意味 | 例文 |
「ぴょこ‐ぴょこ」を含む例文一覧
該当件数 : 6346件
ここにおいて、ネットワークNWは、LAN、WAN、インターネットなどによって構成される。
在这里,网络 NW由 LAN、WAN、因特网等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで説明するシステムの処理の一実施形態を図10に示す。
根据一实施例,本文中所描述的系统的处理在图 10中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、フレーム数nは、遅延させるフレームの個数である。
这里,帧数 n是将要延迟的帧数。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ここでは、閾値を127であるものとしたが、他の値であってもよい。
此外,这里,阈值是 127,但是可以是其它值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、光導波路の中心軸107はコア部102の中心軸とする。
这里,光学波导的中心轴 107是芯部件 102的中心轴。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、位相の変化量が“+150”で設定された例を示す。
这里,将示出相位改变量设为“+150”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ここでの各部の制御は、例えば、CPUにより行なわれる。
另外,这里各部的控制例如通过 CPU进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図面を参照して様々な態様が説明される。
现在将参照附图描述各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図3Aを参照すると、仮想送信アンテナ構造300が描かれる。
现在转向图 3A,其描述了虚拟发射天线结构 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは再生装置が行なう例について説明をする。
这里,对再生装置进行的例子进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここ数年世界経済を動かしているのはどの地域でしょうか?
最近几年撼动世界经济的是哪个区域? - 中国語会話例文集
これら商店の経営者は昔からここに住んでいる人たちだ。
这些商店的经营者从以前就是这里的居民。 - 中国語会話例文集
ここでは、新語が辞書に入れるかどうかの協議が行われています。
在这里,正在讨论新词是否要加入词典里。 - 中国語会話例文集
ここを軸にして前半と後半に分けて考えましょう。
以此为中轴分为前半和后半来考虑吧。 - 中国語会話例文集
お忙しいところお心遣いを頂き、心より感謝申し上げます。
在您百忙之中承蒙关怀,衷心地向您感谢。 - 中国語会話例文集
ここが今日、鈴木さんが出演するイベント会場ですね。
这里是今天铃木先生/小姐要出演的活动的会场。 - 中国語会話例文集
ここは黄海に面しているので、港が多く、水産資源が豊富です。
这里面向黄海,所以港口很多,水产资源丰富。 - 中国語会話例文集
ここから数えて5列目の左から3番目の席があなたの席です。
从这里数,第5列左起第3个位子就是你的位子。 - 中国語会話例文集
ここから自分の家までどのくらいの時間かかりますか?
你从这里回自己家要花多少时间? - 中国語会話例文集
この国の産業はここ数年で日進月歩の発展を遂げた。
这个国家的产业在这几年取得了日新月异的发展。 - 中国語会話例文集
わが社のクレジットコストはここ数年膨張し続けている。
这几年我们公司的信贷成本不断膨胀。 - 中国語会話例文集
子供達が英語を話すきっかけになればと思いここに来ました。
认为也许能够成为孩子们说英语的契机,所以来了。 - 中国語会話例文集
私たちはまた1時間後にここに戻って作業をする予定です。
我们打算一个小时后再回到这里工作。 - 中国語会話例文集
朝食代は部屋代とともにここに請求してください。
请在这里一起支付早餐费和房间费。 - 中国語会話例文集
ここは自分でワインを持ち込めるが、持ち込み料を請求される。
这里可以自带红酒,但會收取開瓶費。 - 中国語会話例文集
ここの商品を日本で購入できないのは残念です。
不能在日本购买这里的商品真是太遗憾了。 - 中国語会話例文集
もしあなたがいると知っていたら、もっと早くここに来たのに。
如果知道你在的话,我就早点来这里了。 - 中国語会話例文集
ここでの経験は、私のこれからの仕事に大いに役立つでしょう。
在这里的经历,对我将来的工作有很大作用吧。 - 中国語会話例文集
そして、ここに来てから一つも信号を見てないことに気がついた。
并且,我注意到了来到这里以后一个路灯都没有看到。 - 中国語会話例文集
私たちは、ここでもっとお互いをよく知ることができるはずだ。
我们肯定能在这更加了解对方。 - 中国語会話例文集
ここ数年、日本では育休切りが深刻な問題になっている。
近几年来,在日本产假难休成了一个严重的问题。 - 中国語会話例文集
日本でここの商品を購入出来ないのは残念です。
很遗憾在日本买不到这个商品。 - 中国語会話例文集
ここは外国の女の子でも、すごく楽しめる場所だと思います。
我觉得这里是连外国的女孩子也可以享受的地方。 - 中国語会話例文集
私がここで一緒に働いている人はみんな親切です。
和我一起在这里工作的人大家都很亲切。 - 中国語会話例文集
ここ5年、我が社の当座比率は100%以上です。
这5年我们公司的速动比率超过100%。 - 中国語会話例文集
いろいろな苦労を乗り越えてここまでやってきたと彼は言っていました。
他说他克服了种种困难才来到这里。 - 中国語会話例文集
彼はいろいろな苦労を乗り越えてここまでやってきたと言っていました。
他说他付出了很多辛苦才来到了这里。 - 中国語会話例文集
このフロアの売場効率はここ数カ月で急速に増加している。
这一层的卖场效率在这几个月快速增长。 - 中国語会話例文集
ここが蒸気機関車のクロスヘッドと呼ばれる部分です。
这是蒸汽机车中被称作十字头的地方。 - 中国語会話例文集
ここのクレープは美味しいので、ぜひ食べてみてください。
因为这里的葡萄很好吃,所以请一定要尝尝。 - 中国語会話例文集
たくさんの人たちが、毎年夏の間にここの山に登ります。
很多人每年夏天的时候来爬这座山。 - 中国語会話例文集
たくさんの人たちが、毎年夏の間にここの山に登ります。
每年夏季,很多人都来爬这座山。 - 中国語会話例文集
突然ですが、ここ数年海に行ったことがありません。
虽然很突然,但是我这几年都没去过海边。 - 中国語会話例文集
ここ数年で電子資金振替への需要が増加した。
最近几年来,对电子资金转让的需求增加了。 - 中国語会話例文集
ここがあなたの大好きな場所だと私に教えてくれました。
你告诉过我这是你最喜欢的地方。 - 中国語会話例文集
彼と話したい事があるので、彼をここに連れてきてください。
因为我有事要和他说,所以请把他带到这来。 - 中国語会話例文集
今日はどのような交通手段を用いてここへ来ましたか。
你是搭乘什么交通工具来这里的? - 中国語会話例文集
ここでは地元ならではの生活用品や食料品が買える。
这里可以买到当地特有的生活用品和食物。 - 中国語会話例文集
それは私にここから立ち去ってほしいという暗示ですか。
那是想让我从这里走开的暗示吗? - 中国語会話例文集
彼女はここにいる間にできるだけたくさんの事を学びたいそうだ。
她想在这期间尽可能多学些东西。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |