意味 | 例文 |
「ぴゅうぴゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4200件
5種類の香料を用いて加工したピーナッツはちょっぴり塩辛くて本当にうまい.
五香花生米咸不叽儿的真好吃。 - 白水社 中国語辞典
ABCコンピュータは自社株取得を開始することを発表した。
ABC电脑宣布了开始股份回购。 - 中国語会話例文集
この上着は小さすぎて,体にぴったりとくっついて窮屈だ.
这件上衣太小了,绷在身上很不舒服。 - 白水社 中国語辞典
コピー画面において、ユーザは、コピー設定を入力し、コピー開始を指示する。
在复印画面中,用户输入复印设定,并指示复印开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
UMM410は、ピコFLO受信機(Rx)414と、ピコFLO送信機(Tx)416と、UMM418とを含む。
UMM 410包括picoFLO接收器 (Rx)414与 picoFLO发射器 (Tx)416和 UMM 418。 - 中国語 特許翻訳例文集
この服は私が着るとちょっと窮屈だが,彼にはぴったりだ.
这件衣服我穿瘦一点儿,他穿倒挺合身。 - 白水社 中国語辞典
14. 前記方法は、コンピュータ読み取り可能媒体に記録された、コンピュータへの命令のセットに具現化されており、該コンピュータへの命令のセットは、コンピュータにロードされたとき、コンピュータに前記方法を実行させることを特徴とする
14.根据权利要求 11所述的方法,其中: - 中国語 特許翻訳例文集
上述の実施形態と同様、第3のインピーダンスは、第1のインピーダンスより高く、かつ、第2のインピーダンスより低いインピーダンスである。
如在上述实施例中,第三阻抗高于第一阻抗并且低于第二阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Bに示すように、ピクセル300のピクセル値を取得した後に、動き補正モジュール130は、さらに、ピクセル314及びピクセル330のピクセル値により、クオーターピクセル補間を行うことができる。
如图 3B中所示,在获得像素 330的像素值之后,运动补偿模块 130可根据像素 314与 330的像素值,执行四分之一像素插值,以产生像素 340的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集
人類は既に宇宙の神秘を探究し始めた.
人类已经开始探索宇宙的奥秘了。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう言論を発表している.
他经常发表言论。 - 白水社 中国語辞典
また、検出ピクチャ番号からIピクチャよりも前のBピクチャの数をBピクチャ数BNとする。
并且,从检测出的画面编号开始的比 I画面早的 B画面的数目被作为 B画面的数目 BN。 - 中国語 特許翻訳例文集
パーソナルコンピューターの故障を修理しました。
修理了个人电脑的故障。 - 中国語会話例文集
コンピューターは迅速に各種の情報を処理する.
电脑能迅速处理各种信息。 - 白水社 中国語辞典
最新式コンピューターの研究開発に成功した.
研制成功一种最新的计算机. - 白水社 中国語辞典
家具を購入する出費だけでも600元使った.
仅添置家具的用项就花了六百块。 - 白水社 中国語辞典
図37に示すように、Open GOPである現在GOPにおいては、その現在GOPのピクチャのうち、non-IDR Iピクチャ(IDRピクチャではないIピクチャ)より表示順で前のピクチャは、直前のGOPのピクチャを参照することが許される。
如图 37所示,对于作为开放 GOP的当前 GOP,允许当前 GOP的图片中显示次序早于(较旧 )非 IDR I图片 (IDR图片之外的 I图片 )的图片参考上一 GOP中的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
図37に示すように、Open GOPである現在GOPにおいては、その現在GOPのピクチャのうち、non-IDR Iピクチャ(IDRピクチャではないIピクチャ)より表示順で前のピクチャは、直前のGOPのピクチャを参照することが許される。
如图 37所示,在作为开放 GOP的当前 GOP中,允许当前 GOP的图片中显示次序在非 IDR I图片 (不是 IDR图片的 I图片 )之前的图片参考前一 GOP中的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
各自発表用資料を用意の上ご出席下さい。
请各自准备发表的资料并出席。 - 中国語会話例文集
図11に示すようなコピー画面では、各種のコピー設定が入力できる。
在图 11所示的复印画面中可输入各种复印设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御装置100はデジタルカメラ、パーソナルコンピュータ等のコンピュータであってもよい。
显示控制装置 100也可以是数字照相机、个人计算机等的计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピュータ化は我々の社会で急速に広まった。
计算机在我们的社会迅速普及。 - 中国語会話例文集
どこでコンピューターを実習しますか。
在哪里练习电脑? - 中国語会話例文集
コンピュータの研修会を実施する
开展电脑的进修会 - 中国語会話例文集
若者はコンピューターゲームに夢中になった.
小伙子迷上了电子游戏。 - 白水社 中国語辞典
銃声がピューンと響き長い尾を引く.
枪声清脆而又悠长 - 白水社 中国語辞典
ピアツーピアネットワーク108から受信された1つ又は複数のピアツーピアチャネル614は、ピアツーピア復調器952によって復調することができる。
从对等网络 108接收到的所述一个或一个以上对等信道 614可由对等解调器 952解调。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、AVCのデフォルトでは、B7ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたP5,P8,P9,Bs6ピクチャのうちの、長時間参照ピクチャでないピクチャ、つまり、短時間参照ピクチャであるP5,P8,P9ピクチャについては、図11に示すように、POC順で、B7ピクチャより前で、B7ピクチャに1番目に近いP5ピクチャには、値が0のL0インデクスが、POC順で、B7ピクチャより後で、B7ピクチャに1番目に近いP8ピクチャには、値が1のL0インデクスが、POC順で、B7ピクチャより後で、B7ピクチャに2番目に近いP9ピクチャには、値が2のL0インデクスが、それぞれ、割り当てられる。
按照 AVC默认,当 B7图片被解码时,在 DPB中存储的 P5、P8、P9和 Bs6图片之中,对于不是长期参考图片的图片,即作为短期参考图片的 P5、P8和 P9图片,如图 11所示,如下进行指派: 向按 POC顺序在 B7图片之前且第一接近 B7图片的 P5图片指派值为 0的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集
200 コンピュータ装置(情報処理装置)
200计算机装置 (信息处理装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
企画発表までもう一週間しか時間がない。
离企划发表只有一周的时间了。 - 中国語会話例文集
台風の影響により発表会は中止となりました。
由于台风的影响中止了发布会。 - 中国語会話例文集
まるでぴゅーっと吹くはやてのようだ(ように).
像一股风似的 - 白水社 中国語辞典
ピコFLO多重チャネル600Aまたは600B中の各チャネルにはピコLCが割り当てられる。
将 picoLC指派给 picoFLO多路复用信道 600A或 600B中的每一信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピュータ可読媒体は、コンピュータ可読信号媒体、またはコンピュータ可読記憶媒体であってもよい。
所述计算机可读介质可以是计算机可读信号介质或计算机可读存储介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】周波数ホッピング(FH)方式を示す図である。
图 4示出一种跳频 (FH)方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
POCとは、ピクチャの表示順序を示す情報である。
POC是指示图片的显示顺序的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
古いホストコンピュータも有効利用できます。
旧的主机也可以有效利用。 - 中国語会話例文集
ピザのデリバリーを注文しようと思います。
我打算叫披萨的外卖。 - 中国語会話例文集
購入後の返品は受け付けておりません。
购买后的商品不予退货。 - 中国語会話例文集
社内のコンピューターがウイルスに感染したようだ。
公司的电脑好像感染病毒了。 - 中国語会話例文集
宇宙の神秘に関しては未知の要素が多い。
关于宇宙的奥秘未知的因素很多。 - 中国語会話例文集
彼らは共同コミュニケを発表できなかった。
他们没能发表共同声明。 - 中国語会話例文集
赤鉛筆で重要な語句を表示する.
用红铅笔标出重要的语句。 - 白水社 中国語辞典
大学入試の合格者が発表される.
高考发榜 - 白水社 中国語辞典
中国生薬の価格を別表どおりお知らせします.
兹将中国药材价格列表奉报。 - 白水社 中国語辞典
白昼,真っ昼間[に堂々と悪事を働く].
晴天大日头((方言))((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は手慣れた調子でコンピューターを使う.
他熟练地使用电子计算机。 - 白水社 中国語辞典
記者団との会見を持ち重要な談話を発表する.
举行记者招待会发表重要谈话。 - 白水社 中国語辞典
うちは人数が多いため,出費がかさむ.
我家人口多,用度大。 - 白水社 中国語辞典
コンピューターのモニターの画面でマイコンピューターを押し、ハードウェアを選んで下さい。
请在电脑显示器画面点击我的电脑,选择软件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |