「ふかぶか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふかぶかの意味・解説 > ふかぶかに関連した中国語例文


「ふかぶか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 628



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

彼女はふかふかの羽ぶとんが欲しい。

她想要的羽绒被褥。 - 中国語会話例文集

…と不可分である.

和…不可分割 - 白水社 中国語辞典

強火で10分もふかすと出来上がる.

大火蒸十分钟就好。 - 白水社 中国語辞典

生と死の不可分性

生死的不可分性 - 中国語会話例文集

文法を深く勉強する.

钻语法 - 白水社 中国語辞典

ここにはたぶん深い意味がある.

这里怕有讲究。 - 白水社 中国語辞典

負荷部102は、負荷抵抗142−1、142−2および負荷スイッチ143、144を含む。

负载单元 102包含负载电阻器 142-1和 142-2以及负载开关 143和 144。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は寒がりなので,お母さんはベッドにふかふかと敷き布団を2枚敷いた.

因为她怕冷,妈妈就在床上厚厚实实地铺上两床褥子。 - 白水社 中国語辞典

前胸部に不快感を感じる

前胸有不舒服的感觉 - 中国語会話例文集

彼は文鳥を深く愛していた。

他深爱着文鸟。 - 中国語会話例文集


政府刊行物の官僚用語

政府刊物的官僚术语 - 中国語会話例文集

彼は古文の造詣がとても深い.

他古文工夫很深。 - 白水社 中国語辞典

祖国の文化を深く愛する.

热爱祖国文化 - 白水社 中国語辞典

彼の中国文化に対する理解はずいぶん深い.

他对中国文化的认识很深。 - 白水社 中国語辞典

部員との絆を深める。

加深社团成员之间的羁绊。 - 中国語会話例文集

全身不快で,気分が乗らない.

浑身不舒服,提不起劲。 - 白水社 中国語辞典

分析が奥深く精緻である.

剖析深微 - 白水社 中国語辞典

深い思いを十分に述べる.

暢述幽情 - 白水社 中国語辞典

この散文は味わいが深い.

这篇散文韵味很浓。 - 白水社 中国語辞典

この散文は味わいが深い.

这篇散文韵味很浓。 - 白水社 中国語辞典

大衆文化について議論し異文化理解を深める。

讨论关于大众文化,加深理解不同文化。 - 中国語会話例文集

すっぴんだったので帽子を深めにかぶりました。

因为我没有化妆,所以把帽子压得很低。 - 中国語会話例文集

民間株と政府株には固定した比率がない.

私股和公股没有固定的比例。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の発言の不快さに気づかなかった。

他没有注意到自己发言中的不愉快情绪。 - 中国語会話例文集

彼はこの事をなかなか深く分析した.

他把这件事剖析得够深刻了。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの問題について細かく深い分析をした.

他对这个问题进行了透彻的分析。 - 白水社 中国語辞典

彼は私の前で深々とお辞儀をしました。

他在我的面前深深地鞠一躬。 - 中国語会話例文集

彼女は自分の軽率さを深く後悔した。

她深深地为自己的轻率后悔。。 - 中国語会話例文集

この分析はかなり深く掘り下げている.

这种分析比较深入。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の過去の過ちを深く悔いる.

他痛悔自己过去的过错。 - 白水社 中国語辞典

彼は一息深々と空気を吸い込んだ.

他深深吸了一口气。 - 白水社 中国語辞典

環境負荷の少ない部品の調達を推進する。

推进对环境负荷少的零件的采购。 - 中国語会話例文集

彼は文鳥をなによりも深く愛した。

他比任何东西都要深爱着文鸟。 - 中国語会話例文集

彼は文鳥をなによりも深く愛した。

他深深爱着文鸟超过了所有东西。 - 中国語会話例文集

その出来事は強い不快な気分を彼女に残した。

那个变故给她留下了强烈的不愉快感。 - 中国語会話例文集

記者は下部組織に深く入って取材した.

记者深入基层采访。 - 白水社 中国語辞典

皆が文書の主旨を深く理解するように求める.

要求大家吃透文件的精神。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自分のもろさを深く恨む.

她深恨自己的脆弱。 - 白水社 中国語辞典

堕落分子を政府から追い出す.

把腐败分子从政府中清洗出去。 - 白水社 中国語辞典

(組織の)末端・下部・現場に深く入る.

深入基层 - 白水社 中国語辞典

文章の中の深い意味を会得する.

体会文章中的深意。 - 白水社 中国語辞典

(怪しい風や深い霧→)人を誤った方向に導く事物.

妖风迷雾((成語)) - 白水社 中国語辞典

文章は短いが,読むと深い余韻が残る.

文章虽然简短,读来颇有余味。 - 白水社 中国語辞典

彼の散文は奥が深く,筆致が奔放自在である.

他的散文联想深远,笔意纵横。 - 白水社 中国語辞典

この工場の政府株と民間株の金額は大体同じである.

这个工厂公股和私股的金额大致一样。 - 白水社 中国語辞典

彼は(自分で)自分の横っ面を張った.(自分で自分のほおを打つのは深くみずからを責める行為とされる.)

他打了自己一个嘴巴。 - 白水社 中国語辞典

信号変換器100は、CP除去部101と、FFT部102と、ウェイト計算部103と、逆FFT部104と、CP付加部105と、逆FFT部106と、CP付加部107と、CP付加部111と、逆FFT部112と、アレイ処理部113と、FFT部114と、CP除去部115と、FFT部116、CP除去部117とを含んで構成される。

信号转换器 100构成为包括: CP去除部 101、FFT部 102、权数计算部 103、逆 FFT部 104、CP附加部 105、逆 FFT部 106、CP附加部 107、CP附加部 111、逆 FFT部 112、阵列处理部 113、FFT部 114、CP去除部 115、FFT部 116、CP去除部 117。 - 中国語 特許翻訳例文集

労働分配率は、付加価値分析の指標の一つです。

劳动分配率是附加值分析的一个指标。 - 中国語会話例文集

彼は選ばれ推薦され国画院へ行って更に深く学ぶことになった.

他被选送到国画院深造。 - 白水社 中国語辞典

GI付加部309は、P/S変換部307から出力された時間信号にガードインターバル、具体的には、当該時間信号の一部を付加する。

GI附加部 309在从 P/S变换部 307输出的时间信号上附加保护区间 (guide interval),具体来说,附加该时间信号的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS