「ぴんほーる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぴんほーるの意味・解説 > ぴんほーるに関連した中国語例文


「ぴんほーる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1783



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>

エントロピーデコーダー(384)は、モーション補償器(362)へモーションベクトル情報(360)のようなサイド情報を出力する。

熵解码器 (384)将诸如运动矢量信息 (360)的辅助信息输出到运动补偿器 (362)。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピ復号部206は、送信装置101のエントロピ符号化部126による可変長符号化方法に対応する所定の可変長復号方法によって、符号化コードストリームをエントロピ復号する。

熵解码部分 206使用对应于由发送装置 101的熵编码部分 126采用的可变长度编码方法的预定可变长度解码方法,熵解码编码的代码流。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に戻り、情報処理装置200は、印刷装置100のホストコンピューターとして機能する。

返回到图 1,信息处理装置 200作为打印装置 100的主机发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理はホストコンピュータ101のCPU102により実行される。

使用包含在主机计算机 101中的 CPU 102执行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう1つの方法は、非均一なシンボルコンステレーションを使用してシェイピング利得を獲得すること、すなわち幾何学的シェイピングである。

第二种方法是使用不均匀的码元星座来获得整形增益,即几何整形。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】フレーム間予測によってピクチャを生成し、欠落ピクチャを補完する処理の流れを示すフローチャートである。

图 10是示出基于帧间预测生成图片和补充缺失图片的处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、画像とバーコード情報とを用紙にプリントあるいはコピーした例である。

图 3是将图像和条形码信息打印或复印到了纸张上的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、翻訳コピーウィジェット21cは、あたかも英語の文書をコピーすると日本語の文書がコピー結果として出力されるという処理フローを実現する。

这就是说,翻译复印小程序 21C执行处理流,使得输出日文文档作为进行英文文档的翻译的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピコFLOサーバ325は、初期セットアップ中と同様の方法でピコFLOノード330、335、340、345および350との通信を開始することができる。

picoFLO服务器 325可以与初始设置期间的方式类似的方式来起始与 picoFLO节点 330、335、340、345和 350的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、表示装置、表示方法およびコンピュータプログラムに関する。

本发明涉及一种显示设备、显示方法以及计算机程序。 - 中国語 特許翻訳例文集


ユーザは、図6cを参照しながら上述した方法と同様の方法でアバタ選択論理テーブル603をポピュレートすることができる。

用户可以类似于上文参看图 6c所述方式的方式来填充化身选择逻辑表 603。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】64×64ピクセル大型マクロ・ブロックの32×32ピクセル・パーティションの16×16ピクセル・パーティションのCBP値をセットするための例示的な方法を示すフローチャート。

图 8为说明用于设定 64×64像素的大宏块的 32×32像素分区的 16×16像素分区的 CBP值的实例方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

データシンボルがマッピングされる軸が実数軸と「−45度」の角を有するため、同図に示すコンステレーションマッピング方式は簡単に「−45度BPSKコンステレーションマッピング方式」といってもよい。

由于数据符号被映射到的轴距离实轴“-45度”角,所以图 3B中示出的星座映射方案可被称为 -45度 BPSK星座映射方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、ページチャネルホッピングシーケンスは32個の異なるチャネルを備える。

在一个方面,寻呼信道跳频序列包括 32个不同的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本では、コピーガードキャンセラーの売買や製造は違法とみなされる。

在日本买卖和制作能够消除防复制措施的软件是违法的。 - 中国語会話例文集

特許文献1に記載の方式ではコンテンツを「コピー制限なし」「一回限りコピー可」「コピー禁止」に分類して管理し、録画装置では「コピー制限なし」「一回限りコピー可」のコンテンツだけを記録し、「一回限りコピー可」のコンテンツは一度記録した後は「コピー不可」として取り扱い、有線あるいは無線のネットワークによるコンテンツ伝送において、「コピー制限なし」のコンテンツを除いて送信側で暗号化処理を施して伝送を行うことによって、無制限なコンテンツのコピーが行えないようにしている。

在专利文献 1所述的方式下,将内容分类为“无复制限制”、“只可以复制一次”及“禁止复制”来管理,在录像装置中只记录“无复制限制”、“只可以复制一次”的内容,“只可以复制一次”的内容在记录一次之后作为“不可以复制”来处理,由于在利用有线或者无线网络的内容传输中,除了“无复制限制”的内容以外都在发送侧实施加密处理进行传输,因而不能进行无限的内容复制。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の実施形態は、以下に述べるコンピュータ実施方法を含む。

本发明的实施例包括下面描述的计算机实现的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図31】コンテンツ保護情報と拡張コピー制御情報との一マッピング構成例を示した説明図である。

图 31是表示内容保护信息和扩展复制控制信息的一个匹配结构例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図32】コンテンツ保護情報と拡張コピー制御情報との一マッピング構成例を示した説明図である。

图 32是表示内容保护信息和扩展复制控制信息的一个匹配结构例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】個数制限コピー対象コンテンツを“個数制限コピー可”でアップロードする拡張コピー制御情報用コンテンツ転送処理シーケンスの一例を示した説明図である。

图 24是以“可以进行个数限制复制”来上传个数限制复制对象内容的扩展复制控制信息用内容传送处理时序一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示される本方法および装置は、フロッピーディスケット、読取り専用メモリ(ROM)、CD−ROM、ハードドライブ、「ZIP(商標)」高密度ディスクドライブ、DVD−ROM、ブルーレイドライブ、フラッシュメモリドライブ、または任意の他のコンピュータ可読記憶媒体などの有形の媒体で具現化されるコンピュータプログラムコードの形態で具現化されてもよく、コンピュータプログラムコードがコンピュータにロードされ、コンピュータによって実行されるときに、そのコンピュータは、開示される方法およびシステムを実施する装置になる。

当前披露的方法和设备还可以以在诸如软盘、只读存储器 (ROM)、CD-ROM、硬盘驱动器、“ZIPTM”高密度盘驱动器、DVD-ROM、蓝光驱动器、闪速存储驱动器或其他任何计算机可读存储介质的有形介质中实施的计算机程序代码的形式来实施,其中,在计算机程序代码被加载并且在计算机中执行时,计算机变成实践所披露的方法和系统的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

データシンボルがマッピングされる軸が実数軸と「+45度」の角を有するため、同図に示すコンステレーションマッピング方式は「+45度BPSKコンステレーションマッピング方式」といってもよい。

由于数据符号被映射到的轴距离实轴“+45度”角,所以图 3A中示出的星座映射方案可被称为 +45度 BPSK星座映射方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボルマッピングモジュールは、例えば、QAM、Q−PSK、および/または他の変調方法を含むことができる。

符号映射模块可包括 (例如 )QAM、Q-PSK和 /或其它调制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ325は、次いで、ピコFLOエアインターフェース408によってピコFLOノード350(たとえばデジタルカメラ)に割り振られたピコFLO論理チャネル中でノードのインデックス情報を再ブロードキャストする。

服务器325接着在 picoFLO逻辑信道中重播节点的索引信息,所述 picoFLO逻辑信道经由 picoFLO空中接口 408而经分配用于 picoFLO节点 350(例如,数码相机 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピ復号部203は、各分割レベルの符号ラインを、エントロピ符号化部106(図1)のエントロピ符号化に対応する方法で、エントロピ復号し、係数データ(量子化係数)を生成する。

熵解码部分 203通过与熵编码部分 106(图 1)的熵编码对应的方法,对各分割级别的码行进行熵解码,由此产生系数数据 (量化的系数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、図1のパーソナルコンピュータ1で行われるマーク位置検出方法を示すフローチャートである。

图 4是示出在图 1的个人计算机 1中进行的标记位置检测方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、共通双方向Tx及びRxセクタスイーピングの別の方法250を示している。

图 6示出了用于联合双向 Tx和 Rx扇区扫描的另一方法 250。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施形態に係るオルタナティブ(alternative)コンステレーションマッピング方式の一例を示す図であり、(a)は同一のデータシンボルを構成する複数のサブチャネルを示す図であり、(b)はQBPSKコンステレーションマッピング方式を示す図であり、(c)はBPSKコンステレーションマッピング方式を示す図である。

图 2A到图 2C示出用于示出根据实施例的另一星座映射方案的示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7を参照して、モバイルコンピューティングデバイス(たとえば、モバイルデバイス120)に関連するデータフローを管理する方法700が示される。

参看图7,说明用于管理与移动计算装置(例如,移动装置120)相关联的数据流的方法 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、エントロピーコーディングユニット46は、コンテンツ適応型可変長コーディング(CAVLC)、コンテキスト適応型バイナリ算術コーディング(CABAC)、または別のエントロピーコーディング方法を実行することができる。

举例来说,熵译码单元 46可执行内容自适应可变长度译码 (CAVLC)、上下文自适应二进制算术译码 (CABAC)或另一熵译码方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

[067]エントロピーデコーダー(384)から出力したモーションベクトル情報(360)は、モーション補償器(362)へ入力される。

从熵解码器 (384)输出的运动矢量信息 (360)被输入到运动补偿器 (362)。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記ステップa)は、前記キーピクチャを符号化するステップを含み、前記ステップは、再構成されたキーピクチャを生成し、前記特性マップは、前記再構成されたキーピクチャから計算される、請求項1乃至6の何れか記載の符号化方法。

7.根据前述权利要求中任一项所述的编码方法,其中,步骤 a)包括: - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】個数制限コピー対象コンテンツを“個数制限コピー可”で転送する拡張コピー制御情報用コンテンツ転送処理シーケンスの一例を示した説明図である。

图 22是表示以“可以进行个数限制复制”来传送个数限制复制对象内容的扩展复制控制信息用内容传送处理时序一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は概して遠隔コンピュータ修理サービス分野に係る。 より具体的には本発明は、コンピューティングデバイス上で遠隔制御ヘルプセッションを達成する方法および装置に係る。

更具体来讲,本发明涉及用于实现在计算设备上的远程控制协助会话的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下においては、本発明に係る、使用された機能を分析して使用頻度の高い機能に関連するオプション機能をユーザに提示する情報を処理する情報処理装置は、サーバコンピュータ(以下、FSSサーバコンピュータと記載する場合がある。)として説明するが、FSSサーバコンピュータ以外のサーバコンピュータであっても構わない。

此外,以下,有关本发明的、对分析所使用的功能并对用户提示与使用频度高的功能有关的可选功能的信息进行处理的信息处理装置,作为服务器计算机 (以下,有时记载为FSS服务器计算机 )来进行说明,但也可以是FSS服务器计算机以外的服务器计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】個数制限コピー対象コンテンツを“1世代のみコピー可”で転送する拡張コピー制御情報用コンテンツ転送処理シーケンスの一例を示した説明図である。

图 21是表示以“只有 1世代可以复制”来传送个数限制复制对象内容的扩展复制控制信息用内容传送处理时序一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、(1)の場合、最も後に復号化したピクチャの画像データ、マクロブロック情報およびピクチャ管理情報は、エラーがある復号化対象ピクチャの実体データとして、同じデータが複数存在することになるが、(2)の場合は、エラーがある復号化対象ピクチャの画像データ、マクロブロック情報およびピクチャ管理情報として、最も後に復号化されたピクチャの画像データ、マクロブロック情報およびピクチャ管理情報のピクチャメモリ103内のアドレスが示されるだけであり、実体データは1つだけですむ。

也就是,在 (1)的情况下,对于最后解码了的图像的图像数据、宏块信息以及图像管理信息,多数存在相同数据,以作为有错误的解码对象图像的实质数据,但是,在 (2)的情况下,只是示出最后被解码了的图像的图像数据、宏块信息以及图像管理信息的图像存储器 103内的地址,以作为有错误的解码对象图像的图像数据、宏块信息以及图像管理信息,因此只存在一个实质数据即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本発明を適用したパーソナルコンピュータの構成例を示すブロック図である。

图 15是示出应用本发明的个人计算机的典型构成示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理装置1000は、印刷装置100、ホストコンピュータ103、ローカルPC104、読取装置105を有する。

图像处理装置 1000包括打印设备 100、主计算机 103、本地 PC 104以及读取器105。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】本発明を適用したパーソナルコンピュータの構成例を示すブロック図である。

图 20是图示根据本发明实施例的个人计算机的配置示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、PPMスキームの各位置に対して、1組の候補時間ホッピングパルス位置を規定する。

此处,为PPM方案的每一位置界定一组候选时间跳跃脉冲位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、過去に復号化したピクチャのピクチャ管理情報とマクロブロック情報とは、画像データ置換部109が使用したピクチャの画像データと表示時間情報により対応付けられた情報である。

在此,过去解码的图像的图像管理信息和宏块信息是指,依据显示时间信息与图像数据置换部 109使用的图像的图像数据对应起来的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

文章翻訳のオプションとしてネイティブスピーカーによるチェックを追加できます。

可以让说母语的人再核对一遍文章的翻译。 - 中国語会話例文集

以下においては、コピーモードのファイリング機能は、ドキュメントファイリングモードにおけるファイリング機能と同じであるが、スキャンした画像データをコピーとともにハードディスク340に保存する機能として説明し、コピーモードで選択できる機能であるとする。

以下,复印模式的归档功能与在文档归档模式中的归档功能相同,但作为对已扫描的图像数据进行复印且保存到硬盘 340的功能来说明,设为是能够在复印模式中选择的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の第1の実施の形態に係るマッピング部が画素サンプルをマッピングする処理イメージを示す説明図である。

图 6是图示出当图 3的映射部件两个像素两个像素地映射像素样本时的处理的图解视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明の第2の実施の形態に係るマッピング部が画素サンプルをマッピングする処理イメージを示す説明図である。

图 14是图示出当图 13的映射部件映射像素样本时的处理的图解视图; - 中国語 特許翻訳例文集

マイクロコンピュータ1012は、さらに、I/F999を介して、マイクロコンピュータ115と通信することができ、レンズの焦点距離情報などをマイクロコンピュータ115へ送信し、また、マイクロコンピュータ115から絞り値等の情報を受信する。

微计算机 1011还可以通过 I/F999与微计算机 115进行通信,将镜头的焦距信息等发送给微计算机 115,还能从微计算机 115接收光圈值等信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザデータは、物理的アップリンク共有チャンネル(PUSCH)を経て搬送され、これは、スタートリソースブロック、送信帯域巾、及びPUSCHホッピングがイネーブルされた場合の周波数ホッピングパターンにより決定される。

在由起始资源块、传输带宽和 PUSCH跳跃被使能时的情况下的跳频模式确定的物理上行链路共享信道 (PUSCH)上载送用户数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポータブル電子デバイス600は、電話、携帯情報端末(PDA)、ポータブルゲーム機、ノートブックコンピュータまたはタブレットコンピュータ、あるいは任意の他のタイプのポータブル電子デバイスであり得る。

便携式电子装置 600可为电话、个人数字助理 (PDA)、便携式游戏装置、笔记本或平板计算机或任何其它类型的便携式电子装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化情報判別部60は、画像データの各フレームの画像を参照ピクチャであるIピクチャとしてDCT係数の算出を行う。

量化信息辨别单元 60以图像数据的每帧的图像作为是参考画面的 I画面来计算DCT系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS