「ふぎょうぎ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふぎょうぎの意味・解説 > ふぎょうぎに関連した中国語例文


「ふぎょうぎ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5474



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 109 110 次へ>

ステップS610で、印刷装置100の制御部202のスキャン動作フローを開始する。

在步骤 S610中,打印装置 100的控制器 202开始扫描处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25は、制御PHYパケットの検出方法870の一例のフロー図である。

图 25为用于对控制 PHY分组进行解码的示例性方法 870的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、デジタル複合機における制御系の構成例を説明するためのブロック図である。

图 4是说明数字复合机中的控制系统的构成例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

20…NAS、21…本体、22…蓋部、200…制御部、210…通信部、220…記憶部、230…出力部、241、242…記憶装置接続部、251、252…リムーバブルハードディスク

存储装置连接部; 251、252: - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1および第2の制御領域を有する代替のサブフレームを示す図。

图 5示出具有第一和第二控制区域的可替代子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例として、制御情報は、チャネル品質インジケータ(CQI)を含むことができる。

作为另一个实例,控制信息可以包括信道质量指示符(CQI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3A】図3Aは、通信制御システムの動作の一例を示すフローチャートである。

图 3A是示出通信控制系统的操作示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3B】図3Bは、通信制御システムの動作の一例を示すフローチャートである。

图 3B是示出通信控制系统的操作示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3C】図3Cは、通信制御システムの動作の一例を示すフローチャートである。

图 3C是示出通信控制系统的操作示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本実施形態に係る複合機制御システムの構成の一例を示すブロック図である。

图 14是表示一例本实施方式的复合机控制系统的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図1】本実施形態に係る複合機制御システムの構成を示すブロック図である。

图 1是表示本实施方式的复合机控制系统的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユニクロなどアパレルトップ企業は、自らのファッション商品のラインを持っている。

优衣库等服装顶尖企业,都拥有各自的时尚商品线。 - 中国語会話例文集

キャッシュフロー計算書を読み解くことで企業の短期的な実行力がわかる。

通过解读现金流量表了解企业的短期实行力。 - 中国語会話例文集

フレックス制度を採用する企業のほとんどはコアタイムを設定している。

采用弹性工时制的企业大多设定了基本上班时间。 - 中国語会話例文集

従業員たちは全員、会社の服務規律を順守することが求められている。

员工们被要求全员都要遵守公司的服务规则。 - 中国語会話例文集

青字部分は個々のプロジェクトにおける必要不可欠な作業を示しています。

蓝字部分显示着每个项目不可或缺的工序。 - 中国語会話例文集

このたび、4月1日をもって大阪営業所勤務を命じられ、同日赴任いたしました。

这次被任命从四月一日开始到大阪营业所工作,当天我去赴任了。 - 中国語会話例文集

カード紛失の際は再発行までに7~10営業日ほどかかります。

如果丢失了卡的话,重新发行需要7到10个工作日的时间。 - 中国語会話例文集

都市の大気汚染を防ぐため,工業地帯は都市の風下に置くべきである.

工业区应设在城市的下风,以免汚染城市的空气。 - 白水社 中国語辞典

授業に出るときは先生の話を一心不乱に聞くべきで,こそこそした動きをしてはならない.

上课要专心听课,不要搞小动作。 - 白水社 中国語辞典

本発明は複数の受信データフローを多重して出力するノード装置に係り、特にフロー間の帯域制御機能を有するノード装置および帯域制御方法に関する。

本发明涉及一种复用多个接收数据流并将它们输出的节点设备,特别是涉及一种在具有在数据流中执行带宽控制的功能的节点设备中使用的带宽控制方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部103が、以上のように読み出し制御処理を実行することにより、復号装置100は、映像フォーマットに依らず、より低遅延な復号処理を実現することができる。

控制单元 103执行上述读取控制处理,从而解码设备 100可以在不遵循视频格式的情况下实现低延迟解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU1011は、第1の出力制御情報に基づき、送信先(フォルダ名)に対して、第1のフォルダF1に格納されたファイルを送信(転送)するように制御する。

CPU 1011基于第一输出控制信息,控制对发送目的地 (文件夹名 )发送 (传送 )第一文件夹 F1中存储的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU1011は、第2の出力制御情報に基づき、送信先(フォルダ名)に対して、第2のフォルダF2に格納されたファイルを送信(転送)するように制御する。

CPU 1011基于第二输出控制信息,控制对发送目的地 (文件夹名 )发送 (传送 )第二文件夹 F2中存储的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU1011は、第3の出力制御情報に基づき、送信先(フォルダ名)に対して、第3のフォルダF3に格納されたファイルを送信(転送)するように制御する。

CPU 1011基于第三输出控制信息,控制对发送目的地 (文件夹名 )发送 (传送 )第三文件夹 F3中存储的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、移動端末装置UEの制御情報信号復調部212において、制御情報信号から参照信号構成、リソース割当情報等が取り出される(ステップS03)。

接着,在移动终端装置 UE的控制信息信号解调部 212中,从控制信息信号中取出参考信号结构、资源分配信息等 (步骤 S03)。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部17は、フレームF1のうち、斜線を付して示す部分を、コンテンツ制御部16から供給された左目用画像のデータに基づいて生成し、それ以外の部分を、コンテンツ制御部16から供給された2D画像のデータに基づいて生成する。

所述显示控制部件 17基于从内容控制部件 16提供的用于左眼的图像数据,生成帧 F1中的标注斜线的部分,并基于从内容控制部件 16提供的 2D图像数据,生成其它部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、LTE対応通信に対する現在の3GPP標準は、制御チャネル16に使用される、RM20ブロック符号の定義を含む。

例如,LTE兼容通信的当前 3GPP标准包括被用于控制信道 16的 RM20块码的定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、記憶制御部71は、MMCOコマンドの他、必要な引数も、フレームメモリ22、及び、可逆符号化部16に供給する。

存储控制单元 71除了 MMCO命令外还向帧存储器 22和可逆编码单元 16提供必要的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化手段Q及び逆量子化手段QE−1は、符号化器バッファENCBの占有度レベルによって制御することが可能である。

通过编码器缓冲器 ENCB的占用等级 (occupancy level)可控制量化部件 Q以及逆量化部件 Q -1E 。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第2の実施形態によりトラフィックフロー上でバックプレッシャーフロー制御を行う方法のフローチャートである。

图 5是根据本发明的第二实施例的对业务流执行背压流控制的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7を参照すると、送信器700は、送信データバッファ701、スケジューラ702、制御情報生成部703、LDPC符号化部704、送信部705及び制御部706を含む。

参考图 7,发射器 700包括发射数据缓冲器 701、调度器 702、控制信息生成器 703、LDPC编码器 704、发射部分 705和控制器 706。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ユニット31は、符号化ビデオをエントロピー復号ユニット52へ転送し、さらに予測ユニット54、走査ユニット55、およびエントロピー復号ユニット52へ制御信号を転送する。

控制单元 31将经译码视频转发到熵解码单元 52,且还将控制信号转发到预测单元 54、扫描单元 55及熵解码单元 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

電力制御回路50は、図1の送信電力制御部20に対応するもので、整流回路40からの信号を受けるバッファ回路51を有し、その出力はローパスフィルタ(LPF)52に接続され、ここで不要なノイズが除去される。

功率控制电路 50相应于图 1的传输功率控制单元 20,并具有缓冲电路 51,该电路接收来自整流器电路 40的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央制御回路50では、画像処理回路20から出力された演算結果に基づいて露光制御部40、42に対して制御を行い、TTL(スルー・ザ・レンズ)方式のAF(オートフォーカス)処理、AE(自動露出)処理、EF(フラッシュプリ発光)処理を行う。

中央控制电路 50基于从图像处理电路 20输出的运算结果,控制曝光控制器 40和调焦控制器 42,以执行 TTL(Through The Lens,通过镜头 )方式的 AF(Automatic Focus,自动调焦 )处理、AE(Automatic Exposure,自动曝光 )处理和 EF(Electronic Flash pre-emission,电子闪光灯预发光 )处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、CPU1011が、ネットワーク共有フォルダの第4のフォルダF4に画像ファイルを格納するよう制御し、第4のフォルダF4に画像ファイルが格納された場合には、CPU1011は、ファイル管理情報に基づき第4のフォルダF4に格納された画像ファイルの出力を制御する。

另外,CPU 1011控制在网络共享文件夹的第四文件夹 F4中存储图像文件,在图像文件存储到第四文件夹 F4中的情况下,CPU 1011基于文件管理信息控制第四文件夹 F4中存储的图像文件的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送装置14の通信部144は、選択ファイル及び選択ファイルに付属のファイル制御情報を受信し(ACT3、4)、システム制御部141は、選択ファイル及び選択ファイル(以下、受信ファイル)に付属のファイル制御情報をデータ記憶部143の送信先指定フォルダに格納する。

传送装置 14的通信部 144接收选择文件以及附属于选择文件的文件控制信息(ACT3、4),系统控制部 141将选择文件以及附属于选择文件 (以下称为接收文件 )的文件控制信息储存于数据储存部 143的发送目标地指定文件夹。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送装置14の通信部144は、選択ファイル及び選択ファイルに付属のファイル制御情報を受信し、システム制御部141は、選択ファイル及び選択ファイル(以下、受信ファイル)に付属のファイル制御情報をデータ記憶部143の送信先指定フォルダに格納する。

传送装置 14的通信部 144接收选择文件以及附属于选择文件的文件控制信息,系统控制部 141将选择文件以及附属于选择文件 (以下称为接收文件 )的文件控制信息储存于数据储存部 143的发送目标地指定文件夹。 - 中国語 特許翻訳例文集

(式中、BCLdはデータチャネルブロック符号長であり、BCLcは、制御チャネルブロック符号長であり、CSGcは制御チャネル拡散利得である)、データチャネル18上のCQIビットの目標BLERは、制御チャネル16の目標BLERに近い、または等しい。

(其中 BCLd是数据信道块码长度、BCLc是控制信道块码长度,以及 CSGc是控制信道扩频增益 ),然后数据信道 18上的 CQI位的目标 BLER将接近于或等于控制信道 16的目标 BLER。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、処理は、ステップS11からステップS12に進み、記憶制御部71は、符号化対象ピクチャのPOCに基づき、フレームメモリ22による参照ピクチャの記憶を制御する記憶制御を行うべき条件が満たされるかどうかを判定する。

然后,过程从步骤S11前进到步骤S12,并且存储控制单元71基于编码过程中的当前图片的 POC来判定是否满足了必须执行存储控制以控制帧存储器 22中参考图片的存储的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御デバイスは、多重信号内に含まれている1つまたは複数の論理チャネルを判断し、ローカルエリアネットワーク上の制御可能デバイスの存在を検出し、また、制御可能デバイスにおいて多重信号の少なくとも一部分を受信する。

所述控制装置确定所述多路复用信号内所含有的所述一个或一个以上逻辑信道,且检测所述局域网上的可控装置的存在,所述可控装置还在所述可控装置处接收所述多路复用信号的至少一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9を参照すると、表示装置(display device)50は、表示パネル(display panel)100と、バックライトユニット200と、データ駆動部400と、ゲート駆動部500と、イメージ信号処理部(image signal processor)610と、ステレオ制御部(stereo controller)620と、フレーム変換制御部(frame conversion controller)630と、フレームメモリ(frame memory)640と、輝度制御部(luminance controller)210と、階調電圧生成部800などを備える。

参照图 9,显示装置 50包括显示面板 100、背光单元 200、数据驱动器 400、栅极驱动器500、图像信号处理器610、立体控制器620、帧转换控制器630、帧存储器640、亮度控制器 210和灰度电压产生器 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

BCH復号部13は、制御信号用バッファ22から出力された制御信号を受信し、BCH復号結果のデータを出力するタイミングと同じタイミングで後段の回路に出力する。

BCH解码单元 13接收从控制信号缓存器 22输出的控制信号,并以与用于输出 BCH解码结果的数据的定时相同的定时,将该控制信号输出到后级电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御信号用バッファ22から出力された制御信号は、BCH復号部13により受信され、BCH復号結果のデータを出力するのと同じタイミングで後段の回路に出力される。

从控制信号缓存器 22输出的控制信号被 BCH解码单元13接收,并且以与用于输出 BCH解码结果的数据的定时相同的定时输出到后级电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、NormalフレームNF0の制御信号は、時刻t11においてLDPC復号部11から出力され、制御信号用バッファ22の空き領域である例えば領域A11に記憶される。

在这种情况下,在时刻 t11从 LDPC解码单元 11输出正规帧 NF0的控制信号,并且将该控制信号例如存储在作为控制信号缓存器 22的空闲区域的区域 A11中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ShortフレームSF0の制御信号は、時刻t13においてLDPC復号部11から出力され、制御信号用バッファ22の空き領域である例えば領域A11に記憶される。

在时刻 t13从 LDPC解码单元 11输出短帧 SF0的控制信号,并且将该控制信号例如存储在作为控制信号缓存器 22的空闲区域的区域 A11中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ShortフレームSF1の制御信号は、時刻t15においてLDPC復号部11から出力され、制御信号用バッファ22の空き領域である例えば領域A12に記憶される。

在时刻 t15从 LDPC解码单元 11输出短帧 SF1的控制信号,并且将该控制信号例如存储在作为控制信号缓存器 22的空闲区域的区域 A12中。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム制御部339は、上述のようなメモリコントローラ338の動作やファイル生成部333およびファイル復号部334の動作を制御する。

系统控制单元 339控制上述的存储器控制器 338的操作或者文件产生单元 333和文件解码单元 334的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に上述したように、制御PHYデータユニットフォーマット200は、幾つかの制御PHYフォーマットのサブフォーマットのうち1つのみに対応していてもよい。

同样,如上所指示的,控制 PHY数据单元格式 200可以对应于多个控制 PHY数据单元子格式中的仅一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この制御情報には、複数のカメラ間の同期を合わせるために、同期制御部57により生成されるフレーム同期タイムスタンプが含まれる。

另外,该控制信息包含帧同步时间戳,其中该帧同步时间戳由同步控制部 57生成以实现多个摄像机之间的同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 109 110 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS