意味 | 例文 |
「ふくしあ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11233件
【図29】図28のビデオ復号装置の構成例を示すブロック図である。
图 29是示出图 28所示视频解码设备的示例构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図30】図29の復号回路の構成例を示すブロック図である。
图 30是示出图 29所示解码电路的示例构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図30は、図29の復号回路411の構成例を示すブロック図である。
图 30是示出图 29所示解码电路 411的示例构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】LDPC復号部の処理について説明するフローチャートである。
图 11是用于说明 LDPC解码单元的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】BCH復号部の処理について説明するフローチャートである。
图 12是用于说明 BCH解码单元的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、合成対象画像410は人物411が含まれる画像である。
合成目标图像 410是包括人 411的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、通信端末はネットワーク複合機等であってもよい。
例如,通信终端也可以为网络复合机等。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】複合機の要部構成を示すブロック図である。
图 2是示出复合机的主要部分结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】受信側のTSの復元方法を説明するための図である。
图 8是图解说明在接收方的 TS的重构方法的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】受信側のTSの復元方法を説明するための図である。
图 8是示出接收侧上的 TS的重建方法的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
これによって、HARQ往復時間に追加の遅延が生じであろう。
这将带来 HARQ行程 (run-trip)时间的另外延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、コピー・ファクシミリ複合機の上部の断面図である。
图 2是复印·传真复合机的上部的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】復号処理の流れの例を説明するフローチャートである。
图 16是图示解码处理流程的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
知覚の構造的複雑度の推定値は一般的に100より下である。
对感知的结构复杂度的估计通常低于100。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】1つの物理チャンネルに含まれるセグメントを示す図である。
图 14是示出包括在一个物理信道内的段; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】1つの物理チャンネルに含まれるセグメントを示す図である。
图 14是示出包含在一个物理信道中的多段的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
通信情報管理部125は、ホストOSグループHに含まれるものである。
通信信息管理部分 125被包括在主机 OS组 H中。 - 中国語 特許翻訳例文集
OS125cは、そのグループに含まれるOSを識別するための情報である。
OS 125c是用于标识包括在组中的 OS的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】複合機による読取モードの設定動作を示す流れ図である。
图 4是表示复合机的读取模式的设定动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】複合機による読取動作変更の制御を示す流れ図である。
图 10是表示复合机的读取动作变更的控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】複合機によるプラテンカバーロック動作を示す流れ図である。
图 23是表示复合机的原稿盖锁定动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、複合機10による上記の判断動作の流れを示す図である。
图 5是表示复合机 10的上述的判断动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、デジタル複合機の構成例を示す外観図である。
图 1是示出数字复合机的构成例的外观图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、デジタル複合機の構成例を示す断面図である。
图 2是示出数字复合机的构成例的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
SPSは、シーケンス全体に関わる情報が含まれるヘッダである。
SPS是包括与整个序列有关的信息的头部。 - 中国語 特許翻訳例文集
ショットボックス32は、複数のスイッチが設けられた操作卓である。
摄影盒 32是设置有多个开关的控制台。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】冗長復号部の主な構成例を示すブロック図である。
图 17是图示出冗余解码单元的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】冗長復号部の他の構成例を示すブロック図である。
图 22是图示出冗余解码单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム400は、図1のコンポーネントと同様であるコンポーネントを含む。
系统 400包括的组件类似于图 1中的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は図1の無線複数機器制御装置を示すブロック図である。
图 4是图 1所示的无线多设备控制单元的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
今さらだけど、服って着る人あってこその装飾品だと痛感する。
虽然是事到如今,但深刻感受到服装 - 中国語会話例文集
往復の新幹線のチケットをあなたに送る予定です。
我打算把新干线的往返车票送给你。 - 中国語会話例文集
利益を増幅するためには、営業サイクルを短縮する必要がある。
为了增大利润,有缩短营业周期的必要。 - 中国語会話例文集
社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。
董事长应该努力谋求充实公司的福利待遇。 - 中国語会話例文集
この形式は簡単な説明よりもっと長く、もっと複雑である。
这个形式比起简单的说明要更长更复杂。 - 中国語会話例文集
彼女は複数回の予防接種を受ける必要がありますか?
她有必要接种疫苗几次吗? - 中国語会話例文集
あなたのお姉さんが回復する事を信じて疑わない。
你姐姐一定会康复的,我确信无疑。 - 中国語会話例文集
過度な露出がある服装では聖堂には入ることができない。
穿着过度暴露的衣服不可以进入圣堂。 - 中国語会話例文集
(めん棒で火を吹く—全く通じていない→)全くの門外漢である.
擀面杖吹火—一窍不通((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
これらの言葉が彼の復讐の炎をめらめらとあおり立てた.
这几句话煽起了他复仇的火焰. - 白水社 中国語辞典
この上なく大きな困難であろうと,私たちはそれを克服することができる.
天大的困难,我们也能克服。 - 白水社 中国語辞典
我々はさまざまな複雑な局面に適切に対処する必要がある.
我们必须恰当地应付各种复杂局面。 - 白水社 中国語辞典
最終のバスには,子供を(その中に)含めてたった6人である.
在末班公共汽车上,包括小孩在内才人。 - 白水社 中国語辞典
このような障害はできるだけ早く克服されるべきである.
这种障碍必须及早克服。 - 白水社 中国語辞典
図17(A)および図17(C)は、図8(B)のボケ修復画像に対して、ピントを前後に若干ずらしてボケ修復を行った画像である。
图 17A和 17C示出通过使焦点相对于图 10B中的模糊恢复图像向前和向后略微偏移所进行的模糊恢复而获得的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17(A)および(C)は、図8(B)のボケ修復画像に対して、ピントを前後に若干ずらしてボケ修復を行った画像である。
图 17A~ 17C示出通过使焦点相对于图 10B中的模糊恢复图像向前和向后略微偏移所进行的模糊恢复而获得的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、P3及びP2を含むP4の最も近くの変化が、P1を含む予測より信頼できるP4の予測子である可能性が高いだろう。
然而可能的是,最靠近 P4(包括 P3和 P2)的变化,比包括 P1的预测是更可靠的 P4的预测值。 - 中国語 特許翻訳例文集
配信システム110は、単一の配信システムであり得る、または複数のローカル配信システムを含み得る。
分发系统 110可以是单个分发系统,或者可以包括多个局部分发系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
システムは、複数の送信アンテナ(102)から複数の受信アンテナ(104)へ通信されたシンボルを検出する。
一种系统检测从多个发射天线(102)传送到多个接收天线(104)的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEFの複数のaおよびbのシーケンスが、uおよびvの複合シーケンスを形成してよく、ここでuおよびv自身が互いに補完シーケンスである。
CEF中的多个 a和 b序列可以形成复合序列 u和 v,其中 u和 v本身即为互补序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |