「ふかかいだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふかかいだの意味・解説 > ふかかいだに関連した中国語例文


「ふかかいだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 183



1 2 3 4 次へ>

なんとも不可解だ.

困惑不解 - 白水社 中国語辞典

奥深い道理を捜し出す.

钩玄 - 白水社 中国語辞典

荷車の刻んだ轍はとても深い.

大车的辙轧得很深。 - 白水社 中国語辞典

この本は本当に奥が深い本だ。

这真是本深奥的书。 - 中国語会話例文集

夫妻の情が甚だ深い.

夫妻情感甚笃 - 白水社 中国語辞典

彼は深い思索にふけりだした.

他深沉地思索起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は深い思索の中に沈んだ.

他陷入了沉思。 - 白水社 中国語辞典

深い色の服は汚れが目立たない.

深色衣服不显脏。 - 白水社 中国語辞典

胸いっぱいの深い思いを吐き出す.

吐出满腔幽情 - 白水社 中国語辞典

人の血をおびただしく流した深い恨み,血の犠牲を払った深い恨み.

血海深仇((成語)) - 白水社 中国語辞典


私の理解はまだ深いとは言えない.

我的领会还不够深。 - 白水社 中国語辞典

なじみが深い.¶我和他们之间有着很深的交情。=私と彼らの間には深いよしみがある.

交情很深。 - 白水社 中国語辞典

問題についてより深い理解をしようとするべきである。

应该努力深入理解问题。 - 中国語会話例文集

月が深い青色の海面から顔を出した.

月亮从蓝瓦瓦儿的海面上涌出来了。 - 白水社 中国語辞典

その子をまだ深い暗闇から助けられないでいる。

我还没把那个孩子从黑暗的深渊里救出来。 - 中国語会話例文集

不可解なことだが、敵は攻撃をやめた。

虽然是很不可思议事情,但是敌人停止了攻击。 - 中国語会話例文集

彼はカトリック神学校の信心深い生徒だ。

他是天主教神学校虔诚的学生。 - 中国語会話例文集

彼はひざまで入るほど深い泥の中にはまり込んだ.

他陷进了齐膝深的泥坑。 - 白水社 中国語辞典

彼らは苦難の中で深い友情を結んだ.

他们在患难中结下了深厚的友情。 - 白水社 中国語辞典

彼は深い苦しみの中に陥り,脱け出せない.

他陷入深深的痛苦之中,不能自拔。 - 白水社 中国語辞典

日本の、雪深い田舎町で生まれ育った。

我在日本积雪深厚的乡下长大。 - 中国語会話例文集

その段階は統合プロセスの必要不可欠である。

那个阶段是统合过程中不可或缺的。 - 中国語会話例文集

不可能な時はテレビ会議で出席して下さい。

不行的时候请参加视频会议。 - 中国語会話例文集

この時代の歴史を深く理解する。

深刻理解这个时代的历史。 - 中国語会話例文集

紅軍の老戦士に,我々は深い敬意を抱いている.

对老红军战士,我们怀着深深的敬意。 - 白水社 中国語辞典

この問題に対する皆の理解の深さが異なる.

对这个问题大家理解的深度不一致。 - 白水社 中国語辞典

血を分けた間柄の深い愛情,骨肉の情.

血肉深情((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はこの問題について細かく深い分析をした.

他对这个问题进行了透彻的分析。 - 白水社 中国語辞典

談話は私にとても深い跡を残した.

谈话给我留下很深的印痕。 - 白水社 中国語辞典

山道は奥深い木立の方に伸びている.

山路伸向幽深的丛林。 - 白水社 中国語辞典

彼がこうした問題を提起したことは意義深い.

他提这个问题很有意思。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人の間の恨みはとても深い.

他俩的冤仇很深。 - 白水社 中国語辞典

この絶望的な状況を打開することなど不可能だ。

要打破这种绝望的状况是不可能的。 - 中国語会話例文集

この問題の解決には補完性原理が不可欠だ。

补充性原则对于解决这个问题是不可或缺的。 - 中国語会話例文集

この問題が解決しなければ,任務の達成は不可能だ.

这个问题不解决,任务就甭想完成。 - 白水社 中国語辞典

ワープでもしない限り、遅刻を回避するのは不可能だ。

只要不瞬间移动,避免迟到是不可能的。 - 中国語会話例文集

その友人をまだ深い暗闇から助けられないでいる。

我还没把那个朋友从黑暗中解救出来。 - 中国語会話例文集

そんなに短い時間で仕事を終えるなんて不可能だ。

在那么短的时间里完成工作实在是不可能的。 - 中国語会話例文集

立春が過ぎ,大地は次第に深い眠りからよみがえってきた.

立春过后,大地渐渐从沉睡中苏醒过来。 - 白水社 中国語辞典

その悲惨な事故の不快さが住民の間に残っていた。

那次悲惨事故的阴影至今仍然留在居民之间。 - 中国語会話例文集

皮膚科医は私の肌にレチノイド薬を処方した。

皮肤科的医生针对我的皮肤给我开了一些类视色素的处方药。 - 中国語会話例文集

(互いに友誼を深めるために恒常的に設けた団体を指し)聯誼会.

联谊会 - 白水社 中国語辞典

私はたばこに火をつけて,押し黙って深い思いにふけっていた.

我点燃一支烟,默默地冥想。 - 白水社 中国語辞典

彼は古代文字,特に甲骨文字について,造詣が深い.

他对古文字,特别是甲骨文,很有研究。 - 白水社 中国語辞典

学問はないが,謙虚で慎み深いという点では比べられるものは誰もいない.

无学问,恭谨无与比。 - 白水社 中国語辞典

両岸は断崖であり,中間は一筋の深い谷である.

两岸都是悬崖,中间是一条深谷。 - 白水社 中国語辞典

彼は博識であり,宋代の歴史についてはとりわけ造詣が深い.

他知识渊博,对宋史造诣尤深。 - 白水社 中国語辞典

国際的な企業にとって海外派遣労働者の健康診断実施は不可欠だ。

对于跨国企业来说实施海外派遣员工的健康诊断是必须的。 - 中国語会話例文集

階級闘争を拡大化させた過ちは日増しに党内に深く入り込んだ.

使阶级斗争扩大化的迷误日益深入到党内。 - 白水社 中国語辞典

アクトAa12においてコントローラ1dは、処理形態を表した付加情報(第1または第2の付加情報)をI/F1aを介して端末から取得する。

在步骤 Aa12,控制器 1d经由 I/F1a从终端获取表示处理形式的附加信息 (第一或第二附加信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS