「ぴん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぴんの意味・解説 > ぴんに関連した中国語例文


「ぴん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7384



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 147 148 次へ>

ルックアップテーブル1042は、ピアツーピアチャネル1070を変換してブロードキャストチャネル1076に戻すことができる。

查找表 1042可将对等信道 1070翻译回到广播信道 1076。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピー復号ユニット52は、図4のエントロピー符号化ユニット46によって行われた符号化とは逆の復号機能を行う。

熵解码单元 52执行由图 4的熵编码单元 46执行的编码的互逆解码功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10080にて、CPU300は、読出したコピー初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にコピーモードの初期画面を表示する。

在 S10080中,CPU300使用已读出的复印初始画面数据来在触摸面板显示器 130上显示复印模式的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピ復号部251および逆量子化部252は、図10のエントロピ復号部171および逆量子化部172と同様である。

熵解码单元 251和逆量化单元 252与图 10的熵解码单元 171和逆量化单元 172相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アンテナ205Aおよび205Bはリピータ200のハウジング上に、またはリピータ200の近く(例えば、60cm以内)に設置されることが可能である。

例如,天线 205A和 205B可以安装在转发器 200的外壳上或转发器 200附近 (例如,60cm以内 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

コピーの枚数や日時を含め、コピーが行われているときのすべてのデータが記録され、データベース上で慎重に管理されます。

包含复印的张数和日期,记录所有的复印数据,慎重的被管理在数据库里。 - 中国語会話例文集

また、例えば、R画像のB7ピクチャについては、同一の視点の画像であるR画像のピクチャのうちの、表示順で、B7ピクチャに最も近いP5ピクチャを、図7に点線の矢印で示すように参照可能とすることで、符号化効率を向上させることができる。

例如,对于 R图像的 B7图片,如图 7的虚线箭头所指示,可以参考 P5图片,P5图片是处于相同视点的 R图像的图片并且在 R图像的图片之中按显示顺序最接近 B7图片,从而编码效率可得以提高。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、P4ピクチャのPOCは、4であり、したがって、剰余POC%16が4であるため、図10の第1の記憶制御によれば、MMCOコマンド"400"が発行され、その結果、DPBに記憶された長時間参照ピクチャが破棄されるが、最初のGOP#0のP4ピクチャの復号時には、DPBには、長時間参照ピクチャは、まだ、記憶されていない。

由于 P4图片的 POC是 4并且因此余数 POC是 4,所以根据图 10的第一存储控制,MMCO命令“400”被发出。 结果,存储在 DPB中的长期参考图片被丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、ピクチャタイプ設定部11で設定したピクチャタイプよりも前回の符号化で設定したピクチャタイプの位相が進んでいる場合、進んでいるピクチャ数だけIピクチャよりも前からピクチャ数を削減してGOP長の調整を行うことで、画像データに対して設定するピクチャタイプを前回符号化が行われたときのピクチャタイプと一致させることができる。

所以,在上一次编码中设置的画面类型的相位比画面类型设置单元 11处设置的画面类型超前的情况下,GOP长度的调整通过将比 I画面早的画面的数目减少超前画面的数目来执行,从而使得要为图像数据设置的画面类型可以与执行上一次编码时的画面类型相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号対象ピクチャがP4ピクチャである場合に発行されるRPLRコマンド"013"によれば、図18で説明したように、復号対象ピクチャであるP4ピクチャのPNであるCurrPicNum(=2)から、abs_diff_pic_num_minus1 + 1(=2)を減算した値である0をPNとして有する参照ピクチャであるI0ピクチャを、割り当て対象ピクチャとして、そのI0ピクチャに、その時点で、L0インデクスとして割り当てが行われていない値のうちの最小値である0が、L0インデクスとして割り当てられる。

根据在解码过程中的当前图片是 P4图片时发出的 RPLR命令“013”,如参考图 18所述,以通过从 CurrPicNum(= 2,其是作为解码过程中的当前图片的 P4图片的 PN)中减去abs_diff_pic_num_minus1+1(= 2)而获得的值也就是 0作为 PN的 I0图片被选取作为指派对象图片,并且在当时未被指派为 L0索引的值之中的最小值也就是 0被指派给 I0图片作为 L0索引。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、前記差演算部182は、以前のフレームの基準マクロブロックのピクセルデータと現在のフレームの基準マクロブロックのピクセルデータをメモリからローディングし、以前のフレームの基準マクロブロックの各ピクセル値から該当のピクセルに対応する現在のフレームのピクセル値を引き算した後、絶対値をとった値を算出することができる。

例如,所述差运算器 182从存储器加载之前帧的基准宏块的像素数据和当前帧的基准宏块的像素数据,在将之前帧的基准宏块的各个像素值减去与该像素相对应的当前帧的像素值之后,计算出差值的绝对值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、前記差演算部282は、以前のフレームの基準マクロブロックのピクセルデータと現在のフレームの基準マクロブロックのピクセルデータをメモリ20からローディングし、以前のフレームの基準マクロブロックの各ピクセル値から該当のピクセルに対応する現在のフレームのピクセル値を引き算した後、絶対値をとった値を算出することができる。

例如,所述差运算器 282从存储器 20中加载之前帧的基准宏块的像素数据和当前帧的基准宏块的像素数据,并在将之前帧的基准宏块的各个像素值减去与该像素相对应的当前帧的像素值之后,计算出差值的绝对值。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1段目は、ネゴシエーション期間、フレーム(1)に表示すべきピクチャデータの伝送期間、フレーム(2)に表示すべきピクチャデータの伝送期間、フレーム(3)で表示すべきピクチャデータの伝送期間、フレーム(4)で表示すべきピクチャデータの伝送期間、フレーム(5)で表示すべきピクチャデータの伝送期間から構成される。

第 1段由协商期间、应在帧 (1)中显示的图片数据的传送期间、应在帧 (2)中显示的图片数据的传送期间、应在帧 (3)中显示的图片数据的传送期间、应在帧 (4)中显示的图片数据的传送期间、应在帧 (5)中显示的图片数据的传送期间构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部IDを企業内IDにマッピングし同一の外部IDに戻す代わりに、本発明は、第1の外部IDを企業内IDにマッピングし、その後、この企業内IDを第2の外部IDにマッピングする。

不是简单地将外部身份映射到企业身份并且可能将企业身份映射回到同样的外部身份,而是,可以借助本发明的实施例来将第一外部身份映射到企业身份,并且然后将企业身份映射到与第一外部身份不同的第二外部身份。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF評価値Eβにおいては、ピークが急峻でないため、ピーク位置(合焦位置)を検出できたとしても、かかるピーク位置が正しいとは限らず、マクロ領域判定の精度の低下の要因となる。

AF评价值 Eβ不具有陡峭的峰值。 即使可以检测到峰值位置 (对焦位置 ),也不一定是正确的,因而导致较差的微距区域判断精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピコFLOノード330、335、340、345および350は、ノードがピコFLO端末の近傍内にあるとき、ユニバーサル遠隔制御装置機能によって、UMM380を介してピコFLO端末を構成するように動作可能である。

当节点接近picoFLO终端时,picoFLO节点 330、335、340、345和 350经由 UMM 380可操作以经由通用远程控制功能来配置所述 picoFLO终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

可変長符号化方法を使用してELビットストリームのパケットをエントロピー符号化するELエントロピーコーダ。 ヘッダを持たず、且つ同期ワードで開始しないエントロピー符号化されたELパケットが生成される。

EL熵编码器,使用变长编码方法来熵编码 EL比特流的分组,其中生成不具有首标并且不以同步字开始的熵编码的 EL分组; - 中国語 特許翻訳例文集

以下に述べるように、前のフレームの履歴をマッピングしてもよい。

如同以下将描述的,可以映射上述帧的历史记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】コンピュータの構成例を示すブロック図である。

图 13为示出计算机的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1ユーザのPHICHはI又はQチャネルの一方にマッピングされる。

一个用户的 PHICH被映射到 I信道或 Q信道的其中一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ316において、修正されたRSSIスペクトルのピークが検出される。

在步骤 316中,所述被修正的 RSSI谱的峰值被检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザIDは、翻訳コピーウィジェット21cのユーザの識別子である。

用户 ID是翻译复印小程序 21C的用户的识别符。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11の(A)は、前回の符号化で設定したピクチャタイプを示している。

图 11中的 (A)示出了上一次编码中设置的画面类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、補間されたピクセルの輝度値が得られる(ステップ908)。

结果得到插值的像素亮度值 (步骤 908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、補間されたピクセルの色度値が得られる(ステップ1008)。

结果得到插值的像素色度值 (步骤 1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力音声処理部47は、スピーカ32に接続されている。

输出语音处理部 47与扬声器 32连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、動画再生時の音声はスピーカ19から出力される。

重放动画时的声音从扬声器 19输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、より高い閾値には、クリッピング数をより多く設定しておく。

这里,阈值越高,消减数目应被设置得越大。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】コンピュータのハードウエア構成の例を示す図である。

图 21是例示了计算机的硬件构造的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、P8ピクチャのPOCは、8であり、したがって、剰余POC%16が8であるため、図10の第1の記憶制御によれば、MMCOコマンド"400"が発行され、その結果、適応メモリ管理方式に従い、DPBに記憶されたP1,P4,P5,Bs2ピクチャのうちの、長時間参照ピクチャであるBs2ピクチャは、DPBから破棄される。

由于 P8图片的 POC是 8并且因此余数 POC是 8,所以根据图 10的第一存储控制,MMCO命令“400”被发出。 结果,在 DPB中存储的 P1、P4、P5和 Bs2图片之中作为长期参考图片的 Bs2图片通过自适应存储器控制过程被从 DPB中丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

P12ピクチャのPOCは、12であり、したがって、剰余POC%16が12であるため、図10の第1の記憶制御によれば、MMCOコマンド"400"が発行され、その結果、適応メモリ管理方式に従い、DPBに記憶されたP5,P8,P9,Bs6ピクチャのうちの、長時間参照ピクチャであるBs6ピクチャは、DPBから破棄される。

由于 P12图片的 POC是 12并且因此余数 POC是 12,所以根据图 10的第一存储控制,MMCO命令“400”被发出。 结果,在 DPB中存储的 P5、P8、P9和 Bs6图片之中作为长期参考图片的 Bs6图片通过自适应存储器控制过程被从 DPB中丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】コンピュータの構成例を示すブロック図である。

图 9是示出计算机的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置プロセッサ250は、選択されたピークに対して動作することができる。

定位处理器 250可对所选峰值进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピーク検出器320からの結果は結果バッファ330に記憶される。

来自峰值检测器 320的结果被存储在结果缓冲器 330中。 - 中国語 特許翻訳例文集

モニタ960は、このオーディオ信号を内蔵するスピーカから出力する。

监视器 960从内置扬声器输出该音频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】コンピュータの構成例を示すブロック図である。

图 18是示出计算机的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GWはストリームID−A10マッピングを維持するように構成され得る。

SIP GW可以被配置为维护流 ID到A10的映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図88】コンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。

图 88的框图示出了计算机的硬件的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

(8)連続するBピクチャの数を最大3枚とすることが求められる。

(8)要求连续 B图片的数目最大为 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図48】コンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。

图 48的框图示出了计算机的硬件的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18に示すコピー結果では、2in1プリントのレイアウトである。

在图 18所示的复印结果中,是 2in1打印的布局。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】イメージセンサのピクセルの応答特性を示すグラフである。

图 7是示出图像传感器中的像素的响应特性的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】コンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。

图 13是示出计算机的硬件的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】コンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。

图 16是显示了计算机硬件的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムは、ネットワークNに接続されたコンピュータノード100を備える。

该系统包括与网络 N连接的计算机节点100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】コンピュータの構成例を示すブロック図である。

图 11是图示计算机的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】コンピュータの構成例を示すブロック図である。

图 9是图示计算机的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】コンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。

图 21是表示计算机硬件的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3のモードでは、非ピア(Non-Peers)(NP)としてのサービス参加が定義される。

在第三种模式中,定义了作为非对等点 (NP)的服务参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ・メモリには、DNSモジュール308も記憶されている。

计算机存储器中还存储有 DNS模块 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 147 148 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS