「びーむこーす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > びーむこーすの意味・解説 > びーむこーすに関連した中国語例文


「びーむこーす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 631



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

私達はそのレストランで世界中のビールを楽しむことができます。

我们可以在那个餐厅里品尝到全世界的啤酒。 - 中国語会話例文集

呼処理システム108Aは、インターフェイスモジュール302、プロセッサ304および記憶媒体306を含む。

呼叫处理系统 108A包括接口模块 302、处理器 304和存储媒体 306。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局500は、移動局500に関するデータおよび命令を格納するためのストレージ・デバイス508を含むことも可能である。

移动站500还可包括用于为移动站 500存储数据和指令的存储设备 508。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数の3GPP UMTSネットワークでは、1つまたは複数のゲートウェイ・ノード3418(例えばGGSN)およびトンネル・インターフェース(例えばTTG)は、パケット・データ・ゲートウェイ(PDG)を含むことに留意すべきである。

注意,在 3GPP UMTS网络中,网关节点 3418(例如GGSN)和通道接口(例如 TTG)包括包数据网关 (PDG)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザまたはプレーヤ108は、ゲームコントローラ110を操作してテレビゲームまたは他のシミュレーションを制御する。

用户或者玩家 108操纵游戏控制器 110以控制视频游戏或者其它模拟。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムコントローラ130は、一時的条件の結果として端末(120)から連絡先情報を受信および格納するロジックを含むことができる。

由于时间条件,系统控制器 130可包含用于接收和存储来自终端 (120)的联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ビデオ・プレーヤ・グラフィカル・ユーザ・インターフェイス702は注釈を検索するためのボタンを含むことができる。

例如,视频播放器图形用户界面 702可以包括用于搜索注释的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号は、この文献においてプライマリ・ストリームと呼ばれる、左ビューのための基本ストリーム及び右ビュー・データのための追加的なストリームから成るトランスポート・ストリームを含む。

该信号包含由用于左视图的基本流和用于右视图数据的附加流构成的传输流(在此文档中被称为主流)。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. 前記変更されたサービスのサービスデータを受信するステップは、前記現在フレームはフレームn、前記次のフレームはフレームn+1とする場合、前記第1の制御情報に基づいて前記フレームn+1で前記特定サービスのサービスデータを復号化するステップと、前記復号化された特定サービスのサービスデータから前記変更されたサービスの受信のための第2のスケジューリング情報を獲得するステップと、前記第2のスケジューリング情報に基づいてフレームn+2で前記変更されたサービスのサービスデータを受信するステップと、を更に含むことを特徴とする請求項12に記載の方法。

13.根据权利要求 12所述的方法,其中基于当前帧是帧 n而下一帧是帧 n+1的假定,所述接收切换的服务的服务数据的步骤包括步骤: 基于第一控制信息在帧 n+1处解码特定服务的服务数据; - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前記変更されたサービスのサービスデータを受信するステップは、前記現在フレームはフレームn、前記次のフレームはフレームn+1とする場合、前記第1の制御情報に基づいて前記フレームn+1で前記特定サービスのサービスデータを復号化するステップと、前記復号化された特定サービスのサービスデータから前記変更されたサービスの受信のための第2のスケジューリング情報を獲得するステップと、前記第2のスケジューリング情報に基づいてフレームn+2で前記変更されたサービスのサービスデータを受信するステップと、を更に含むことを特徴とする請求項14に記載の方法。

15.根据权利要求 14所述的方法,其中基于当前帧是帧 n而下一帧是帧 n+1的假定,所述接收切换的服务的服务数据的步骤包括步骤: 基于第一控制信息在帧 n+1处解码特定服务的服务数据; - 中国語 特許翻訳例文集


しかしながら、SC伝送モードのフレーム構造は、OFDM伝送モードのフレーム構造とは実質的に異なり、それは、SCおよびOFDMデバイスおよびネットワーク間の相互動作性のレベルを制限する。

然而,SC发射模式的帧结构实质上不同于 OFDM发射模式的帧结构,其限制了 SC装置和网络与 OFDM装置和网络之间的互用性程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオフレーム40、42は、画素のより多いまたはより少ないブロックを含むことができる。

视频帧 40、42可包括更多或更少的像素块。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなフレームは、ビデオエンコーダ12によってスキップされたフレーム、エンコーダビデオ12の基本フレームレートによってサポートされなかったフレーム、および/あるいはチャネル19上での送信中に欠落したフレームまたはフレームの部分を含むことができる。

所述帧可包括曾由视频编码器12跳过的帧、曾不由视频编码器 12的基本帧速率支持的帧,和 /或曾在经由信道 19进行发射期间丢失的帧或帧的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 各グループで前記特定サービスを除いた残りのサービスのサービスデータに各々前記第1の制御情報として挿入される情報は、該当グループのサービスに対するスケジューリング情報を含むことを特徴とする請求項7に記載の方法。

8.根据权利要求 7所述的方法,其中在每个组中除了该特定服务之外的其他服务的每个服务数据片段中插入的第一控制信息包括关于对应的组的服务的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

23. 各グループで前記特定サービスを除いた残りのサービスのサービスデータに各々前記第1の制御情報として挿入される情報は、該当グループのサービスに対するスケジューリング情報を含むことを特徴とする請求項22に記載の装置。

23.根据权利要求 22所述的装置,其中在每个组中除了该特定服务之外的其他服务的每个服务数据片段中插入的第一控制信息包括关于对应的组的服务的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれのプロセッサ930および970は、プログラムコードおよびデータを記憶するメモリ932および972に関連付けできる。

相应处理器 930和 970可与存储程序代码和数据的存储器 932和 972相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ1442および1482は、それぞれUE 120およびeNB 110のためのデータおよびプログラムコードを保存することができる。

存储器 1442和 1482可以分别存储用于 UE 120和 eNB 110的数据和程序代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数のポート・インターフェース317は、電気通信を実施するための無線カードおよび関連回路などの無線インターフェースを含むことができる。

端口接口 317可包括诸如无线卡的无线接口及相关电路以实现电信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウンリンク共用チャネル115のオペレーションをサポートすることは、追加の制御チャネル120および125を含むことができる。

支持下行链路共享信道 115的操作可包括额外控制信道 120及 125。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、論理グルーピング602は、第1および第2のリンクを含む信号を受信するための電気コンポーネント608を含むことができる。

此外,逻辑分组602还可以包括: 电组件 608,用于接收包括第一链路和第二链路的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、ULサブフレーム404は、通信されているアップリンクデータから構成される、様々なビット長のULバーストを含むことができる。

同样地,UL子帧 404可以包括由所传送的上行链路数据组成的具有各种比特长度的 UL突发。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、ULサブフレーム404は、通信中のアップリンクデータから成る様々なビット長のULバーストを含むことができる。

同样地,UL子帧 404可以包括由所传送的上行链路数据组成的具有各种比特长度的 UL突发。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズーム光学系81、フォーカス光学系82、絞りユニット83およびメカニカルシャッタユニット84は、それぞれ、ズームモータ81b、フォーカスモータ82b、絞りモータ83bおよびメカニカルシャッタモータ84bによって駆動されるようになっている。

变焦光学系统 81、聚焦光学系统 82、光圈单元 83和机械快门单元 84分别由变焦马达 81b、聚焦马达 82b、光圈马达 83b和机械快门马达 84b驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ノード122は、システムコントローラ(例えばWiMAXに係る事項のアクセス・サービス・ネットワーク(ASN)ゲートウェイ)であってもよい。

控制节点 122可以是系统控制器,例如在 WiMAX背景中的接入服务网络 (ASN)网关。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル連絡先管理機器200は、有線インターフェースまたはワイヤレスインターフェースあるいはその両方を介してデジタル情報を受信および送信することのできる入力インターフェース204および出力インターフェース206を含むことができる。

移动联系人管理设备 200可包含可通过有线或无线接口或所述两种接口来接收和发送数字信息的输入接口 204和输出接口 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

22. 前記統合コンテンツ入力UIは、コンテンツの入力及びアップロードに対するオプションを設定できるユーザー設定項目をさらに含むことを特徴とする請求項19に記載のサーバーのアップロード方法。

22.根据权利要求19所述的方法,其中所述集成内容输入UI包括用于设置选项以输入和上传内容的用户设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1のオンライン販売サービスシステムは、IDブリッジサービスIBP4が、ユーザ端末11、12、13や、アプリケーションサービスシステム(商品カタログサービスSP21、決済サービスSP22、物流サービスSP23)と、認証サービスシステム(公的認証サービスIDP31、金融系認証サービスIDP32、コミュニティ系認証サービスIDP33)とに、ネットワーク0を介して接続されることによって構成される。

图 1的在线销售服务系统构成为,ID网桥服务 IBP 4经由网络 0与用户终端 11、12、13、应用服务系统(商品目录服务SP21、结算服务SP22、物流服务SP 23)、认证服务系统(公共认证服务 IDP 31、金融系统认证服务 IDP 32、团体系统认证服务、IDP 33)连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

19. 前記フィルタ構成(6)は、CANデータフレームメッセージ、及び、CANリモートフレームメッセージのために別々のリストを含むことを特徴とする、請求項15〜18のいずれか1項に記載のフィルタ構成(6)。

19.根据权利要求 15至 18之一所述的过滤设备 (6),其特征在于,所述过滤设备 (6)包括用于 CAN数据帧消息的和用于 CAN远程帧消息的单独的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ506は、少なくとも2つの通信モジュール、すなわち、無線データ通信モジュール520、音声通信モジュール524及び/またはSMSモジュール522などの低い帯域幅の通信モジュールを含むことが可能である。

处理器 506可包括至少两个通信模块,即,无线数据通信模块 520、语音通CN 10201757879 AA 说 明 书 10/14页信模块 524、和 /或低带宽通信模块,诸如 SMS模块 522。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACKメッセージと同様に、CTSメッセージもまた、上で記述されたような、既知である/予測可能な複数の値を有するRAフィールド1430、フレーム制御フィールド1410、および継続時間フィールド1420を含むことができる。

同 ACK消息一样,CTS消息也可包括如上所述具有已知 /可预测值的帧控制字段 1410、持续期字段 1420、和 RA字段 1430。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前記プライマリサービスに属する複数のサービスデータのうち、前記特定のサービスデータを除いた残りのサービスデータに各々前記第1の制御情報として挿入される情報は、前記プライマリサービスに属する複数のサービスデータ全てに対するスケジューリング情報を含むことを特徴とする請求項4に記載の方法。

5.根据权利要求 4所述的方法,其中,在属于主服务的多个服务数据片段当中除了该特定服务数据片段之外的其他服务数据片段中插入的第一控制信息包括属于主服务的全部多个服务数据片段的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

20. 前記プライマリサービスに属する複数のサービスデータのうち、前記特定のサービスデータを除いた残りのサービスデータに各々前記第1の制御情報として挿入される情報は、前記プライマリサービスに属する複数のサービスデータ全てに対するスケジューリング情報を含むことを特徴とする請求項19に記載の装置。

20.根据权利要求 19所述的装置,其中,在属于主服务的多个服务数据片段当中除了该特定服务数据片段之外的其他服务数据片段中插入的第一控制信息包括属于主服务的全部多个服务数据片段的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、コマーシャル放送セグメントに対して生成された第1のビデオ・ストリーム10および第2のビデオ・ストリーム12は、同じかまたは異なる製品に関する複数の製品コマーシャルを含むことができる。

此外,对于商业广播片段产生的第一视频流 10和第二视频流 12可以包括对于相同或不同产品的多个产品商业广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信ネットワーク700は、ホーム公衆地上モバイルネットワーク(PLMN)710、訪問先PLMN720、および1つまたは複数の非3GPPネットワーク740を含む。

通信网络 700包括家庭公共陆地移动网络(PLMN)710、受访问 PLMN 720、和一个或多个非 3GPP网络 740。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、第1のビデオ・ストリーム10および第2のビデオ・ストリーム12を結合ビデオ・ストリーム14へと結合するために、制御は図3へと進むことができる(ブロック176)。

控制然后可以进展 (在块 176)到图 3以将第一视频流 10和第二视频流 12组合成组合视频流 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のサービス発見IE316は、デバイスBのMACアドレス、及びデバイスBのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。

第一服务发现 IE 316可以包括设备 B的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 B的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のサービス発見IE318は、デバイスAのMACアドレス、及びデバイスAのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。

第二服务发现 IE 318可以包括设备 A的MAC地址以及 SPDU(包括设备 A的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のサービス発見IEは、デバイスBのMACアドレス、及びデバイスBのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。

第一服务发现 IE可以包括设备 B的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 B的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のサービス発見IEは、デバイスAのMACアドレス、及びデバイスAのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。

第二服务发现 IE可以包括设备 A的 MAC地址和 SPDU(包括设备 A的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1のサービス発見IE508は、デバイスBのMACアドレス及びデバイスBのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。

例如,第一设备发现 IE 508可以包括设备 B的 MAC地址和 SPDU(包括设备 B的一个或者多个服务的至少一个服务属性 ); - 中国語 特許翻訳例文集

また、第2のサービス発見IE510は、デバイスAのMACアドレス及びデバイスAのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。

并且第二服务发现 IE 510可以包括设备 A的 MAC地址和 SPDU(包括设备 A的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のサービス発見IE−1 220は、デバイスBのMACアドレス、及びデバイスBのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。

第一服务发现 IE-1 220可以包括设备 B的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 B的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のサービス発見IE−2 230は、デバイスAのMACアドレス、及びデバイスAのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。

第二服务发现 IE-2 230可以包括设备 A的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 A的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ・システム800は、ネットワーク(1つまたは複数)、ネットワークリンク820および通信インタフェース818により、メッセージの送信、およびプログラムコードを含むデータの受信ができる。

计算机系统 800可以通过网络、网络链接 820和通信接口 818发送消息和接收包括程序代码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

モジュール1002は、有線および/またはワイヤレス通信に適したアンテナおよび/または受信機を含むことができる。

模块 1002可包含适于有线和 /或无线通信的天线和 /或接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

N個のプライマリサービスのうちの一つはアンカーサービスに指定され、このアンカーサービスは、全てのプライマリサービスに対するスケジューリング情報以外に追加的なK個のセカンダリサービスに対するスケジューリング情報も含む。

N个主服务当中的一个主服务被指定为锚服务,而且锚服务不仅包括全部主服务的调度信息而且包括 K个副服务的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、通信構成要素1192は、1つまたは複数のバスを含むことができ、それぞれ送信機および受信機に関連する、外部デバイスとインタフェースするように動作可能な送信チェーン構成要素および受信チェーン構成要素をさらに含むことができる。

例如,通信组件 1192可以包括一个或者多个总线,还可以包括分别与发射器和接收器关联的发射链组件和接收链组件,发射器和接收器可用来与外部设备接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明される原理を実施するいくつかの技法によれば、ブロック202での広告する情報の指定は、指定された商業サービスの1つまたは複数の広告を記述するデーターを無線アクセスポイントに関連するデーターストアー内でエンコードすることを含むことができるが、他の実施態様では、商業サービスの指定は、事前に構成された製品および/またはサービスのリストから、どの製品(1つまたは複数)および/またはサービス(1つまたは複数)を指定される商業サービスにすべきかを選択することを含むことができる。

根据实现本文描述的原理的一些技术,在框 202指定广告信息可包括在与无线接入点相关联的数据存储中编码描述该指定商业服务的一个或多个广告的数据,而在其他实现中,指定商业服务可包括从预先配置的产品和 /或服务列表中选择哪些产品和 /或服务要作为指定商业服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力モジュール306は、入力を受信するワイヤレス受信機および/または有線入力インターフェースもしくは光入力インターフェースを含むことができ、ある実施形態ではそれらを含む。

输入模块 306可包含且在一些实施例中确实包含用于接收输入的无线接收器及 /或有线或光学输入接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力モジュール308は、出力を送信するワイヤレス送信機および/または有線出力インターフェースもしくは光出力インターフェースを含むことができ、ある実施形態ではそれらを含む。

输出模块 308可包含且在一些实施例中确实包含用于发射输出的无线发射器及 /或有线或光学输出接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS