意味 | 例文 |
「びーる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21028件
この目的のため、2306において、非リーフストリーム選択器1126、リーフストリーム選択器1146、およびMHL検出器1142が、MHLテーブルデータベース508およびDAMSテーブルデータベース510に、それぞれリンク1136およびリンク1140を介してアクセスする。
为达到上述目的,非叶流选择器 1126、叶流选择器 1146和 MHL检测器 1142分别通过链路 1136和链路 1140访问 MHL表数据库 508和DAMS表数据库 510(2306)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク・ポート1245および関連するネットワーク・インターフェース1248は、同期ポート1245および関連のあるコントローラー1253と共に、データー・ポート・システム1124の物理的コンポーネントを構成することができる。
网络端口 1245及相关联的网络接口 1248,连同同步端口 1252及其相关联的控制器 1253一起可构成数据端口系统1124的物理组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのレストランはニューポートビーチの近くにある。
那个饭店在纽波特海滨的附近。 - 中国語会話例文集
キャッシュサービスコーナーを探している。
在找ATM。 - 中国語会話例文集
社内にベビーカーを置けるスペースを設けよう。
公司设有放婴儿车的地方。 - 中国語会話例文集
ユーザーによりよいサービスを提供する.
更好地为用户服务。 - 白水社 中国語辞典
オペレーティング・システム516は、ユーザ・モード518およびカーネル・モード520に分割される。
操作系统 516可以分为用户模式 518和内核模式 520。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、MHLテーブルおよびDAMSテーブルの構築方法について、図5、図7、および図8に基づいて説明する。
接着,根据图 5、图 7和图 8说明 MHL表和 DAMS表的构建方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
3つのサービス発見IEは、デバイスB、A及びCのサービス広告を伝達することができる。
三个服务发现 IE可以传递设备 B、设备 A和设备 C的服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらから分かるように、図19および20のフォーマットにおいては、uおよびvシーケンスが異なっている。
可以看出,在图 19和图 20中的 u序列和 v序列不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザーは、スリープモードの間、呼び出しが抑制される必要があるか否かも指定し得る。
用户还可以指定在休眠模式期间是否应当抑制呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピコFLOノード330、335、340、345および350は、ピコFLOサーバ325からマルチメディアデータおよび関係するメタデータ(他の形態のデータ)を受信する。
picoFLO节点 330、335、340、345和 350从 picoFLO服务器 325接收多媒体数据和相关元数据 (其它形式的数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビーコンは、サービス発見IEにサービス広告を含めることが可能である。
信标可以在服务发现 IE中包括服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】係数データの並び替えを説明する図である。
图 11是帮助说明系数数据的重新排列的图; - 中国語 特許翻訳例文集
シーケンスa64およびb64は、(12)および(13)が表すa128およびb128のそれぞれの前半部である。
应当注意到序列 a64和 b64是由式 (12)和 (13)给出的对应的序列 a128和 b128的前半个。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示すように、ユーザk 312及びユーザm 318は、フレームp 302、フレームp+1 304及びフレームp+2 306に渡ってスケジューリングされる。
如图 3中所示,用户 k 312和用户 m 318跨帧 p 302、帧 p+1304和帧 p+2306来调度。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照して、ユーザk 312及びユーザm 318は、フレームp 302、フレームp+1 304及びフレームp+2 306に渡ってスケジューリングされる。
返回图 3,用户 k 312和用户 m 318跨帧 p 302、帧 p+1304和帧 p+2306来调度。 - 中国語 特許翻訳例文集
インタビューを記事に載せる。
把采访写在报道里。 - 中国語会話例文集
AにはBとCが混ざっている。
在a中B和C混在一起。 - 中国語会話例文集
関連したサービスを提供する。
提供相关服务。 - 中国語会話例文集
彼女はインタビューの予定がある。
她有采访的计划。 - 中国語会話例文集
ビアガーデンには適している。
适合啤酒花园。 - 中国語会話例文集
そんなサービスが既にあるの?
那样的服务早就有了吗? - 中国語会話例文集
転職斡旋サービスを利用する
使用转行调节服务 - 中国語会話例文集
テレビやインターネットを見る。
看电视或网站。 - 中国語会話例文集
サービス情報を作成する。
制作服务信息。 - 中国語会話例文集
修理サービスに連絡する
和维修部联络 - 中国語会話例文集
ビデオテープを制作する.
录制录像带 - 白水社 中国語辞典
マントーは長く置くとカビが生える.
馒头放久了长毛。 - 白水社 中国語辞典
記者の単独インタビューを受ける.
接受记者专访 - 白水社 中国語辞典
彼は厳しいコーチである.
他是个严格的教练。 - 白水社 中国語辞典
サービスが行き届いている.
服务殷勤 - 白水社 中国語辞典
マントーは長くおくとカビが生える.
馒头放久了长毛。 - 白水社 中国語辞典
この例では、ポート1101、1102および1103と関連する1x2スイッチがミラーストリップ1403および1404を使用し、および、ポート1105、1106および1107と関連する1x2スイッチがミラーストリップ1405および1406を使用する。
在这个示例中,与端口 1101、1102和 1103相关联的 1×2开关使用镜条 1403和 1404,并且与端口 1105、1106和 1107相关联的 1×2开关使用镜条 1405和 1406。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターフェースは、入出力(I/O)コンポーネント、ならびに関連するプロセッサ、アプリケーション、および/またはAPIコンポーネントを含むことができる。
接口可包括输入 /输出 (I/O)组件以及相关处理器、应用和 /或 API组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス管理装置209は、サービス実行装置205からネットワーク100を介して要求されたサービスを実行するサービス実行装置である。
服务管理装置 209是被配置为执行服务执行装置 205经由网络 100请求的服务的服务执行装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
MOSFETのゲート、ソースおよびドレインは、図10にそれぞれラベルG,SおよびDで示されている。
在图 10中分别以标记 G、S及 D来说明MOSFET的栅极、源极及漏极。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御PHYフォーマット695および661は、それぞれ図8Aおよび8Bのデフォルトフォーマットに対応している。
控制 PHY分组 659和 661分别对应于图 8A和图 8B中的缺省格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビング・クロスビーは最も偉大なクルーナーの1人だった。
平·克劳斯贝比是最偉大的低音抒情歌手之一。 - 中国語会話例文集
メールサーバーの切り替えを3日後の7月20日に実施します。
邮件服务器的切换将在三日后的7月20日实施。 - 中国語会話例文集
ゴールキーパーは素早く右の方へ跳び,ピンチを救った.
守门员敏捷地跃向右方,救出了险球。 - 白水社 中国語辞典
このプロセス700は、通常のデータレートおよびより遅いレートの2つのデータレートのみを提供する。
此过程 700仅提供两个数据速率: - 中国語 特許翻訳例文集
君が彼にボール遊びをさせないものだから,彼はコオロギで遊び始めた.
你不让他玩儿球,他又弄上蛐蛐儿了。 - 白水社 中国語辞典
特定の一実施形態では、代表的なブロックB0〜B3、B4およびB5は、それぞれルーマデータYならびにクロマデータCbおよびCrを含むことができる。
在特定实施例中,代表性块 B0到 B3、B4和 B5可分别包括亮度数据 Y以及色度数据 Cb和 Cr。 - 中国語 特許翻訳例文集
コーディネータはまた、NDP及びODPに対する時間を設定する。
协调器还设置 NDP和 ODP的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9および図10は、画像除外処理を説明するフローチャートである。
图 9和图 10是图示图像排除处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバ106AおよびDVR 202は、字幕データを読み込み、解析することができる。
服务器 106A和 DVR 200可以读取和分析该隐蔽字幕数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHYモジュール502およびMACモジュール504は、MIIバス208を介して通信する。
PHY模块 502和 MAC模块 504经由 MII总线 208进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
想到されるリピータは、1710〜2170MHzおよび824〜960MHzの周波数帯域をサポートする。
所考虑的转发器支持 1710-2170MHz和 824-960MHz的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
生ビールも輸入ビールもございますが、地ビールをお試しになってはいかがですか。
虽然有生啤和进口啤酒,但是请问要不要试试本地的啤酒呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |