「ふぃるむのはやさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふぃるむのはやさの意味・解説 > ふぃるむのはやさに関連した中国語例文


「ふぃるむのはやさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



代替タイムスタンプは、例えばストリームのメディアフレームを早送りするために更に使用される。

例如,还可以使用替换时间戳,来快进遍历流的媒体帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスネットワーク特定シグナリングは、ベアラに、そのトラフィックフローテンプレート(Traffic Flow Template)(TFT)が、もはやIPフローをカバーしないようにするために修正されるようにさせるベアラ修正メッセージを含むことができる。

接入网络特定信令可包含承载修改消息,其使承载被修改以使得其业务流模板(TFT)不再覆盖 IP流。 - 中国語 特許翻訳例文集

早送り時に表示する画像を選択する場合、最長の有効時間を有するメディアフレームが選択される。

当选择在快进时显示某个图像时,因此,可以选择有效时间跨度最大的媒体帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

このビデオ・プレーヤ・グラフィカル・ユーザ・インターフェイス702は、メディアファイル(図示例ではビデオ)を表現するためのディスプレイ領域と、該メディアファイルを選択、再生、一時停止、早送り、巻き戻しするための制御ボタンとを含む。

视频播放器图形用户界面 702包括用于呈现媒体文件 (在示出的示例中是视频 )的显示区域以及用于选择、播放、暂停、快进和倒回媒体文件的控制按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ・エディタ8は、第2の再生速度で再生されるように生成された製品コマーシャルを含む第2のビデオ・ストリーム12を処理し(ブロック104)、ここで、たとえばDVRなどの再生デバイス上での早送り速度などの第2の再生速度は第1の再生速度よりも速い。

视频编辑器8对第二视频流 12进行处理 (在块 104),第二视频流 12包括被产生成以第二回放速度播放的产品商业广告,其中第二回放速度快于第一回放速度,诸如在回放装置 (例如 DVR)上的快进速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、フレームグループにおいて非常に早い段階で同調する場合、それぞれの第1の代替タイムスタンプは、ステップS50においてメディアフレームに対して識別される。

因此,如果调收在帧分组中发生的很早,在步骤 S50中,针对媒体帧,识别对应的第一个替换时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

この機器構成では、無線交信アダプター30はもはや動作しないにもかかわらず、フィールド機器12は動作を継続することができ、かつ正常に機能しうる。

由于该配置,即使无线通信适配器 30不再操作,现场设备 12也将能够继续正常操作和工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイルシステムとは、UDFやISO9660などのことであり、通常のPCと同じように記録されている論理データをディレクトリ、ファイル構造を使って読み出しする事が可能になっており、255文字のファイル名、ディレクトリ名を読み出すことが可能である。

所谓文件系统,是 UDF或 ISO9660等,能够与通常的 PC同样将记录的逻辑数据使用目录、文件构造读出,能够读出 255字符的文件名、目录名。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU210は、ROM230やハードディスク(不図示)などの記憶媒体に格納された所定のプログラムをRAM220にロードして実行することにより各種機能を実現する。

CPU210通过将 ROM230、硬盘 (未图示 )等存储介质中存储的规定程序加载到 RAM220中执行,来实现各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

この記録媒体は、例えば、図4や図5に示されるように、装置本体とは別に、ユーザにプログラムを配信するために配布される、プログラムが記録されている磁気ディスク(フレキシブルディスクを含む)、光ディスク(CD-ROM(Compact Disc - Read Only Memory),DVD(Digital Versatile Disc)を含む)、光磁気ディスク(MD(Mini Disc)を含む)、もしくは半導体メモリなどよりなるリムーバブルメディア221若しくはリムーバブルメディア321により構成されるだけでなく、装置本体に予め組み込まれた状態でユーザに配信される、プログラムが記録されているROM202若しくはROM302や、記憶部213若しくは記憶部313に含まれるハードディスクなどで構成される。

该存储介质如图 4和图 5所示,例如不仅可以与装置主体分开独立地通过为了向用户传输程序而发布的记录有程序的可移动介质 221或可移动介质 321来构成,可移动介质 221或可移动介质 321例如由磁盘 (包括软盘 )、光盘 (包括 CD-ROM(Compact Disc-Read Only Memory,压缩光盘 -只读存储器 )、DVD(Digital Versatile Disc,数字通用光盘 )、光磁盘 (包括 MD(Mini Disc,迷你光盘 ))、或者半导体存储器等构成,而且还可以通过以安装在装置主体中的状态被分发给用户的记录有程序的ROM 202或ROM 302、或者存储部213或包含在存储部 313中的硬盘等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集


たとえば、最小データレートディスプレイ要件を有する可変長コードワード符号化スキームを使用して符号化高精細度ビデオ信号668を符号化する場合、ビデオ復号器システム664は、最小データレートディスプレイ要件の順守が保証されるまで、より高い平均電力消費でより速い復号演算を選択し、その後、より低い平均電力消費でより遅い復号演算を選択することができる。

举例来说,在使用具有最小数据速率显示要求的可变长度码字编码方案来编码经编码高清晰度视频信号 668的情形下,视频解码器系统 664可选择具有较高平均功率消耗的较快解码操作直到确信与最小数据速率显示要求相符为止,且接着选择具有较低平均功率消耗的较慢解码操作。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS