意味 | 例文 |
「ふくしあ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11233件
例えば、送信回線130,132,134の少なくとも2つが、ツイストペアまたは同軸ケーブルを含んでもよい。
举例来说,发射线路 130、132及 134中的至少两者可包括双绞线或同轴电缆。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、それは、部分的に解読されたメディアセッションキーを含むよう各トレースパケットを再構成する。
随后它重组每个跟踪器分组来包括经部分地解密的媒体会话密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aに示される設計においては、各アンテナ要素320は、乗算器412、スイッチ414、変調器416、及び復調器418と関連づけられる。
在图 4A所示的设计方案中,每一个天线单元 320与一个乘法器、一个交换机 414、一个调制器 416和一个解调器 418相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10の例では、複数の回路ブロック200が半導体基板SUB2A上にアレイ状に敷き詰められている。
在图 10中的示例中,在半导体基底 SUB2A上以阵列布置多个电路块 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3の実施形態では、PAデータ320は、レコーダ114によりアクセスされる、PA116(図1)からのいずれかの適当な情報又はデータを含むことができる。
在图 3实施例中,PA数据 320可以包括由记录器 114从 PA 116(图 1)访问到的任何适当信息或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然ながら、データベース1406は、様々なメディア表現と異なる任意数の署名をも含んでもよい。
当然,数据库 1406可以包括来自不同媒体表示的任何数量的不同签名。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのメッセージは、決定されたスペクトル効率m2及び決定された変調方式を表す情報を含む。
所述消息包括代表所确定的频谱效率 m2以及所确定的调制方案的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ機器400は、ユーザ機器400内の温度のi番目の推定値(iは整数)を表す信号T^iを生成する温度センサ部401を含む。
用户设备 400包含生成表示用户设备 400内温度的 i:th估计 (其中 i是整数 )的信号 的温度感测单元 401。 - 中国語 特許翻訳例文集
割り当て値を有することができるセクタパラメータ署名フィールドがセクタ・パラメータ・メッセージ408に含まれている。
在扇区参数消息 408中包括具有所分配的值的扇区参数签名字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
論理グルーピング1402は、メッセージが最初の読み取りの後にうまく読み取られなかったと判断する電気コンポーネント1404を含むことができる。
逻辑组合 1402包括用于确定在第一次尝试之后没有成功读取消息的电部件 1404。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、SCHは、基地局から伝送される一つ、又は、複数の所定のプリアンブル符号系列からなる。
一般来说,SCH包含一个或多个自 BS传输的预定义前导码序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNSサーバ102は、104、106又は108などの1又は複数のクライアントデバイスに通信的に結合されている。
DNS服务器 102通信地耦合至一个或多个客户机设备,诸如 104、106或 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる構成により、複数の注視領域が存在する場合の拡張性を確保することが可能となる。
根据上述构成,能够确保存在多个注视区域的情况下的扩展性。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在位置が何れかの位置情報付与禁止領域に含まれる場合には(ステップS915)、ステップS918に進む。
在当前位置被包含在任意位置信息添加禁止地区中的情况下 (步骤 S915),流程进入步骤 S918。 - 中国語 特許翻訳例文集
An(j)=サブビットストリームnのj番目のアクセスユニットは、tdn(jn)で復号化され、そこにおいて、n==0は、基本レイヤーを示す
An(j)=在 tdn(jn)对子比特流 n的第 j个访问单元进行解码,其中 n== 0指示基层 - 中国語 特許翻訳例文集
複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、エンジンDMAバス116〜118を通じてメモリアクセス調停手段110に接続されている。
多个视频解码器引擎 120-1、120-2、…、120-N通过引擎 DMA总线 116~ 118与内存访问仲裁单元 110连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
動き補償装置101は、DMA ACK112を受け取った後、複数個のDMA入力データ114を受け取り、次いで、DMA完了115を発行する。
动作补偿装置 101在接收到DMA ACK112后,接收多个DMA输入数据 114,接着发行 DMA完成 115。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、それぞれエンジンDMAバス116,117,118を通じてメモリアクセス調停手段110に接続されている。
多个视频解码器引擎 120-1、120-2、…、120-N分别通过引擎 DMA总线 116、117和 118与内存访问仲裁单元 110连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
動き補償装置501は、DMA ACK512を受け取った後、複数個のDMA入力データ514を受け取り、次いで、DMA完了515を発行する。
动作补偿装置 501在接收到DMA ACK512后,接收多个 DMA输入数据 514,接着发行 DMA完成 515。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、それぞれエンジンDMAバス516,517,518を通じてメモリアクセス調停手段510に接続されている。
多个视频解码器引擎 120-1、120-2、 ...、120-N分别通过引擎 DMA总线 516、517和 518与内存访问仲裁单元 510连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、それぞれエンジンDMAバス116〜118を通じてメモリアクセス調停手段610に接続されている。
多个视频解码器引擎 120-1、120-2、...、120-N分别通过引擎 DMA总线 116~118与内存访问仲裁单元 610连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、CPU11は、印刷キューに複数の印刷ジョブが存在する場合(S302:Yes)には、全ての印刷ジョブを一時停止ステータスに変更する(S304)。
如果 CPU 11确定多个打印工作在打印队列中 (S302:是 ),CPU 11将所有打印工作的状态变为暂时停止状态 (S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、AVCのデフォルトでは、P1ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたI0ピクチャには、図17に示すように、値が0のL0インデクスが割り当てられる。
按照 AVC默认,当 P1图片被解码时,如图 17所示,值为 0的 L0索引被指派给 DPB中存储的 I0图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局200は、1つ又はそれよりも多くのRP3シリアルデータリンク240を通じて接続されたベースバンドモジュール210とRFモジュール250とを含む。
基站 200包括经由一个或多个 RP3串行数据链路240连接的基带模块 210和 RF模块 250。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下は、1または複数の態様の基本的な理解を与えるために、そのような態様の簡略化された概要を示す。
下文呈现一个或一个以上方面的简化概述,以便提供对此类方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19c】要求側ユーザの許可レベルを含むアバタ選択論理テーブルを較正するための一実施方法のプロセスフロー図。
图 19c是用于校准包含请求用户的授权等级的化身选择逻辑表的实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本フィールド21000には。 ONU−ID19111,メッセージID19112、PLOAMメッセージ本体19113、PLOAMフィールドの誤り検出を行うCRC19114が含まれる。
在本字段 21000中包含 ONU-ID19111、消息 ID19112、PLOAM消息主体 191113、以及进行 PLOAM字段的错误检测的 CRC19144。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 前記複数の多元接続ネットワークに同時にアクセスするための手段、をさらに備える請求項1に記載の装置。
9.根据权利要求 1所述的设备,其进一步包括用于同时接入所述多个接入网络的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここにおいて開示される方法は、説明された方法を達成するための1つまたは複数のステップまたはアクションを備える。
本文中所揭示的方法包括用于实现所描述的方法的一个或一个以上步骤或动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、無線アクセスネットワーク(RAN)内でサービス品質をパケットフローに提供するように構成された方法および装置を含む。
本发明包括适于将服务质量提供给无线接入网络(RAN)中的分组流的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアプローチは、ACKおよびCTSのメッセージを認識することおよび復号化することにおいて正確さを増すことができる。
此办法可增加解码和识别 ACK及 CTS消息的准确度。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ属性情報は、デジタル・エンタテイメント・コンテンツ・エコーシステム上のユーザ・アカウントについての情報を含むことができる。
用户属性信息可以包括关于 DECE系统中的用户帐户的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
第5実施形態によるユーザ属性情報は、ユーザ・アカウントについての情報を含むことができる。
用户属性信息可以包括关于用户帐户的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、デジタル複合機1は、操作パネル7の表示部7aに紙の使用率以外の情報も表示できる。
这时,数字复合机 1也可以在操作面板 7的显示部 7a上显示纸张使用率以外的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。
该图像信号在 A-AMP 104中放大后在 ADC 105被转换为数字图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。
该图像信号在 A-AMP 104中放大后在 ADC 105中被转换为数字图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
本第3の実施形態の行選択回路130Bによれば、以上のように、連続するアドレスを複数回書き込むことができる。
根据第三实施例的行选择电路 130B,可以如上所述那样多次写入连续地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替方法では、マルチキャストプログラムXのソースデータマルチキャストグループアドレスは、セッション記述ファイル(SDF)に含まれ得る。
在替换方法中,可以在会话描述文件 (SDF)中包括组播节目 X的源数据组播组地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替方法では、マルチキャストプログラムXに対するセル独立性制御チャネルアドレスは、セッション記述ファイル(SDF)に含まれ得る。
在替换方法中,可以在会话描述文件中包含组播节目 X的蜂窝无关控制信道地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、ULサブフレーム404は、通信されているアップリンクデータから構成される、様々なビット長のULバーストを含むことができる。
同样地,UL子帧 404可以包括由所传送的上行链路数据组成的具有各种比特长度的 UL突发。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、ULサブフレーム404は、通信中のアップリンクデータから成る様々なビット長のULバーストを含むことができる。
同样地,UL子帧 404可以包括由所传送的上行链路数据组成的具有各种比特长度的 UL突发。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、MAC CPS315は、認証(authentication)、セキュリティキー交換(securekey exchange)、及び暗号化(encryption)を提供する互いに異なるセキュリティ副階層320を備える。
MAC CPS 315还包括用于提供认证、安全密钥交换和加密的单独的安全子层 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
その場合第1の基地局(基地局1)のパイロットパターンは、副搬送波{2,8,14,20,26,32}を使用することになる。
第一基站 (基站 1)的导频模式则将使用副载波 {2,8,14,20,26,32}。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような課題を解決するために、複数の変換処理を1つに合成する方法が提案されている(特許文献1)。
为了解决这个问题,已提出了将所述多个转换处理组合为一个处理的方法 (日本专利特开 No.05-502781)。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターリーブを使用すると、FEC符号化データがバースト誤りに耐えることができ、さらにデータを復元することが可能になる。
使用交错来使经 FEC编码的数据能够承受突发错误,且仍能够恢复数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、ULサブフレーム404は、通信されるアップリンク・データから構成されるさまざまなビット長さからなるULバーストを含みうる。
同样,UL子帧 404可包括各种比特长度的包括正传达的上行链路数据的 UL突发。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMパケットは、SYNCセグメント106、SFDセグメント108、およびCESセグメント110を含むプリアンブル部104から開始される。
OFDM分组开始于前导码部分 104,前导码部分 104包括 SYNC分段 106、SFD分段 108和 CES分段 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 前記複数のメディアデータ信号ストリームは同じサンプルレートを有する請求項1に記載の装置。
2.根据权利要求 1所述的设备,其中所述多个媒体数据信号流具有相同取样速率。 - 中国語 特許翻訳例文集
26. 前記複数のメディアデータ信号ストリームは同じサンプルレートを有する請求項24に記載の方法。
26.根据权利要求 24所述的方法,其中所述多个媒体数据信号流具有相同取样速率。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、これら特定の特徴、構造、または特性は1つまたは複数の実施形態において組み合わされてよい。
此外,在一个或一个以上实施例中,可组合所述特定特征、结构或特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |