「びのう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > びのうの意味・解説 > びのうに関連した中国語例文


「びのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30013



<前へ 1 2 .... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 .... 600 601 次へ>

図4Bでは、i番目のビットの符号化は送信信号bi、i=1,…,Nによって表される。

在图4B中,第 i个位的编码由发射信号 bi(i= 1,...,N)表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPv6は、このような懸念を128ビットのアドレスを使用することにより改善している。

IPv6通过利用 128位地址改善了这一令人担忧的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

この一連の動作は、特に、画像シーケンス用にカセット2を準備するために用いてもよい。

这一系列操作可以特别用于暗盒 2为影像序列做准备。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、逐次制御されるビットレートに応じて光通信部12Aの駆動設定が行われる。

因此,根据适当地控制的比特率,对于光通信单元 12A执行驱动设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すサービス種別毎のTCP送信制御情報は、以下の意味を持つ。

图 9所示的每种服务类别的 TCP发送控制信息具有以下含意。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号62の周波数ビンの振幅は、(0,0,1,0,…0,0,0)として図1において表わされている。

参考信号 62的频段的振幅在图 1中表示为 (0,0,1,0...0,0,0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、デバイスCは、デバイスAと通信して、デバイスAのサービスを要求する。

因此,设备 C可以与设备 A通信以请求设备 A的一个或者多个服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、デバイスCは、デバイスAとの通信を開始し、デバイスAのサービスを要求する。

接着,设备 C可以发起与设备 A的通信以便请求设备 A的一个或者多个服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】下り共有制御チャネルの制御ビットの構成を示す説明図である。

图 12是表示下行公用控制信道的控制比特的结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】下り共有制御チャネルの制御ビットの構成を示す説明図である。

图 14是表示下行公用控制信道的控制比特的结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図15】下り共有制御チャネルの制御ビットの構成を示す説明図である。

图 15是表示下行公用控制信道的控制比特的结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

AES暗号演算の出力をビット列で表すと、バイトは次のように順序付けされる:

当将 AES密码运算的输出表示为比特串时,字节排序如下: - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS20以後の処理は、いわゆるライブビュー表示を行うための処理である。

步骤 S20以后的处理是用于进行所谓的实时浏览显示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態(g)は、特定の「自宅にいるビルに電話する」動作124aの暗黙的な起動を示している。

状态 (g)图示了特定的“call Bill at home”动作 124a的隐含调用。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態によるリモートUIサービス提供方法の概略図である。

图 1是示出根据示例性实施例的提供远程用户接口 (UI)服务的方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

前述の強要ビットは、生物測定信号102のアクセス属性である。

前述的强制位是生物测量信号 102的访问属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示されているシステム100は4つのこのようなユーザビットを使用する。

所公开的系统 100使用 4个这样的用户位,即,(a)表明用户属于强制类; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】右目用ビデオストリームのTSパケットの生成方法を説明する図である。

图 3是描述用于生成右眼视频流的 TS分组的方法的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、右目用ビデオストリームのTSパケットの生成方法を説明する図である。

图 3是描述用于生成右眼视频流的 TS分组的方法的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】オンライン販売サービスシステムの物品購入時の動作を示した図である。

图 6是示例在线销售服务系统的购入物品时的动作的图; - 中国語 特許翻訳例文集

起動メッセージ410は、SMSその他の適切な通信サービスを介して送信されてよい。

唤醒消息 410可通过 SMS或其它合适的通信服务来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理手順では、代表画像のみをレビュー表示する例を示す。

在该过程中,将描述仅回看显示代表图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

[第2の実施形態(カウンタのあるビット(bit)により判断を行なう一例)]

[第二实施方式 (根据计数器的某个比特来进行判断的一例 )] - 中国語 特許翻訳例文集

但し、同式において、NBは、各キャリアの変調波1シンボル当たりのビット数を表す。

不过,在上述公式中,NB表示每个载波的调制波的每一符号的比特 (bits)数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】立体視ビデオ再生装置の、使用行為についての形態を示す図

图 16是表示关于立体视视频再生装置的使用行为的形态的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれにしても、新しいスポーツを始めたので、装備品を買うのが大変だ。

不管怎样,因为开始了新运动,所以买装备就够受的。 - 中国語会話例文集

とにかく、新しいスポーツを始めたので、装備品を買うのが大変だ。

不管怎样,因为开始了新运动,所以买装备就够受的。 - 中国語会話例文集

日本の友達と韓国旅行をするため、来週の6日は休暇をいただきます。

为了和日本的朋友去韩国旅游,请让我在下周6号请假。 - 中国語会話例文集

来週の水曜日彼と夕食をとる予定でそのときに詳しいことを聞くつもりだ。

下周的星期三我约定和他一起吃晚餐,打算那个时候再问详细的事情。 - 中国語会話例文集

健康診断の結果の説明を医者から受けるために病院に行きました。

为了接受医生对体检结果的说明而去了医院。 - 中国語会話例文集

1日の間における銀行と顧客との外貨取引には通常、1本値が使われる。

在一日中银行和客户之间的外币交易通常使用的是同一数值。 - 中国語会話例文集

グランビルの法則は世界中で当たると証明された戦略の一つだと言われている。

嘉兰图理论被称为是在全世界都适用的并且得到了证明的战略之一。 - 中国語会話例文集

今日はスーパーチューズデーなので、予備選挙の投票に行ってきます。

由于今天是超级星期二,我去参加预备选举的投票。 - 中国語会話例文集

永年勤続の褒美としてトムは2週間のリフレッシュ休暇を与えられた。

为了褒奖连续工作多年,汤姆被批了两周的休假。 - 中国語会話例文集

オンライン化の進んだ今日にあっては、多くの人々が架空請求詐欺に遭っている。

在推进网络化的如今,很多人遭到了虚假付款诈骗。 - 中国語会話例文集

ダイビングをすると、海の中の自然がどれだけ破壊されているかわかるでしょう。

去跳水,然后看看海里面的自然都被破坏成什么样子了。 - 中国語会話例文集

その当時、ソビエトで女性の共産党政治局員はほとんどいなかった。

在那时的苏联,共产党政治局里基本没有女性成员。 - 中国語会話例文集

そんな厳しいレースの世界で培われた想いも影響しているのだろう。

在那样严酷的竞争世界中培养出来的想法也会影响着的吧。 - 中国語会話例文集

日本で治療を受けるためのサービスに関する資料を添付しましたので、ご確認下さい。

附上了为了在日本接受治疗的关于服务的资料,请确认。 - 中国語会話例文集

B級グルメとは、安価で庶民的でありながら、おいしいと評判の料理のことです。

B级美食指的是价格低廉又好吃而广受好评的料理。 - 中国語会話例文集

王は華美な衣装で自分を飾り立て、贅沢の限りを尽くしてこの世を謳歌した。

国王用华美的衣服装饰自己,极尽奢华,歌颂世界。 - 中国語会話例文集

合計が1,000ドルを超えるご注文の場合、最高で40%の割引があります。

订单合计超过1000美元的话,最多可以获得四折的优惠。 - 中国語会話例文集

4 月6 日に御社から受け取った、芝生用のいす20 脚の注文に関することです。

是关于4月6日向贵公司订购了20把演戏用的椅子的事情。 - 中国語会話例文集

講演会の備品の手配を滞りなく進めてくださりありがとうございます。

感谢您顺利地安排好了演讲会的用品。 - 中国語会話例文集

注意:こちらの製品はキャンペーン割引の適用対象外となります。

注意:这边的产品不在促销活动打折的范围内。 - 中国語会話例文集

すでに出荷準備段階に入っておりますので、ご注文の変更は応じかねます。

因为已经进入了发货的准备阶段,所以不能更改订单。 - 中国語会話例文集

本商品のテレビコマーシャルは出演者の不祥事により打ち切りとなりました。

本商品的电视广告由于演员的丑闻而停止播放了。 - 中国語会話例文集

来週の水曜日彼と夕食をとる予定でそのときに詳しいことを聞くつもりだ。

下周三要和他吃晚饭,打算在那个时候再详细问他。 - 中国語会話例文集

このごろは(雨が降るのでなければ雪が降るという始末で→)悪天候続きで,3日と晴れたことがない.

这一向不是下雨,就是下雪,没晴过三天。 - 白水社 中国語辞典

我々は参謀長の計画の下で,首尾よく無名高地を攻め落とした.

在参谋长的策划下,我们顺利地拿下了无名高地。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 .... 600 601 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS