例文 |
「ふかじかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1058件
人工ふ化.
人工孵化 - 白水社 中国語辞典
人工ふ化.
人工孵化 - 白水社 中国語辞典
彼女はふかふかの羽ぶとんが欲しい。
她想要的羽绒被褥。 - 中国語会話例文集
(政府各省の)大臣,次官.
部首长 - 白水社 中国語辞典
深く感じられました。
我感触很深。 - 中国語会話例文集
政府開発援助
政府开发援助 - 中国語会話例文集
人工でふ化をする.
用人工进行孵化。 - 白水社 中国語辞典
万丈の深い淵.
万丈深渊 - 白水社 中国語辞典
前胸部に不快感を感じる
前胸有不舒服的感觉 - 中国語会話例文集
彼女は寒がりなので,お母さんはベッドにふかふかと敷き布団を2枚敷いた.
因为她怕冷,妈妈就在床上厚厚实实地铺上两床褥子。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の話に不快を感じる.
我对他的话很反感。 - 白水社 中国語辞典
君の尽力に深く感謝する。
我深深感谢你的尽力。 - 中国語会話例文集
彼女はとても考えが深い.
她很有头脑 - 白水社 中国語辞典
エンジェルフィッシュの孵化場
神仙魚的孵化場所 - 中国語会話例文集
学習を通じて,認識を深めた.
通过学习,加深了认识。 - 白水社 中国語辞典
繰り返し研究し深く味わう.
寻绎吟玩 - 白水社 中国語辞典
個人での申請は不可。
不能以个人名义申请。 - 中国語会話例文集
市場調査が不完全だった。
市场调查还不充分。 - 中国語会話例文集
この散文は味わいが深い.
这篇散文韵味很浓。 - 白水社 中国語辞典
この散文は味わいが深い.
这篇散文韵味很浓。 - 白水社 中国語辞典
深い恩義に答えることができず,後ろめたさを深く感じる.
未能报答深恩,深感负疚。 - 白水社 中国語辞典
本日皮膚科は休みです。
今天皮肤科休息。 - 中国語会話例文集
深い思いを十分に述べる.
暢述幽情 - 白水社 中国語辞典
彼は幼いときから信心深い国教信者である。
他从小就是一个虔诚的信奉国教。 - 中国語会話例文集
彼は自分の発言の不快さに気づかなかった。
他没有注意到自己发言中的不愉快情绪。 - 中国語会話例文集
彼は彼女の表情から、息子への深い愛情を感じた。
他从她的表情上,感受到了对儿子深深地爱。 - 中国語会話例文集
純付加価値は前年比10%増加した。
净附加价值较前一年增加了10%。 - 中国語会話例文集
両国人民の情誼はたいへん深い.
两国人民的情谊很深。 - 白水社 中国語辞典
彼女は信心深い一生を送った。
她过了虔诚的一生。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の軽率さを深く後悔した。
她深深地为自己的轻率后悔。。 - 中国語会話例文集
彼はカトリック神学校の信心深い生徒だ。
他是天主教神学校虔诚的学生。 - 中国語会話例文集
日本人が深く信仰している宗教は何ですか?
日本人所深信的宗教是什么? - 中国語会話例文集
彼らは苦難の中で深い友情を結んだ.
他们在患难中结下了深厚的友情。 - 白水社 中国語辞典
高官貴人の家は奥深くて近寄り難い.
侯门似海((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は実に深い人情の持ち主です。
实际上他是个很重人情的人。 - 中国語会話例文集
彼女は自分のもろさを深く恨む.
她深恨自己的脆弱。 - 白水社 中国語辞典
実施の形態において、3Dビデオ信号は、補助深さを示す深さインジケータを含む。
在实施例中,3D视频信号包括指示辅助深度的深度指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集
両国人民の友情は日増しに深まった.
两国人民的友谊日益加深。 - 白水社 中国語辞典
政府は相互不可侵条約を批准した.
政府批准了互不可侵条约。 - 白水社 中国語辞典
人工ふ化技術は既に全省に普及した.
人工孵化技术已经普及到全省。 - 白水社 中国語辞典
彼は人民に深い畏敬の念をもって敬愛されている.
他在人民中享有崇高的威望。 - 白水社 中国語辞典
彼の散文は奥が深く,筆致が奔放自在である.
他的散文联想深远,笔意纵横。 - 白水社 中国語辞典
なお、負荷トランジスタ614は、特許請求の範囲に記載の負荷トランジスタの一例である。
应注意,负载晶体管 614是权利要求中描述的负载晶体管的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
前線の陣地に深く入って戦闘を指揮する.
深入前沿指挥战斗。 - 白水社 中国語辞典
この工場の政府株と民間株の金額は大体同じである.
这个工厂公股和私股的金额大致一样。 - 白水社 中国語辞典
(祖父から孫または曾祖父母から曾孫までの)三世代・四世代の家庭.
直系家庭 - 白水社 中国語辞典
それは深い考えもなく言ったことで,とても批判なんかじゃない.
这是随便说的,无所谓什么批评。 - 白水社 中国語辞典
彼らのデザインと準備には不可欠なのです。
他们的设计和准备都是不可或缺的。 - 中国語会話例文集
この劇の序幕は観衆に深い印象を残した.
这个剧的序幕给观众留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典
文章は短いが,読むと深い余韻が残る.
文章虽然简短,读来颇有余味。 - 白水社 中国語辞典
例文 |