「ぴさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぴさの意味・解説 > ぴさに関連した中国語例文


「ぴさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5068



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 101 102 次へ>

復号対象ピクチャがB15ピクチャである場合に、DPBに記憶されているP13,I16,P17,Bs14ピクチャのうちの、Bs14ピクチャは、図10で説明したMMCOコマンドによって、長時間参照ピクチャになっており、さらに、長時間参照ピクチャ用のインデクスLongFrameIdxが0になっている。

当解码过程中的当前图片是 B15图片时,在 DPB中存储的 P13、I16、P17和 Bs14图片之中,Bs14图片根据参考图 10描述的 MMCO命令而成为长期参考图片,并且用于长期参考图片的索引 LongFrameIdx变为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、AVCのデフォルトでは、B3ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたP1,P4,P5,Bs2ピクチャのうちの、長時間参照ピクチャでないピクチャ、つまり、短時間参照ピクチャであるP1,P4,P5ピクチャについては、図11に示すように、POC順で、B3ピクチャより前で、B3ピクチャに1番目に近いP1ピクチャには、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

按照 AVC默认,当 B3图片被解码时,在 DPB中存储的 P1、P4、P5和 Bs2图片之中,对于不是长期参考图片的图片,即作为短期参考图片的 P1、P4和 P5图片,如图 11所示,向按 POC顺序在 B3图片之前且第一接近 B3图片的 P1图片指派值为 0的 L0索引。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示される本方法および装置は、たとえば記憶媒体に記憶されるか、コンピュータにロードされるか、かつ/またはコンピュータによって実行されるかによらず、コンピュータプログラムコードの形態で具現化されてもよく、コンピュータプログラムコードがコンピュータにロードされ、コンピュータによって実行される時に、そのコンピュータは、開示される方法および装置を実施する装置になる。

当前披露的方法和设备还可以采用计算机程序代码的形式实施,例如,是否存储在存储介质中,是否由计算机加载和 /或执行,其中,在计算机程序代码由计算机加载和执行时,计算机变成实践所披露的方法和设备的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

適切なピーク検出機能が使用される。

恰当的峰值检测功能被使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのイヤピースは直接接続されなくてもよい。

这些听筒可能不是直接连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

他のマッピング方法も使用されてもよい。

也可以使用其它映射方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図は、図2に示されるピア210を例示する。

图中示出了图 2所示的对等端 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、応答メッセージ112にコピーされる。

其被复制到响应消息 112中。 - 中国語 特許翻訳例文集

駆動モータは、例えば、ステッピングモータとされている。

驱动马达是例如步进马达。 - 中国語 特許翻訳例文集

対応する音は、スピーカー30を介して作り出される。

相应的声音经由扬声器 30产生。 - 中国語 特許翻訳例文集


コンピュータ12は、転送されるファイルを保存する。

计算机 12保存所传送的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、上記の修正された画像特性マップにおいては、幾つかのピクセル値は典型的には遮蔽解除されたピクセル(例えば、ピクセルの繰り返しにより発生された)となる一方、他のピクセルは遮蔽解除されない。

由此,在修改的图像特性图中,一些像素通常是去遮挡的像素(例如,通过像素重复而生成),而其它像素未被去遮挡。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は実物の伝票を山田さんに送ります。

我把实物的发票寄给山田先生/小姐。 - 中国語会話例文集

ショッキングピンクと合わせてください。

请对比亮粉红色。 - 中国語会話例文集

オリンピックにたくさんの人が出場している。

有很多人参加奥运会。 - 中国語会話例文集

その注文書をコピーして下さい。

请你复印一下那个订货单。 - 中国語会話例文集

画面コピーを添付しますので確認してください。

附加了画面拷贝,请确认。 - 中国語会話例文集

作業伝票に従って製品を棚から探す。

按照工作发票从架子上找产品。 - 中国語会話例文集

6歳から15歳までピアノを習っていました。

我从六岁到十五岁一直在学习钢琴。 - 中国語会話例文集

欲しかった物がオークションに出品されてる。

想要的东西在拍卖会上被拍卖。 - 中国語会話例文集

彼女は彼にスピードを落しなさいと言いました。

她对他说放慢速度。 - 中国語会話例文集

彼女はドレスに紫のコサージをピン止めした。

女子把紫色的胸针別在了連身裙上。 - 中国語会話例文集

あなたが子どもの時のエピソードについて話して下さい。

请说说你儿时的轶事。 - 中国語会話例文集

いつもあんなにたくさんのピザを食べるの?

你总是吃那么多披萨吗? - 中国語会話例文集

この問題が分かる人は、手を挙げて発表してください。

懂这个问题的人请举手发言。 - 中国語会話例文集

またピアノの演奏を聞かせてください。

请再让我听钢琴的演奏。 - 中国語会話例文集

それはまだ正式に発表されません。

那个还没有被正式发表出来。 - 中国語会話例文集

トップテンは次の順番で発表された。

前十是按照以下的顺序公布的。 - 中国語会話例文集

私たちはみんなでピザをたくさん食べました。

我们大家一起吃了很多披萨。 - 中国語会話例文集

私に書くための鉛筆を貸して下さい。

请借我写东西用的铅笔。 - 中国語会話例文集

電源が入る前とPCがシャットダウンされた後

接通电源前和电脑关机后 - 中国語会話例文集

様々な作業で使う機能ピン

在各种操作中使用的功能引脚 - 中国語会話例文集

これは顧客から返品された製品です。

这是顾客退还的产品。 - 中国語会話例文集

スキャンピはタルタルソースを添えて供された。

斯堪比虾配着塔塔酱被送上来。 - 中国語会話例文集

部長の旅程表をコピーしてください。

请复印一下部长的旅程表。 - 中国語会話例文集

私の仕事は正確さとスピードが必要です。

我的工作必须要有正确性和速度。 - 中国語会話例文集

私にガナーシュのレシピを見せてください。

给我看一下巧克力酱的食谱。 - 中国語会話例文集

欲しかった物がオークションに出品されてる。

想要的东西在拍卖中展出了。 - 中国語会話例文集

ピギー・バッキングソフトに気をつけてください。

请小心捎带软件。 - 中国語会話例文集

その鉛筆削りを私に貸してください。

请把那个转笔刀借给我。 - 中国語会話例文集

リボソームの構造は2000年に発表された。

核糖体的结构在2000年被发表。 - 中国語会話例文集

さっき私はコピーのやり方を教えてもらった。

刚刚有人教了我复印的方法。 - 中国語会話例文集

彼は鉛筆くらいの薄さの口髭を生やしている。

他留着铅笔一样薄厚的胡子。 - 中国語会話例文集

ピアノを6才から10才まで習いました。

我从6岁到10岁学了钢琴。 - 中国語会話例文集

シューマンの「謝肉祭」はピアノ・ソロの作品だ。

舒曼的“狂欢曲”是钢琴独奏的作品。 - 中国語会話例文集

山田さんにはそんな印象がピッタリです。

山田先生和那样的印象完全符合。 - 中国語会話例文集

私は、フィリピンの仕事を必ず成功させます。

我一定会把菲律宾的工作做成功。 - 中国語会話例文集

動作の遅いコンピューターは非常に神経に障る。

反应很慢的电脑非常令人头疼。 - 中国語会話例文集

昨日送った伝票を確認してください。

请确认昨天发送的发票。 - 中国語会話例文集

彼のスピーチの陳腐さに我々は唖然とした。

他演讲中的陈词滥调令我们惊愕。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 101 102 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS