「ふうにゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふうにゅうの意味・解説 > ふうにゅうに関連した中国語例文


「ふうにゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 123



1 2 3 次へ>

風習にとらわれる.

囿于习俗((成語)) - 白水社 中国語辞典

封筒には「劉より」と書いてある.

信封上写着“刘缄”。 - 白水社 中国語辞典

台風が北に移動中だ.

台风正向北移动。 - 白水社 中国語辞典

古い風習に縛りつけられる。

被陈旧的习俗束缚着 - 中国語会話例文集

すっかり悪い風習に染まった.

沾染了一身坏习气。 - 白水社 中国語辞典

富貴を求めるのにきゅうきゅうとしている.

汲汲于富贵 - 白水社 中国語辞典

今日は一日中風が吹いた。

今天刮了一天的风。 - 中国語会話例文集

すべてのニュースが封鎖された.

一切消息都被封锁了。 - 白水社 中国語辞典

注文品に納品書(請求書)を同封する

订购商品里附有交货单(账单) - 中国語会話例文集

気候風土に合わないので,しょっちゅう病気する.

不服水土,经常闹病。 - 白水社 中国語辞典


故郷に帰ると,一切その風俗習慣に従うほかない.

回到家乡,一切只好随俗。 - 白水社 中国語辞典

空模様が急に変わって,暴風雨が直にやって来る.

天色突变,暴风雨就要来临了。 - 白水社 中国語辞典

一団の選手たちが威風堂々と入場した.

运动员队伍雄赳赳地入场了。 - 白水社 中国語辞典

しかし、試合中に台風が来て延期になりました。

但是,比赛时因为台风来袭所以延期了。 - 中国語会話例文集

雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。

有因为雨天,强风,大雾而中止的情况。 - 中国語会話例文集

彼の作風は大いに地方主義の影響を受けている。

他的作风深受地方主义的影响。 - 中国語会話例文集

雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。

雨天,强风或大雾天有终止的情况。 - 中国語会話例文集

生まれ故郷の風習に従って結婚式を挙げた。

遵循出生的故乡的风俗来举行了婚礼。 - 中国語会話例文集

台風の影響により発表会は中止となりました。

由于台风的影响中止了发布会。 - 中国語会話例文集

こうした風習は今に始まったものではない.

这种风俗由来已久。 - 白水社 中国語辞典

学級内に正しい気風を保たせよう.

班上要保持正气。 - 白水社 中国語辞典

中華風味付け豚肉と一緒に焼いた

和中式风味的猪肉一起烤。 - 中国語会話例文集

隣の部屋に若い夫婦が入居して来た.

隔壁房间住进来一对年轻的夫妇。 - 白水社 中国語辞典

台風のため私の旅行は、中止になりました。

因为台风,我的旅行被中止了。 - 中国語会話例文集

ここの美しい風景は私を夢中にさせた.

这里的美景令我倾心。 - 白水社 中国語辞典

彼は終始困苦欠乏に耐える気風を保っている.

他始终保持艰苦朴素的作风。 - 白水社 中国語辞典

批評は作品の風格にまで言及していない.

批评未及于作品的风格。 - 白水社 中国語辞典

教条主義に反対して,学風を立て直す.

反对教条主义,以整学风。 - 白水社 中国語辞典

住所は封筒の左肩に刷ってある.

地址印在信封左上角。 - 白水社 中国語辞典

この地には独特の風習がある。

这片土地有独特的风俗。 - 中国語会話例文集

これらはいかにも中国風ですね。

这的的确确是中国风呢。 - 中国語会話例文集

贈り物をする風習は直ちに止めなければならない.

进贡之风应立即煞住。 - 白水社 中国語辞典

彼は二種類の封筒を用意してくれました。

他为我准备了两种信封。 - 中国語会話例文集

今日は一日中風が強く寒かった。

今天一天风很强很冷。 - 中国語会話例文集

4幅1対の掛け軸(例えばそれぞれに春夏秋冬の風景を描いたもの).

四扇屏儿 - 白水社 中国語辞典

私達の国には他の国とは違う風習があります。

我们国家有和别的国家有不一样的风俗。 - 中国語会話例文集

風水の費用は今度中国に行ったときに払います。

看风水的费用等下次去中国时支付。 - 中国語会話例文集

ニュースで見た、ロンドンの風景が綺麗だった。

在新闻里看到了,伦敦的风景很漂亮。 - 中国語会話例文集

(文化大革命中に下放のことを風刺し)形を変えた労働改造.

变相劳改 - 白水社 中国語辞典

木材を伐採し森林を裸にし,岩石は大量に露出風化した.

伐木毁林,岩石大量裸露风化。 - 白水社 中国語辞典

竹いかだは川の中央に向かい,風浪の中で激しく闘っている.

竹排驶向江心,在风浪里搏斗着。 - 白水社 中国語辞典

劉邦は天下を取った後,大々的に功臣たちを封じた.

刘邦得了天下后,大封有功之臣。 - 白水社 中国語辞典

蘇州に滄浪亭というのがあるが,そのあたりは全く古風で飾りけがない.

苏州有个沧浪亭,地方很是古朴。 - 白水社 中国語辞典

先生は生徒たちと一緒に校風問題を研究討論する.

老师和学生们一起研讨校风问题。 - 白水社 中国語辞典

救命艇がその遭難した小舟に横付けすることを風浪が阻止する.

风浪阻止救生艇向那只遭劫的小船靠拢。 - 白水社 中国語辞典

台風、洪水、地震または他の緊急災害に備えろ。

做好台风,洪水,地震和其他紧急灾害的准备 - 中国語会話例文集

(多く風刺的に;好ましくない)思想・学問・技術などが代々受け継がれる.

衣钵相传 - 白水社 中国語辞典

台風の中心位置は福建の東200キロの海上にある.

台风中心位置在福建以东二百公里的洋面上。 - 白水社 中国語辞典

寄付をされるには、同封の用紙にご記入の上、小切手とともに当館へお送りください。

捐款的时候,请填写附在信内的纸张,并与支票一起寄给本馆。 - 中国語会話例文集

(長い間に形成され簡単に改められない悪い傾向・気風などを指し)習慣の力,習慣の惰性.

习惯势力 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS