「びーる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > びーるの意味・解説 > びーるに関連した中国語例文


「びーる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21028



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 420 421 次へ>

あなたたちはこれほどのビールを飲めるのか。

你们能喝这么多啤酒吗。 - 中国語会話例文集

これは日本で一番売れている缶ビールです。

这个是日本卖的最好的罐装啤酒。 - 中国語会話例文集

子供たちの食物アレルギーへの過敏性を減じる

降低儿童的对食物过敏源的过敏性。 - 中国語会話例文集

彼女はビールのがぶ飲みで一日を終える。

她以咕咚咕咚地大口喝啤酒结束一天。 - 中国語会話例文集

そのビニール袋を見つける事が出来ましたか?

你找到那个塑料袋了吗? - 中国語会話例文集

このグループに対する初めの予備調査では……

在针对这个小组的最初的预备调查中 - 中国語会話例文集

ビジネス組織を運営しコントロールする。

控制商业组织的经营。 - 中国語会話例文集

私はある人から誕生日にメールをもらった。

我从某人那里收到了生日邮件。 - 中国語会話例文集

ムコール菌症は死を招く可能性のある病気だ。

毛霉菌病是一种有可能致死的疾病。 - 中国語会話例文集

メトリニダゾールを1日2回服用する

一天服用两次甲硝唑 - 中国語会話例文集


とても美味しそうにビールを飲んでいる。

你好像正非常美味地喝着啤酒。 - 中国語会話例文集

輝炭のビーズのブレスレットをする

带用亮色珠子制作的手镯 - 中国語会話例文集

このビールは、以前韓国に輸出したことがある。

这个啤酒以前出口过韩国。 - 中国語会話例文集

微小管の直径は約25ナノメートルである。

微管的直径约为25纳米。 - 中国語会話例文集

このビールは飲みきることができません。

这个啤酒我不能喝。 - 中国語会話例文集

封印機でビニール袋を密封する。

用封印机将塑料袋密封起来。 - 中国語会話例文集

2012年3月22日付けのメールに対する返信です。

对2012年3月22日的邮件的回复。 - 中国語会話例文集

その男はエールハウスに入り浸っている。

那个男的泡在啤酒吧里。 - 中国語会話例文集

いつもリビングのテーブルで食事をする。

我一向是在客厅的桌上吃饭的。 - 中国語会話例文集

これらのビニール製の袋は既に老化している.

这些塑料口袋已经老化了。 - 白水社 中国語辞典

流量は毎秒15立方メートルである.

流量是十五秒立方米(秒公方)。 - 白水社 中国語辞典

1日60キロメートル行く強行軍をする.

进行一天走公里的强行军。 - 白水社 中国語辞典

毎秒1万立方メートルの水量を呑吐する.

每秒钟吞吐一万立方米的流量 - 白水社 中国語辞典

彼は110余里の郵便ルートの責任を負っている.

他负责多里邮路。 - 白水社 中国語辞典

ビールでさえも人が列を組んで買いあさる.

连啤酒也被人排队争购。 - 白水社 中国語辞典

ユーザは、図3に示すビューファインダ切替スイッチ140eをスライドすることによって、ライブビューモードと光学式ビューファインダモード(以下、便宜上OVFモードという)とを切り替えることができる。

用户通过滑动图 3所示的取景器切换开关 140e,可切换实时取景模式与光学式取景器模式 (下面为了方便,称为 OVF模式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の望ましい実施例による移動通信端末機のサイドキーモジュールにおいて、さらに、前記メタルドーム30及びピーシービー10を保護するためのトップテープ40を含む。

根据本发明的优选实施方式的用于移动通信终端的侧按键模块还包括保护金属弹片 30和 PCB 10的上盖带 (top tape)40。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信データプロセッサ608は、選択されたコーディングおよび変調方式に基づいて各データパケットを処理(たとえば、符号化、インターリーブ、およびシンボルマッピング)し、データシンボルを与える。

发射数据处理器 608基于选定编码及调制方案来处理 (例如,编码、交错及符号映射 )每一数据包,且提供数据符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような場合、プログラム330は、取り出したルーティングおよびインターフェース情報を表示し(ステップ470)、このルーティングおよびインターフェース情報を使用したいかどうか管理者に問い合わせる(判断474)。

在这种情况下,程序 330显示取回的路由和接口信息 (步骤 470),随后询问管理员他是否想要使用该路由和接口信息 (判定 474)。 - 中国語 特許翻訳例文集

描画データ生成部32は、取得した中間データで表現されるオブジェクト及びフォームの上下関係に従って、その中間データのページの描画データを生成する。

绘图数据发生器 32基于由所获取的中间数据表示的格式与对象的层次关系来生成中间数据的页面的绘图数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザーは、キーボード162およびポインティング・デバイス161のような入力デバイスを通じてコンピューター20にコマンドおよび情報を入力することができる。

用户可以通过输入设备,诸如键盘 162和定点设备 161(通常被称为鼠标、跟踪球或触摸垫 )向计算机 20输入命令和信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、GERANは、基地局(AterおよびAbiSインターフェース)および基地局コントローラ(Aインターフェースなど)を連結するネットワークとともに、にGSM/EDGEの無線部である。

更具体地,GERAN是 GSM/EDGE连同将基站 (Ater和 Abis接口 )与基站控制器 (A接口等 )接合的网络的无线电部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

宛先デバイス16では、ビデオデコーダ28は、コード化ビットストリームを受信し、ビデオシーケンスを再構成するためにコード化ビットストリームを復号する。

在目的装置 16中,视频解码器 28接收经译码位流且解码经译码位流以重构视频序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ユーザがユーザ端末から商品カタログサービスSP21にサービスを要求する(S1001)と、商品カタログサービスSP21はIDブリッジサービスIBP4に認証を要求する(S1002)。

首先,用户从用户终端对商品目录服务 SP 21请求服务时 (S1001),商品目录服务SP 21对 ID网桥服务 IBP 4请求认证 (S1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図6では、アプリケーションサービスとIDブリッジサービスIBP4との間やIDブリッジサービスIBP4と認証サービスとの間では、メッセージが直接交換されるように記載されているが、これに限定されない。

另外,图 6中,记载了在应用服务和 ID网桥服务 IBP 4之间及 ID网桥服务 IBP 4和认证服务之间直接交换消息,但不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

今年の手帳は20%引きのセールになっています。

今年的手账现在打八折。 - 中国語会話例文集

【図1】本開示の様々な態様による、ウェブサービスゲートウェイを介してネットワークに結合された多数のリモートウェブサービスクライアントアプリケーション、及びウェブサービスゲートウェイによってネットワークに結合された中央ウェブサービスリソースを有する例示的な通信ネットワークを示すシステムレベルの概略図であって、中央ウェブサービスリソースにおけるアプリケーション層メッセージトラフィックを制御するためのバックオフブローカコンポーネントを有するようにゲートウェイが構成される、システムレベルの概略図である。

图 1是示出一个示例性通信网络的示意性系统级框图,该通信网络具有经由 web服务网关耦合至网络的多个远程 web服务客户端应用,以及通过 web服务网关耦合至网络的中央 web服务资源,其中网关配置有退避中介组件,用于根据本公开的各个方面来控制中央 web服务资源处的应用层消息流量; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、プロセッサ202およびトランシーバ206は通信リンク210およびオーバーレイ・プロトコルを使用して、基本ネットワーク・インフラストラクチャのサービスを使用する直接接続を行う。

例如,处理器 202和收发机 206使用通信链路 210和覆盖协议来协商使用基础网络基础设施的服务的直接连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】現存するオープンシステム相互接続(OSI)参照モデルに基づいてUEモデルにおけるレイヤ2の機能及びサービスを示す図である。

图 1、图 2和图 3说明基于现有开放式系统互连 (OSI)参考模型的 UE模型中层2的功能和服务; - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなフレームは、ビデオエンコーダ12によってスキップされたフレーム、エンコーダビデオ12の基本フレームレートによってサポートされなかったフレーム、および/あるいはチャネル19上での送信中に欠落したフレームまたはフレームの部分を含むことができる。

所述帧可包括曾由视频编码器12跳过的帧、曾不由视频编码器 12的基本帧速率支持的帧,和 /或曾在经由信道 19进行发射期间丢失的帧或帧的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

データアイランド区間およびコントロール区間は、水平ブランキング期間および垂直ブランキング期間に割り当てられる。

将数据岛时段和控制时段分配给水平消隐时段和垂直消隐时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

各サブフレーム220の始まりおよび終りは、長さフィールド219およびデリミタシグニチャ224により決定する。

每一子帧 220的开头及结尾可由长度字段 219及定界符签名 224来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

この発明は画像読取装置およびその制御方法に関し、特に、シートスルー方式の画像読取装置およびその制御方法に関する。

具体地,本发明涉及过纸型图像读取设备及其控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また図11Aおよび11Bに示すフォーマットにおいては、デリミタフィールド638がSTFおよびCEFの間に含められている。

同样在图 11A和图 11B所示的格式中,在 STF和 CEF之间包括定界符字段 638。 - 中国語 特許翻訳例文集

また図12Aおよび12Bに示すフォーマットにおいては、デリミタフィールド648がSTFおよびCEFの間に含められている。

同样在图 12A和图 12B所示的格式中,在 STF和 CEF之间包括定界符字段 648。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に図13Aおよび13Bに示すフォーマットにおいては、デリミタフィールド658がSTFおよびCEFの間に含められている。

同样在图 13A和图 13B所示的格式中,在 STF和 CEF之间包括定界符字段 658。 - 中国語 特許翻訳例文集

この3次元画像ファイルは、第1および第2の画像G1,G2の画像データおよび3次元表示用画像の画像データを含むものとなる。

该三维图像文件包含第一和第二图像 G1和 G2的图像数据以及用于三维显示的图像的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ヘッダには、2ビットのアダプテーションフィールド制御(adaptation_field_control)、および2ビットの巡回カウンタ(continuity_counter)が記述される。

此外,在头部中描述有两个比特的适配字段控制 (adaptation_field_control)和两个比特的连续计数器 (continuity_counter)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、コンポーネント1005、1020a、1025a、1050、および1040aは、受信機1030ならびにエネルギー検出システム1160のために使用される。

在这个例子中,组件 1005、1020a、1025a、1050以及 1040a用于接收机 1030以及能量检测系统 1160。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例では、2つのMU MIMO空間チャネルが存在しており、このうちの一方がMD1および2をカバーして、他方がMD6および7をカバーしている。

在这个例子中,具有两个 MU MIMO空间信道,一个空间信道包含 MD 1和 2,另外一个空间信道包含 MD 6和 7。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 420 421 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS