「ふうたいき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふうたいきの意味・解説 > ふうたいきに関連した中国語例文


「ふうたいき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



学校に新しい気風が生まれた.

学校出现了新气象。 - 白水社 中国語辞典

意気軒昂とした風格である.

气度轩昂 - 白水社 中国語辞典

正しい気風が盛んになる.

正气上升 - 白水社 中国語辞典

正しい気風が上ると,よこしまな気風が下りる.

正气上升,邪气下降。 - 白水社 中国語辞典

正しい気風を発揚し,よこしまな気風を圧倒する.

发扬正气,压倒邪气。 - 白水社 中国語辞典

台風の影響で,交通がすべて麻痺状態になった.

在台风的袭击下,交通全部瘫痪。 - 白水社 中国語辞典

学級内に正しい気風を保たせよう.

班上要保持正气。 - 白水社 中国語辞典

今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。

这周受台风影响好像还会下大雨。 - 中国語会話例文集

台風の影響により発表会は中止となりました。

由于台风的影响中止了发布会。 - 中国語会話例文集

よからぬやり方に打撃を与え,正しい気風を発揚する.

打击歪风,发扬正气。 - 白水社 中国語辞典


地域の人たちが日常的に見ている風景

地区的人们日常可见的风景。 - 中国語会話例文集

彼ら2人は意気投合した夫婦である.

他俩人是一对志同道合的伴侣。 - 白水社 中国語辞典

暴風雨はすさまじい勢いで襲って来た.

暴风雨来得非常猛烈。 - 白水社 中国語辞典

今日は台風の影響で雨が降っています。

今天受台风影响在下雨。 - 中国語会話例文集

台風ではなく、低気圧のせいだと思う。

我觉得不是台风,而是低气压的缘故。 - 中国語会話例文集

なんとすばらしい北国の風景であることか!

好一派北国风光! - 白水社 中国語辞典

社会主義の新しい気風を発揮する.

发挥社会主义新风尚 - 白水社 中国語辞典

正しい気風を堅持して人を畏敬させる.

正气凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典

社会の風潮が青少年に悪い影響を与える.

社会风气熏染青少年。 - 白水社 中国語辞典

正気が人に迫る,正しい気風に圧倒される.

正气逼人 - 白水社 中国語辞典

正しい気風を堅持して人を畏敬させる.

正气凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典

しつけを欠いたため,彼は悪い気風に染まってしまった.

由于缺乏管教,他染上了不良习气。 - 白水社 中国語辞典

彼は全身正しい気風の塊で,曲がったことはしたことがない.

他一身正气,从不搞歪门邪道。 - 白水社 中国語辞典

将来、私はその風景を見るためにイタリアに行きます。

将来,为了见到这道风景,我要去意大利。 - 中国語会話例文集

昨年その台風はその地域のリンゴに深刻な被害を与えた。

去年的那场台风给那个地区的苹果带来了严重损害。 - 中国語会話例文集

(職場の都合で別居していた)夫婦2人は最近転勤して一緒になった.

夫妻俩最近调到一起的。 - 白水社 中国語辞典

今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。

这周好像因为台风的影响又要下大雨了。 - 中国語会話例文集

彼女は焼けつくように熱い狂風に向かって,大股で歩いて行った.

她迎着火辣辣的狂风,大步走去了。 - 白水社 中国語辞典

新しい風習規範が古い習慣の影響力を駆逐した.

新的风尚规范驱逐了旧的习惯势力。 - 白水社 中国語辞典

台風の影響により発送が数日遅れる見込みです。

由于台风的影响预计会推迟几天发货。 - 中国語会話例文集

このようにして、画像処理情報生成部110cは、ユーザが画風を選択するまで待機する。

这样,图像处理信息生成部 110c等待直到用户选择图像风格。 - 中国語 特許翻訳例文集

台風などの自然災害の影響で配達に遅れの生じる場合がございます。

受台风等自然灾害的影响,有可能会造成配送的延误。 - 中国語会話例文集

TFTアレイ基板10と対向基板20との間には、液晶層50が封入されている。

TFT阵列基板 10和对向基板 20之间,封入液晶层 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

経営者だけでなく、従業員も組織風土に多大な影響を有する。

不仅是经营者,对员工和组织文化也有很大影响。 - 中国語会話例文集

本日、台風の影響で各方面の電車に遅れや運休が出ています。

今天受台风影响各个方向的电车都出现了晚点或者暂停运行的状况。 - 中国語会話例文集

算出された平均輝度Yaveが閾値THyave以下であれば、被写界の明るさは風景に相当する明るさよりも小さいとみなされる。

如果所算出的平均亮度 Yave在阈值 THyave以下,则视作拍摄视场的明亮度比相当于风景的明亮度小。 - 中国語 特許翻訳例文集

軍隊が勝利を収めて帰り朝廷に戦勝を報告する,(比喩的に;自己満足している人を風刺し)任務を終えて意気揚々と帰る.

得胜回朝((成語)) - 白水社 中国語辞典

変数CNT_INが閾値THin以上であるか或いは変数CNT_OUTが閾値THout以下であれば、屋内光の影響が大きいか或いは屋外光の影響が小さいため、被写界は風景と異なるとみなされる。

如果变量 CNT_IN在阈值 THin以上或者变量 CNT_OUT在阈值 THout以下,由于室内光的影响大或者室外光的影响小,所以视作拍摄视场与风景不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、変数CNT_Hが閾値THyhigh以上でかつ変数CNT_Lが閾値THylow以上であれば、極端に大きい輝度を有するエリアの割合および極端に小さい輝度を有するエリアの割合が大きいため、被写界は風景と異なるとみなされる。

另外,如果变量 CNT_H在阈值 THyhigh以上且变量 CNT_L在阈值 THylow以上,由于具有极端大的亮度的区域的比例及具有极端小的亮度的区域的比例大,所以视作拍摄视场与风景不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

1982年の全国婦女連盟で全国的に呼びかけた「祖国・社会主義・集団を愛し規律・法律を守ること,生産・仕事・学習に努め任務を完成すること,計画出産し子女教育を行ない勤勉節約して家庭を守ること,古い風俗習慣を改め上品な礼儀を重んじ清潔衛生にすること,老人を尊び子供を愛し家庭の平和を守り隣人と仲良くすること」の5つの面でよい成績を上げた家庭.

五好家庭 - 白水社 中国語辞典





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS