 白水社 中国語辞典

1日の激しい労働を経て,皆の体は少し元気がなかった.

经过一天紧张的劳动,大家的身体有些委顿。 - 白水社 中国語辞典

彼らは自由と平等と正義を獲得することを渇望している.

他们渴望享有自由、平等和正义。 - 白水社 中国語辞典

病人は動悸が激しく頭がくらくらするので,休息が必要である.

病人心悸头晕,需要休息。 - 白水社 中国語辞典

これらの罪人は間もなく労働改造農場に送られる.

这批罪犯将被押送到劳改农场去。 - 白水社 中国語辞典

会議期間中彼は特に何人かの指導者に謁見した.

会议期间他特地谒见了几位领导同志。 - 白水社 中国語辞典

国家は大小にかかわらず,一律に平等であるべきだ.

国家不分大小,应该一律平等。 - 白水社 中国語辞典

党は我々労働者を導いて革命の道を歩ませた.

党引导我们工人走上了革命的道路。 - 白水社 中国語辞典

報道の自由と世論の導きとの関係を適切に処理する.

妥当地处理新闻自由与舆论导向的关系。 - 白水社 中国語辞典

今はちょうど雨季に当たって,品物はカビが生えて腐りやすい.

现在正值雨季,东西容易霉烂变质。 - 白水社 中国語辞典

この度の運動競技大会は多くの企業の賛助を得た.

这次运动会得到了许多企业的赞助。 - 白水社 中国語辞典

映画を上映すると同時に簡素な酒食を準備したレセプション.

电影招待会 - 白水社 中国語辞典

労働者の病気休暇中これまでどおり賃金を支給する.

工人病假期间工资照发。 - 白水社 中国語辞典

君の言っている道理は人々に問い詰められればぼろがでるだろう.

你说的道理是经不起人们追问的。 - 白水社 中国語辞典

明日山に狩りに行くので,皆さん道具をちゃんと準備してください.

明天上山打猎,请大家准备好工具。 - 白水社 中国語辞典

これにより少なくともこのグループ内のLEDチップ71は、同時に点灯および消灯を行なう。

这样,至少同组内的 LED芯片 71同时开启和关闭。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれ、水平(X)および垂直(Y)方向に関する自動視差調整量。

分别与水平 (X)和垂直 (Y)方向相关的自动视差调整量。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図1を参照すれば、特定移動局(MS:Mobile Station)は、BS1及びBS2のセル間に位置することができる。

例如,在图 1中,特定移动站 (MS)可以位于 BS 1和 BS 2的小区之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのデータおよび情報は、同様に幅広い種々の金融データを含み得る。

所述数据和信息可包含类似多种金融数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6B及び図7Bは、露光終了後の転送動作時のポテンシャル状態を示す。

图 6B和图 7B示出了在曝光完成之后的传输操作中的电位状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、そのハードウェアの複雑さにより、コスト及び電力消費は、より高い。

但这种架构的硬件复杂度、成本及功耗都更高。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図では、ユーザA及びユーザBについてレコードが登録されている例が示されている。

在图 7所示的例子中,关于用户 A和用户 B注册记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、MTCH2およびMTCH3は、SPの次のサブフレームに、一度に1つ、マッピングされてもよい。

以相同方式,可以一次一个地将 MTCH2和 MTCH3映射至 SP的接下来的子帧上。 - 中国語 特許翻訳例文集

UL(アップリンク)およびDL(ダウンリンク)スケジューリングの基本は動的スケジューリングである。

上行链路 (UL)和下行链路 (DL)调度的基础是动态调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】永続的再送信および動的割り付けについての信号の例を示す図である。

图 3示出了用于持续重新传输和动态分配的信令的示例; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

この位相差からマイク7L及び7Rにそれぞれ音声が到来するまでの時間差を導出できる。

根据该相位差,能够导出声音分别到达麦克 7L及 7R为止的时间差。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、撮像装置20及び画像表示装置1の動作について図面を参照して説明する。

接着,参照附图说明拍摄装置 20及图像显示装置 1的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム画像F1、フレーム画像F2およびフレーム画像F3については図2の説明と同様である。

关于帧图像 F1、帧图像 F2以及帧图像 F3与图 2的说明相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアモジュール及びハードウェア実装の組み合わせもまた可能であろう。

软件模块和硬件实现的组合也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 123 124 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS