「ふいと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふいとの意味・解説 > ふいとに関連した中国語例文


「ふいと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 175



<前へ 1 2 3 4 次へ>

総勘定元帳と固定資産台帳の残高が不一致となる。

总分类账和固定资产总账的余额不一致。 - 中国語会話例文集

激しい風がぴゅーと吹いて彼女の呼吸をほとんど止めんばかりであった.

一阵狂风几乎窒息了她的呼吸。 - 白水社 中国語辞典

トランシーバ10は、まず送信器のI/Q不一致を推定し、次に送信経路を較正し、次に受信器のI/Q不一致を推定する代わりに、送信器中のI/Q利得不一致および位相不一致ならびに受信器中のI/Q利得不一致および位相不一致の両方を同時に推定する。

收发器 10同时估计发射器中的 I/Q增益失配及相位失配与接收器中的 I/Q增益失配及相位失配两者,而非首先估计发射器的 I/Q失配、接着校准发射路径及接着估计接收器的 I/Q失配。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は私たちの会話に不意に言葉をさしはさんだ。

他突然间插进了我们的对话。 - 中国語会話例文集

この不一致は系統誤差につながる。

这个不统一会导致系统的误差。 - 中国語会話例文集

今ではビーフイーターはロンドン塔のツアーガイドだ。

現在倫敦塔守衛是伦敦塔的導遊。 - 中国語会話例文集

2015年10月度分の請求書を送付いたします。

发送2015年10月份的账单。 - 中国語会話例文集

契約書のドラフトを送付いたします。

我发送合同书的草案。 - 中国語会話例文集

請求書は別途郵送にて送付いたします。

账单将另外寄去。 - 中国語会話例文集

そよ風が吹いて来て,彼の短い頭髪をなびかせた.

微风起来,吹动他的短发。 - 白水社 中国語辞典


春風が吹いて氷が解ける,春めいて来る.

东风解冻((成語)) - 白水社 中国語辞典

強い風が吹いた後,机の上にほこりが積もった.

大风过后,桌上落了一层灰尘。 - 白水社 中国語辞典

窓の外から吹いて来るのは暖かい春風である.

窗外吹来的是温煦的春风。 - 白水社 中国語辞典

上述のように、このタイミング不一致は、送信クロック112と受信クロック118との間のタイミング不一致に対応することができる。

如上文所提及,此时序不匹配可对应于发射时钟 112与接收时钟 118之间的时序不匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

それに、彼がトロンボーンを吹いている姿がとても格好いい。

而且,他吹长号的样子特别帅。 - 中国語会話例文集

彼がステージに登場すると、観客はやじり口笛を吹いた。

他一登上舞台,观众就吹口哨起哄。 - 中国語会話例文集

お詫びとして、3ヶ月間の無料のチケットを送付いたします。

作为道歉,送给您免费三个月的票。 - 中国語会話例文集

計画を中止しろと必死になって叫ぶ一筋の逆風が吹いた.

刮起了一股竭力叫喊下马的冷风。 - 白水社 中国語辞典

【図21】Q行列の係数を図1のトランシーバの送信器の利得不一致および位相不一致の関数として表現する等式である。

图 21为将 Q矩阵的系数表达为图 1的收发器的发射器的增益失配及相位失配的函数的的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】Q行列の係数を図1のトランシーバの受信器の利得不一致および位相不一致の関数として表現する等式である。

图 23为将 Q矩阵的系数表达为图 1的收发器的接收器的增益失配及相位失配的函数的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】利得成分と利得不一致との関係を記述する等式を示している。

图 12展示描述增益分量与增益失配之间的关系的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集

3月22日(木)に、ファックスを送付いただき、ありがとうございました。

谢谢您3月22日(周四)给我发的传真。 - 中国語会話例文集

会社として2億円を被災地復興事業へ寄付いたします。

代表公司为受灾地复兴事业捐赠2亿日元。 - 中国語会話例文集

敵の錯覚と不意を利用して,イニシアチブを手に入れる.

利用敌人的错觉和不意,来争取自己的主动。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまで決して大ぼらを吹いたことはないから,安心してよろしい.

他从来不会放空炮,你放心好了。 - 白水社 中国語辞典

そよ風が吹いて来て,柳のこずえがそっと私の顔をなでていた.

微风吹来,柳梢轻轻地拂拭着我的脸。 - 白水社 中国語辞典

万が一やつが不意打ちをかければ,私たちはばかを見ることになる.

万一人家来一个冷不防,我们会吃亏的。 - 白水社 中国語辞典

ひとつながりの丘から不意に砲撃があって砲声が鳴り響く.

一溜山包上有冷炮轰鸣。 - 白水社 中国語辞典

大風がひとしきり吹いたのに,あの木は依然としてしっかりとそこに立っている.

虽然刮乱了一阵大风,那颗树还是好端端地立在那儿。 - 白水社 中国語辞典

【図2】図1のトランシーバの利得不一致および位相の不一致を推定および補正するためのステップのフローチャートである。

图 2为用于估计及校正图 1的收发器的增益失配及相位失配的步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】位相成分と位相不一致との関係を記述する等式を示している。

图 13展示描述相位分量与相位失配之间的关系的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、複素周波数係数C+1、C+2、C−1、およびC−2の振幅を、送信器12の利得不一致および位相不一致εaおよびφa、受信器13の利得不一致および位相不一致εbおよびφb、ならびにRFループバック経路11の時間遅延τの関数として表わす等式106を示している。

图11展示表示作为发射器12的增益失配εa及相位失配 、接收器13的增益失配εb及相位失配 以及 RF环回路径 11的时间延迟τ的函数的复频率系数 C+1、C+2、C-1及 C-2的量值的方程式 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

直交振幅変調を使用する無線通信システム用トランシーバは、概してI/Q利得不一致(mismatch)および位相不一致を示す。

用于使用正交调幅的无线通信系统的收发器通常展现 I/Q增益失配及相位失配。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS509では不一致ブロック数カウンタのカウント数を更新する。

在步骤 S509,更新不匹配块计数器的计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は中学校の吹奏楽部でクラリネットを吹いています。

我在初中的吹奏乐队吹单簧管。 - 中国語会話例文集

ご送付いただいた資料については、本日確かに受け取りました。

您发送的资料,今天确实已经收到了。 - 中国語会話例文集

彼は不意に1発を食らったかのように,頭の中ががんがんする.

他象挨了一下闷棍,脑袋里轰轰响。 - 白水社 中国語辞典

自由主義は仕事を消極的にさせ,意見を不一致にさせる.

自由主义会使工作消极,意见分歧。 - 白水社 中国語辞典

道端の草むらの中から不意に1人の人が立ち上がった.

路旁草丛里兀的站起一个人来。 - 白水社 中国語辞典

外は北風が吹いたので,彼女もいっそう寒く感じた.

外面刮起了北风,她也越觉得冷了。 - 白水社 中国語辞典

彼は大ぼらを吹いてあちこちで詐欺を働いていたが,ついに捕らえられた.

他到处招摇撞骗,终于落入法网。 - 白水社 中国語辞典

前触れなしに,不意にお客が来る時,困るのは家庭の主婦である.

太匆忙了,临时来客人,作难的是家庭主妇。 - 白水社 中国語辞典

川もからさっと冷たい風が吹いて来て,彼女は思わずぶるぶるっと身震いした.

河面吹来一阵冷风,她禁不住打了几个寒战。 - 白水社 中国語辞典

雪山の天候は変化が激しく,風が吹いたかと思うと,雪が降ったりする.

雪山上的气候变化无常,忽而刮风,忽而下雪。 - 白水社 中国語辞典

受信I/Q不一致および送信I/Q不一致の両方を同時に推定する方法において、トランシーバ10は、FDD通信システムの送信器と受信器との間の周波数オフセットを使用して送信器I/Q不一致の割り出しを受信器I/Q不一致の割り出しから分離し、それによって、4つの不一致の割り出しを1組の計算において解決可能なものにする。

在同时估计接收 I/Q失配与发射 I/Q失配两者的方法中,收发器 10使用 FDD通信系统的发射器与接收器之间的频率偏移以使发射器 I/Q失配的确定与接收器 I/Q失配的确定分开,且借此再现可在一组计算中解析的四个失配的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプレートは送付頂いた図のように片側だけではなく、両側ともに使用してください。

这个金属板按照送来的图纸,不只是单面,请两面都使用。 - 中国語会話例文集

モーターボートに乗って,柳の皮で作った笛を吹いてとてものんびりしている.

坐上小汽艇,口吹柳笛乐悠悠。 - 白水社 中国語辞典

上記の一例として、いくつかの態様では、データ処理方法は、データのセットに関連するタイミング不一致を識別することと、データのセットと相関するデータを与えるためにデータのセットを処理することと、タイミング不一致を緩和するために、相関するデータをデータのセットに挿入することとを備える。

作为上文的一实例,在一些方面中,一种数据处理方法包含: 识别与数据集合相关联的时序不匹配; - 中国語 特許翻訳例文集

手すりに寄りかかるようにして立っていると、不意に後ろから声が聞こえた。

正想靠着扶手站着时,突然听到后面传来了声音。 - 中国語会話例文集

(解放前の)警察の逮捕弾圧を避けるためある場所に不意に集まってまたさっと散会する会議.

飞行会议 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS