意味 | 例文 |
「びら」を含む例文一覧
該当件数 : 218件
扉には鍵がかかっています。
门锁上了。 - 中国語会話例文集
扉は常に施錠します。
门要经常锁起来。 - 中国語会話例文集
吉日を選んで店開きをする.
择吉开幕 - 白水社 中国語辞典
この鉄の扉はとても堅固である.
这道铁门很牢。 - 白水社 中国語辞典
名前を本の扉にサインする.
把名字签在书的扉页上。 - 白水社 中国語辞典
今日肉屋は店開きができない.
今天肉案子就开不了台。 - 白水社 中国語辞典
朱色に塗った両開きの表門.
两扇朱红大门 - 白水社 中国語辞典
4組の両開きの窓とその枠.
四首双扇窗户 - 白水社 中国語辞典
両開きの窓と窓枠1組.
一樘双扇窗 - 白水社 中国語辞典
吉日を選んで店開きをする.
择吉开幕 - 白水社 中国語辞典
扉がギーと大きく開かれた.
门吱的一声大开了。 - 白水社 中国語辞典
頑張ってプレイして手に入れた衣装を人に見せびらかす
向人炫耀自己努力比赛获得的服装 - 中国語会話例文集
時折桜の花びらが舞い落ちる光景は絶景でした。
有时樱花花瓣起舞,那种光景真是绝美啊。 - 中国語会話例文集
パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。
派对上,他的老婆像故意卖弄似的盛装打扮。 - 中国語会話例文集
彼らが私をおおっびらに非難すると,私はとても責任を負えない.
他们问罪于我,我可担不起。 - 白水社 中国語辞典
彼のこういうやり方は彼が金を持っていることを見せびらかしているのだ.
他这是在显他有钱。 - 白水社 中国語辞典
彼女のお気に入りのハンドバッグを同僚たちに見せびらかした.
拿出她心爱的小提包向同事们炫耀。 - 白水社 中国語辞典
これくらいの仕事,私にできないと言うのか?私も見くびられたものだなあ.
这点儿活儿我还不会做吗?真把我瞧扁了。 - 白水社 中国語辞典
山にはツツジが咲き誇っており,花びらも葉も,盆栽のツツジより元気よくたくましく見える.
山上开满了映山红,无论花朵和叶子,都比盆栽的杜鹃显得有精神。 - 白水社 中国語辞典
扉を開けるとメイン電源がOFFします。
一开门主电源就会关闭。 - 中国語会話例文集
彼に続けて私も扉の中に入った。
跟着他我也进门了。 - 中国語会話例文集
施設の扉を開けても、異常検知しない。
即使打开装置的门,也不会检查异常。 - 中国語会話例文集
仕事の間は、扉の出入りは監視できない。
工作期间不能监视门的进出。 - 中国語会話例文集
彼はその扉を開けることができない。
他不能打开那扇门。 - 中国語会話例文集
あなたが再びライブに行ける機会がもてますように。
希望能再有机会和你一去看演唱会。 - 中国語会話例文集
その扉はもう開くことはないだろう。
那扇门不会再打开了吧。 - 中国語会話例文集
ビラボンの周囲の森林が洪水の水で満たされる。
死水洼地周围的森林充满了洪水。 - 中国語会話例文集
レストランの扉の位置を変更するよう提案する。
建议改变餐厅窗户的位置。 - 中国語会話例文集
タオルはロッカーの扉に掛けないでください。
请不要把毛巾挂在储物柜的门上。 - 中国語会話例文集
会社説明会のビラを100枚配る。
发100张公司的宣传单。 - 中国語会話例文集
防煙と防火を目的とした両開きのドア
以防烟防火为目的的双开门。 - 中国語会話例文集
私は引き出しにじゃばら扉をつけた。
我在抽屉上加了一个折叠拉门。 - 中国語会話例文集
一週間のうち2日ランニングに行っています。
一个星期里有两天跑步。 - 中国語会話例文集
「生命のなぞ」の大きな扉を開いた.
打开了“生命之谜”的大门 - 白水社 中国語辞典
(床・バルコニーに届く観音開きのガラス窓)フランス窓.
落地窗 - 白水社 中国語辞典
扉の上の方が壊れた,早く修理しなければならない.
门的上边坏了,快要修理。 - 白水社 中国語辞典
竹の扉が壊され,斜めになって掛かっている.
竹门打坏了,歪斜地挂在那里。 - 白水社 中国語辞典
少女の心の扉は彼によって開けられた.
少女的心扉被他打开了。 - 白水社 中国語辞典
今日君たちはビラを印刷して配るのか?
今天你们印发传单吗? - 白水社 中国語辞典
ある人はビラをまき,またある者はスローガンを張る.
有人抛撒传单,也有的张贴标语。 - 白水社 中国語辞典
扉や窓を開けると窒息することはない.
开了门窗就窒息不了。 - 白水社 中国語辞典
扉の上下の回転軸に油を差した.
在门上下的转轴抹了油。 - 白水社 中国語辞典
ラインカード512およびラインカード514は、閾値検出器を含まないこと以外は、ラインカード312およびラインカード314にそれぞれ対応する。
线卡 512和线卡 514分别对应于线卡 312和线卡 314,除了他们不包括阈值检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集
博士を取るには広範に人材を求めつまびらかに選考しなければならない,そこで都の近郊から始めて,次第に各地へ広げてゆくことになる.
策试博士,必广求详选,爰自畿夏,延及四方。 - 白水社 中国語辞典
【図2】サブバンドおよびラインブロックを説明する図である。
图 2是帮助说明子频带和行块的图; - 中国語 特許翻訳例文集
ランダムlKビット整数t及びランダムlEビット素数eが選択される。
选择随机 IK比特整数 t和随机 IE比特素数 e。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】サブバンドおよびラインブロックを説明する図である。
图 3是说明子带和线块的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
イモビライザーのお陰で車を盗まれずにすんで良かった。
多亏了防盗控制系统车没被偷走,太好了。 - 中国語会話例文集
あなたが大好き。これからもあなたのtwitterの扉を開けておいてね。
我特别喜欢你。今后也请继续公开你的推特主页哦。 - 中国語会話例文集
私たちは彼に経帷子を着せて、そして彼のために祈った。
我們帮他穿上了寿衣然後為他祈禱。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |