例文 |
「ふくじく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15155件
図3の実施形態によると、ルーチンは、ブロック54で示すように、1個又は複数の物理センサからの入力を受信することを含む。
依照图 3的实施例,该流程包括从一个或多个物理传感器接收输入,如方框 54中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、信号読出し回路710により、増幅トランジスタ414から一定の増幅利得により出力された基準信号が読み出される。
这允许信号读出电路 710读出以恒定的放大增益从放大晶体管 414输出的参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、移動局1002は、メモリ1020に接続された1つまたは複数のCPU1018上で実行可能なソフトウェア1016を含む。
类似地,移动站 1002包括可在与存储器 1020连接的一个或多个 CPU 1018上运行的软件 1016。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような実施の形態においては、受信機は、アクセス・フラグメントを含むXMLをキャッシュするであろう。 アクセス・フラグメントは、SDPを含む。
在该实施例中,接收机将缓存包含 Access片段的 XML,该片段又包含 SDP。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のように、各Rx/Tx回路14は各アンテナ12により送信される信号を増幅する増幅器を有する。
如上所述,每个 Rx/Tx电路 14包括用于放大要由其相应天线 12传送的信号的放大器。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、本実施形態では、焦点調整レンズ110がAF評価値のピーク位置を往復した回数をマクロ領域判定の条件に含める。
在本实施例中,微距区域判断的条件包括调焦透镜 110往复通过 AF评价值的峰值位置的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のトランシーバを用いて複数の空間ストリームを処理するために同時空間ストリーム処理モジュール602が用いられる。
同时空间流处理模块 602用于使用多个收发机来处理多个空间流。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記および他の実施形態は各々、1つまたは複数の以下の特徴を任意選択的に含むことができる。
这些和其他实施例每一个可以可选地包括下面特征中的一个或多个。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU33は、レリーズボタン等を含む入力部34からの信号に応じて複眼カメラ1の各部を制御する。
CPU 33根据经由输入单元 34(其包括释放按钮 )输入的信号控制立体摄影机 1的各单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】一実施の形態の直接直交変復調装置におけるディジタル復調部の詳細構成を示すブロック図。
图 5是例示了根据实施方式的直接正交调制 /解调设备中的数字解调单元的具体构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
設定データは、ボックス番号、アドレスおよび判定モードの各情報を関連付けて記述したデータレコードを複数含む。
设置数据包含多个将箱号、地址和判定模式的各信息相关联地记载的数据记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS303において、回復用FECブロック冗長度決定部343は、回復用FECブロックの冗長度を決定する。
在步骤 S303,复原用 FEC块冗余设置单元 343设置用于复原用 FEC块的冗余。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像復号方法は、復号済みの画像データの所定範囲内で算出した統計情報の生起確率と、復号パラメータに基づいて選択された初期生起確率とを加算し、加算して得られた生起確率の高い統計情報の順に短い符号を割り当てて、可変長復号表を生成し、生成した可変長復号表に基づいて可変長復号を行う。
图像解码方法对已解码的图像数据的在预定范围内算出的统计信息的发生概率和根据解码参数选择的初始发生概率进行相加运算,按相加得到的发生概率从高到低的统计信息的顺序分配短码,生成可变成解码表,根据生成的可变长度解码表进行可变长度解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
追加情報は、サービスに関するさらなる情報を含む1つもしくは複数のウェブページまたはユーザーがそこからサービスを注文するか加入契約を行うことができる1つもしくは複数のウェブページを含むことができる。
该附加信息可包括包含关于该服务的更多信息的一个或多个网页或用户可从中预订或订购该服务的一个或多个网页。 - 中国語 特許翻訳例文集
同じシーケンス/エクスチェンジIDを有する複数のFC/FCoEフレームは、同じノードに送信される。
具有相同的序列/交换 ID的多个 FC/FCoE帧将被发送到相同的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】順次接続される複数の受信ステージを示すブロック図である。
图 5是示出串行连接的几个接收器级的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ機器400は図2に関して上述されたものと同じ要素を多く含む。
用户设备 400包含许多与早前参考图 2描述的那些相同的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ機器500は図4に関して上述されたものと同じ要素を多く含む。
用户设备 500包含许多与上面参考图 4描述的那些相同的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ機器800は図2に関して上述されたものと同じ要素を多く含む。
用户设备 800包含许多与早前参考图 2描述的那些元件相同的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、矢印406は主走査方向(X座標軸)を示し、矢印407は副走査方向(Y座標軸)を示す。
箭头 406表示主扫描方向 (X坐标轴 ),箭头 407表示副扫描方向 (Y坐标轴 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のシステマティックなコードを利用している複数のシステムに対してAPIを適用するためには、受信されたデータの複数のビットは、復号器のフロントエンドにおいて(既知である/予測された)複数のAPIビット値と置き換えられることができる。
为了对利用系统码的系统应用 API,收到数据的比特可在解码器的前端用 (已知 /预测 )API比特值进行替换。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6A、図6B、および図6Cは、同じ1組の副搬送波上で1つまたは複数の復調参照信号およびデータを多重化するために使用できる、3つの例示的な多重化フォーマットを示している。
图 6A、图 6B和图 6C示出了可以用于在相同的子载波集合上对一个或多个解调参考信号和数据进行复用的三种示例性复用格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタル複合機1からコピー要求を受信する場合(ACT201、YES)、プリントサーバ2は、デジタル複合機1からバーコード情報を含む原稿のスキャン画像とコピー設定情報とを取得する。
当从数字复合机 1接收到复印请求时 (ACT201的“是”),打印服务器 2从数字复合机 1取得包含条形码信息的原稿的扫描图像和复印设定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
順方向リンク又はダウンリンクに対しては、基地局プロセッサのみが圧縮器を含み、RFユニットのみが解凍器を含む。
对于前向链路,或称下行链路,仅基站处理器包括压缩器,并且仅 RF单元包括解压缩器。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、復号メトリック130は、ビデオ信号の残りの部分を復号するための残りの時間量またはクロックサイクルの数を示す。
举例来说,解码量度 130可指示用以解码所述视频信号的剩余部分的剩余时间量或时钟循环的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例では、受信したパズルのうちのサブセット複数を擬似ランダムに選択し、複数のパズル秘密及び対応するパズル識別子を取得するためにその受信したパズルのうちのサブセット複数を解く。
在一个示例中,可伪随机地选择收到谜题中的多个谜题的子集并求解它们以获得多个谜题机密和相应的谜题标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHYデータユニットは、第1のフォーマットに準拠するPHYヘッダを含んでよく、PHYデータユニットは、第1のフォーマットに準拠しないペイロードを含んでよく、このペイロードはPHY情報エレメントを含んでよい。
PHY数据单元可以包括遵守第一格式的PHY报头,并且所述PHY数据单元可以包括不遵守第一格式的净荷,其中净荷包括 PHY信元。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、1つの識別子に対して複数の個人テンプレートを記憶できる。
另外,对于一个识别符能够存储多个个人模板。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮影情報は、視点数=2、輻輳角=1.5°、基線長=60mmである。
条件信息包括视点的数目= 2、会聚角=1.5度、基线长度= 60mm等的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、フィードバックヘッダ300は、また、他の情報(図示せず)を含む。
此外,反馈首部 300还包含其他信息 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】実施例1に係る復号画像動き探索の概念図
图 3是有关实施例 1的解码图像运动估计的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】実施例1に係る復号化部のブロック図の一例
图 6是有关实施例 1的解码部的块图的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】実施例4に係る復号画像動き探索の概念図
图 12是有关实施例 4的解码图像运动估计的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、複数の画像形成装置10において広告は受信されうる。
也就是说,公告可以由多个图像形成设备 10接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
CN110は、リングトポロジで物理的に接続されたノード111を含む。
CN 110包括节点 111,他们在环形拓扑中被物理地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】実施の形態1における復号装置の概略構成図である。
图 12是表示实施方式 1中的解码装置的概略结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12に、本実施の形態1の復号装置の概略構成を示す。
在图 12中表示实施方式 1的解码装置的概略结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1および第2のピクチャ復号部の詳細な動作は後述する。
后面叙述第 1和第 2图片解码部的详细动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
WTRU102は、送受信機202、制御装置204、および測定ユニット206を含む。
该 WTRU 102包括收发机202、控制器 204以及测量单元 206。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックがビット誤りを含むとき、この時間は増加されうる。
但如果块中出现误码,则这个时间会相应增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
更にアプリケーション128は、同時に複数の接続をサポートする。
另外,应用 128可适于同时支持多个连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2110で、1つまたは複数の移動体装置のブラックリストを受信する。
在动作 2110处,接收到移动装置的黑名单。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】複数タスクの並列実行の様子の例を示す図である。
图 20是表示多个任务并行执行的情况的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
あるチャネルは、複数のデバイスから入力を受信してもよい。
声道可从多个设备接收输入; - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システム200は、送信局210及び受信装置220A,220Bを含む。
无线通信系统 200包含发送站 210及接收装置 220A、220B。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t18は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。
时刻 t18是结束正规帧 NF0的 BCH解码处理的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t20は、ShortフレームSF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。
时刻 t20是短帧 SF0的 BCH解码处理结束的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t40は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。
时刻 t40是正规帧 NF0的 BCH解码处理结束的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t42は、ShortフレームSF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。
时刻 t42是结束短帧 SF0的 BCH解码处理的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t44は、ShortフレームSF1のBCH復号処理が終了したタイミングである。
时刻 t44是短帧 SF1的 BCH解码处理结束的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |