意味 | 例文 |
「ぴる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6766件
スローピッチソフトボールをしたことがありますか。
你打过本垒打么? - 中国語会話例文集
日本人ピッチャーがボールを投げた。
日本人的投手投出了球。 - 中国語会話例文集
テーブルの上に鉛筆はいくつありますか?
桌子上有几支铅笔啊? - 中国語会話例文集
ピーターはテストで悪い点数を取った。
彼特在考试中拿到了一个不好的成绩。 - 中国語会話例文集
参考として添付されたPDFファイルをご覧下さい。
作为参考,请见附件。 - 中国語会話例文集
あなたはコピーの部数をメールで依頼できます。
你可以发邮件委托复印件的数量。 - 中国語会話例文集
オリンピックのシンボルの様に見えます。
看起来像奥运会的象征。 - 中国語会話例文集
ショッピングモールのエリアマネージャー
购物中心的区域经理 - 中国語会話例文集
彼はピアノフォルテの巨匠として名声を得た。
他作为钢琴巨匠而得名。 - 中国語会話例文集
ピノクルを一勝負やろう。
用皮诺克(一种纸牌游戏)来一决胜负吧。 - 中国語会話例文集
ピスタチオを食べながらビールを飲むのが好きだ。
喜欢吃开心果配啤酒。 - 中国語会話例文集
それは木製のピクニックテーブルの上にあります。
那个在木制的野餐桌上。 - 中国語会話例文集
日本人ピッチャーがボールを投げた。
日本投手投出了球。 - 中国語会話例文集
この車の良いところは燃費の良いところです。
这辆车的优点是省油。 - 中国語会話例文集
彼は時々スピードボールを注射していた。
他时常注射强效兴奋剂。 - 中国語会話例文集
この鉛筆をあなたの車で運んでも良いですか。
我可以用你的车运这些铅笔吗? - 中国語会話例文集
ピットブルの最新の曲って何?
嘻哈斗牛梗最新的单曲是什么? - 中国語会話例文集
彼らは新店舗のロールアウトを発表した。
他们公布了新店铺的上线。 - 中国語会話例文集
夏のフルーツには欠かせない逸品です。
是夏天水果不可缺少的珍品。 - 中国語会話例文集
近くにショッピングモールはありますか。
附近有购物广场吗? - 中国語会話例文集
ピルを飲むとどんな感じなんだろう?
喝啤酒是什么样的感觉呢? - 中国語会話例文集
パーソナルコンピューターの故障を修理しました。
修理了个人电脑的故障。 - 中国語会話例文集
雄のグッピーは雌よりもカラフルだ。
雄性孔雀鱼比雌性的还色彩鲜艳。 - 中国語会話例文集
社内のコンピューターがウイルスに感染したようだ。
公司的电脑好像感染病毒了。 - 中国語会話例文集
商品の質の良さが我々のアピールポイントだ。
商品的优良品质是我们宣传的重点。 - 中国語会話例文集
念のため該当のメールのコピーを送付します。
以防万一,将发送本邮件的复件。 - 中国語会話例文集
この車の燃費は1リッターあたり20キロです。
这辆车的耗油量是每公升跑20公里。 - 中国語会話例文集
彼は会議で珍無類の考えを発表した。
他在会议上发表了奇妙绝伦的想法。 - 中国語会話例文集
彼らは常に素寒貧で苦しんでいた。
他们时常遭受着身无分文的痛苦。 - 中国語会話例文集
彼女はチャンピオンに打ち勝ってタイトルを獲得した。
她打败了冠军,赢得了桂冠。 - 中国語会話例文集
彼は彼のデザインをアピールしたい。
他想要展示他的设计。 - 中国語会話例文集
真っ昼間,ほしいままに強盗を働く.
在光天化日之下,逞凶行抢。 - 白水社 中国語辞典
真っ昼間に,君はどうして道に迷ってしまったんだ!
大天白日的,你怎么迷了路! - 白水社 中国語辞典
この車はどれくらいのスピードが出せますか?
这车能跑多快? - 白水社 中国語辞典
姜さん,もう少し車のスピードを落としたらどうだ!
老姜,汽车开慢点嘛! - 白水社 中国語辞典
ピストルを「ズドン」と1発ぶっ放した.
用手枪“砰”地开了一枪。 - 白水社 中国語辞典
彼はピストルで人の頭をたたいた.
他用手枪敲打人家的脑袋。 - 白水社 中国語辞典
白昼,真っ昼間[に堂々と悪事を働く].
晴天大日头((方言))((成語)) - 白水社 中国語辞典
審判が「ピッ!」とホイッスルを鳴らした.
裁判员“㘗!”的一声吹响了哨子。 - 白水社 中国語辞典
車のタイヤが押しピンに穴を開けられた.
车胎竟让图钉给钻了一个眼儿。 - 白水社 中国語辞典
人類は既に宇宙の神秘を探究し始めた.
人类已经开始探索宇宙的奥秘了。 - 白水社 中国語辞典
この車はもう少しスピードが出せないのか?
这车能不能开快些? - 白水社 中国語辞典
伝票は印が押してなければすべて無効だ.
单据未经盖章,一概无效。 - 白水社 中国語辞典
(8)連続するBピクチャの数を最大3枚とすることが求められる。
(8)要求连续 B图片的数目最大为 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図5では、フレームシーケンシャルを構成するL画像及びR画像のLRペアを構成するピクチャのうちの、R画像のピクチャからの、L画像のピクチャの参照のみを可能としてあり、L画像のピクチャからの、R画像のピクチャの参照は、しないようにしてある。
在图 5中,在构成 L图像和 R图像的 LR对的图片之中 (这些 L图像和 R图像构成帧序列 ),仅能从 R图像的图片参考 L图像的图片,但不从 L图像的图片参考 R图像的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のように、図12のRPLRコマンドによれば、図10のMMCOコマンドが発行される場合に、復号対象ピクチャについて、時間的に前に復号され、参照ピクチャとなることが可能なピクチャの中で、L画像及びR画像のうちの、復号対象ピクチャと同一の視点の画像のピクチャであり、かつ、表示順で、復号対象ピクチャに最も近いピクチャに、最小の参照ピクチャ番号である0が割り当てられるように、参照ピクチャへの参照ピクチャ番号の割り当てが行われる。
如上所述,根据图 12的 RPLR命令,当图 10的 MMCO命令被发出时,对参考图片的参考图片号码的指派被执行,使得最小参考图片号码也就是 0被指派给与解码过程中的当前图片相比在时间上更早被解码并且能够成为参考图片的图片之中的这样一个图片: 该图片是 L图像和 R图像之中与解码过程中的当前图片处于相同视点的图像的图片并且最接近解码过程中的当前图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のように、図18のRPLRコマンドによれば、図16のMMCOコマンドが発行される場合に、復号対象ピクチャについて、時間的に前に復号され、参照ピクチャとなることが可能なピクチャの中で、L画像及びR画像のうちの、復号対象ピクチャと同一の視点の画像のピクチャであり、かつ、表示順で、復号対象ピクチャに最も近いピクチャに、最小の参照ピクチャ番号である0が割り当てられるように、参照ピクチャへの参照ピクチャ番号の割り当てが行われる。
如上所述,根据图 18的 RPLR命令,当图 16的 MMCO命令被发出时,对参考图片的参考图片号码的指派被执行,使得最小参考图片号码也就是 0被指派给与解码过程中的当前图片相比在时间上更早被解码并且能够成为参考图片的图片之中的这样一个图片: 该图片是 L图像和 R图像之中与解码过程中的当前图片处于相同视点的图像的图片并且按显示顺序最接近解码过程中的当前图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、位相の進んでいるピクチャ数だけ次のGOPから先頭のBピクチャを削減すれば、ピクチャタイプ設定部11で設定したピクチャタイプと前回の符号化で設定したピクチャタイプを一致させることができる。
所以,当从下一个 GOP中去除相位超前的画面的数目的头部 B画面时,在画面类型设置单元 11处设置的画面类型和在上一次编码中设置的画面类型可以被匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
P20ピクチャについては、剰余POC%16が4であるため、図10の第1の記憶制御によれば、P20ピクチャの復号後に、MMCOコマンド"400"が発行され、その結果、適応メモリ管理方式に従い、DPBに記憶されたP13,I16,P17,Bs14ピクチャのうちの、長時間参照ピクチャであるBs14ピクチャは、DPBから破棄される。
对于 P20图片,由于余数 POC是 4,所以根据图 10的第一存储控制,在 P20图片被解码之后,MMCO命令“400”被发出。 结果,在 DPB中存储的 P13、I16、P17和 Bs14图片之中的作为长期参考图片的 Bs14图片通过自适应存储器控制过程被从 DPB中丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、いまの場合、復号対象ピクチャとなるI0ピクチャは、復号装置で処理される最初のGOPのI0ピクチャであり、さらに、ステップS31では、ピクチャは、DPBに記憶されないため、ステップS31の処理後、DPBは、図15に示すように、ピクチャが記憶されていない状態のままになる。
在步骤 S31中,没有在 DPB中存储图片。 从而,在步骤 S31之后,如图 15所示,在 DPB中仍没有存储图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |