意味 | 例文 |
「ふぁいる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3064件
S10130にて、CPU300は、ハードディスク302にドキュメントファイリング機能を用いて記憶されたファイルの一覧を読出す。
在 S10130中,CPU300读出 HDD302中使用文档归档功能而存储的文件的一览。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ファイル読出し処理が選択されたと判定されない場合に、他のドキュメントファイリング処理を行なうようにしても構わない。
另外,在没有判断为选择了文件读出处理的情况下,可以进行其他的文档归档处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
本メールおよび添付ファイルには、機密情報が含まれている場合があります。この情報の配布・複写・転送は厳禁です。
本邮件以及附件中有可能含有机密信息。禁止散布、复制、转发此信息。 - 中国語会話例文集
しかしながら、許可される総バッファサイズは、バッファセグメントESb0のサイズがAVCデコーダ用のH.264/AVC標準規格において規定されているエレメンタリストリーム・バッファEbのサイズを超えない限り、デコーダの性能を最適化するようにバッファセグメント間に割り当てられてよい。
然而,假设缓冲器部分 ESb0的大小没有超过对于 AVC解码器在 H.264/AVC标准中规定的基础流缓冲器 Eb的大小,则可以在缓冲器部分之间分配所有被允许的缓冲器大小来优化解码器的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
バッファファイル142は、固定サイズのバッファとして実装されてもよく、終わりに到達したときにその始まりにループバックしてメディア情報でメモリ140を埋める確率を低減する円形ファイルとして実装されてもよい。
缓冲文件 142可以被实现为固定大小的缓冲区 (buffer)或循环文件(circular file),当达到它的末端时,循环回它的起点,以减少存储器140被媒体信息填满的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作210の直前に、プロセッサ130は通常モードになっており、第1のチューナ120からメモリ140にメディア情報を格納し、バッファファイル142の現位置への読み取りポインタに基づいてバッファファイルからメディア情報を表示してもよい。
就在动作 210之前,处理器 130可以已经处于正常模式下,将来自第一调谐器 120的媒体信息储存到存储器 140,并且基于指向缓冲文件 142中当前位置的读取指针显示来自缓冲文件 142的媒体信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハードディスク302等から読出したドキュメントファイリングモードにおけるファイル処理の初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にドキュメントファイリングモードにおけるファイル処理の初期画面が表示される(S10190)。
使用从HDD302等读出的文档归档模式下的文件处理的初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示文档归档模式下的文件处理的初始画面 (S10190)。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロファイルデータベース128および130は、イベントのユーザプロファイルを記憶し、イベントのユーザプロファイルは、特定の移動体デバイスのユーザにとって関心のあるイベントをメタデータから識別するための、1つ以上のトリガまたは基準を含んでいる。
简档数据库 128和130存储事件用户简档,该事件用户简档包括一个或多个触发器或标准,该一个或多个触发器或标准用于从元数据识别特定移动设备的用户感兴趣的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、多機能機10は、複数の添付ファイル210〜216と、複数の添付ファイルを指定する複数の命令情報208a〜208dを含む電子メール200を受信すると、添付ファイル210〜216のそれぞれに対して、当該添付ファイルを指定する命令情報208a〜208dに含まれる命令209b,209e,209i,209lに対応する処理を実行する。
此外,当多功能装置 10接收包括多个附件 210至 216和指定多个附件的多条命令信息 208a至 208d的电子邮件 200时,对附件 210至 216中的每一个执行与指定此附件的命令信息 208a至 208d中包括的命令 209b、209e、209i、209l相对应的各处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、3Pサーバ218に格納されているこの情報は、簡単なHTML(ハイパーテキストマークアップ言語)ファイルとして読み出されるとしてよい。 尚、HTMLファイルは通常、ファイヤーウォール216を介して読み出すことが容認されている情報である。
例如,3P服务器 218存储的此信息可作为简单的 HTML(超文本标记语言 )文件来读取,该文件通常是通过防火墙 216读取的可接受信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、そのような場合には、図6に示すメタデータ60を含んでなる関連動画像に係る動画像ファイルを複数(本実施形態の場合は2つ)の分割ファイルに分割することが可能とされている。
在这样的情况下,与包括图 6中所示的元数据 60的相关联的运动图像有关的运动图像文件可以被划分为多个划分文件 (在本实施例的情况下两个 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求されたデータファイルF1のフォーマットおよび複雑さに対するユーザ端末T1の能力に応じて、ユーザ端末T1の複合再生/表示能力CT−totと一致するデータファイルの集合体内にデータファイルF1のバージョンが存在しない可能性がある。
根据用户终端 T1相对于所请求的数据文件 F1的格式和复杂度的能力,有可能这批数据文件中没有与用户终端 T1的综合播放 /显示能力 CT-tot匹配的数据文件 F1的版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
45. 前記ファイルフォーマット構造は、ISOベースメディアファイルフォーマット構造のオブジェクトベースのオーディオサービスのためのファイルフォーマット構造を有するデータを記録した、請求項34に記載のコンピュータ読み出し可能記録媒体。
45.如权利要求 34所述的计算机可读记录介质,其中: 文件格式结构是 ISO基本媒体文件格式的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御装置103は、HDD104に記録されている画像ファイルのうち、フォルダ選択領域2a内で選択されているフォルダ内に記録されている画像ファイルのヘッダー部からサムネイル画像を読み出してサムネイル画像一覧表示領域2b内に一覧表示する。
控制装置 103从 HDD104记录的图像文件中、在文件夹选择区域 2a内选择的文件夹内记录的图像文件的标题部,读出缩略图图像并一览显示到缩略图图像一览显示区域 2b内。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ41は、例えば、4ラインのデータを記憶するラインバッファを用いる。
例如存储四条线的数据的线缓冲器用于存储器 41。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号A1を伝送している光ファイバ511aが切断されると、信号C1は停止する。
当发送信号 A1的光纤 511a被切断时,信号 C1停止。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイルF1viが配置されている場所に関係なく、ユーザ端末T1が、ファイルF1viの全コンテンツがユーザ端末T1に到達する前に、ファイルF1viの再生/表示を開始することが可能なように、制御ユニット120は、ファイルF1viのコンテンツをユーザ端末T1にプログレッシブ転送させるように構成されているのが好ましい。
在不考虑 F1vi位置的情况下,优选地,控制单元 120被配置用于以这样一种方式将文件 F1vi的内容渐进地转发给用户终端 T1,该方式下,用户终端 T1在文件 F1vi的所有内容到达其自身前开始文件 F1vi的播放 /显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号変換器100は、2本の光ファイバーケーブルでベースバンドユニット300と接続されている。
信号转换器 100由 2根光缆与基带单元 300连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11の例では、バッファ31にPLPが順次蓄積される様子を模式的に図示している。
在图 11的例子中,示意地图解说明把 PLP相继累积在缓冲器 31中的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12では、図11と同様に、バッファ31にPLPが順次蓄積される様子を模式的に図示している。
具体地说,图 12示意地图解说明相继把 PLP累积在缓冲器 31中的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、数字キー22のうちの”7”キーには数字「7」とアルファベット「PQRS」とが表記されている。
例如,在数字键 22之中的“7”键上标明数字“7”和字母“PQRS”。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、合計値αに対する第2の総量規制値を255%としている。
在本示例性实施方式中,相对于总值α,第二总量限制值被设置为 255%。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、表示部54は、その一部の機能が光学ファインダー104内に設置されている。
将显示单元 54的功能的一部分设置在光学取景器 104中。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本語PCで文字化けが多かったら、ファイル名の記載ルールを変更するかもしれません。
如果日语电脑中文字乱码多,可能会修改文档名的记载规则。 - 中国語会話例文集
カーボン・ファイバーで出来ているので、我が社のアルペンホルンはとても軽いのです。
因为是碳纤维制作而成的,所以我们公司的山笛非常轻。 - 中国語会話例文集
初心者はインデックスファンドから投資を始めるべきだと言われている。
据说新手应该从指数基金开始投资。 - 中国語会話例文集
セマンティックディファレンシャル法はブランド力の測定によく用いられている。
语义差异法经常用来测定品牌力。 - 中国語会話例文集
ユニクロなどアパレルトップ企業は、自らのファッション商品のラインを持っている。
优衣库等服装顶尖企业,都拥有各自的时尚商品线。 - 中国語会話例文集
ゴルファーが現在かかえている問題を解決するためのエクササイズを紹介する。
高尔夫球手介绍为了解决现有问题的练习。 - 中国語会話例文集
ゴルファーが現在かかえている問題を解決するためのエクササイズを紹介する。
介绍为解决高尔夫选手的现有问题的训练。 - 中国語会話例文集
口ひげのあるモデルたちがファッションショーのランウェイを歩いている。
留着八字胡的模特儿们在时尚秀的延伸舞台上走着。 - 中国語会話例文集
最近の若い子のファッションで、伊達メガネをかけている子をよく見かける。
最近经常看到戴平光眼镜的年轻人,这是一种时尚。 - 中国語会話例文集
アルファベットの大文字で入力するところを小文字で入力している。
把字母表大写的地方用小写代替。 - 中国語会話例文集
ソファーには一方に張君が腰掛け,もう一方に李さんが腰掛けている.
沙发上一边坐着小张,一边坐着老李。 - 白水社 中国語辞典
待ち行列バッファ449のバッファの一方は、前のデインターリーブ処理の結果を保持し、チャネル検出器417にアンロードされ、待ち行列バッファ449のもう一方は、現在デインターリーブされている復号されたデータセットを保持し、待ち行列バッファ449の1つまたは複数の他のバッファは、他の非収束データをチャネル検出器417による処理に備えて待機状態に維持する。
队列缓冲器 449中的一个缓冲器保存先前解交织处理的结果并且卸载到信道检测器 417,而队列缓冲器 449的另一缓冲器保存当前正被解交织的经解码的数据集合,并且队列缓冲器 449中的一个或多个其他缓冲器保存等待由信道检测器 417处理的其他未收敛数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】ファイル出力に係る処理のフローチャートを示す図である。
图 8(包括图 8A及图 8B)是例示用于输出文件的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、取得された動画像にステップS13において付与されたファイル名でHDD37に記憶する。
然后,用在步骤 S13中对所取得的运动图像赋予的文件名,将其存储至 HDD37。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】ICCプロファイルを選択する1つの実施形態を示すフロー図である、
图 4为选择 ICC特性文件的一种实施方式的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、ICCプロファイルを選択するためのプロセスの1つの実施形態を示すフロー図である。
图 4为显示了用于选择 ICC特性文件的过程的一种实施方式的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
フォーマット513は、ユーザにより設定可能な画像ファイルの記録方式である。
格式 513是能够由用户设定的图像文件记录系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図62】ファイルシステムを前提にした光ディスクのアプリケーションフォーマットを示す。
图 62表示以文件系统为前提的光盘的应用格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】ファイル名入力画面の画像を含むウィンドウの一例を示す図である。
图 17是示出包括文件名称输入屏幕的图像的示例性窗口的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本実施形態に係るプロファイルの生成方法に関するフローチャートである。
图 8是根据本实施例的简档生成方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】ファイルシステムを前提にした光ディスクのアプリケーションフォーマットを示す。
图 7示出以文件系统作为前提的光盘的应用格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、モバイル・デバイス304は、クラシファイヤ306および/またはディジネータ308を含みうる。
例如,移动设备 304可以包括分类器 306和 /或指定器 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】図23のPlayListファイルに従って行われる再生処理について説明するフローチャートである。
图 26是示出根据图 23的播放列表文件执行的重放处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図33】図31のPlayListファイルに従って行われる再生処理について説明するフローチャートである。
图 33是示出根据图 31的播放列表文件执行的重放处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図37】図34のPlayListファイルに従って行われる再生処理について説明するフローチャートである。
图 37是示出根据图 34的播放列表文件执行的重放处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】ファイル管理情報が管理するフォルダの設定画面の一例である。
图 6是文件管理信息管理的文件夹的设定画面的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、画像処理装置100の不揮発性メモリ1014は、ファイル管理情報を記憶する。
例如,图像处理装置 100的非易失性存储器 1014存储文件管理信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |