「ふくちじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふくちじの意味・解説 > ふくちじに関連した中国語例文


「ふくちじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9033



<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 180 181 次へ>

通信部804は、充電の際に使用する交流の周波数を指定するための周波数情報を含む送電要求を充電装置700に送信する。

通信单元 804向充电设备 700传送包括用于指定要在功率传送期间使用的交流电的频率的频率信息的功率传送请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態(d)に示されるように、サーバ116は、受信したオーディオ信号に対して音声認識プロセスを実行して、オーディオ信号と合致する1つまたは複数の候補語118a〜118dを識別する。

如在状态 (d)中所示,服务器 116对接收的音频信号执行语音识别过程,以识别与音频信号匹配的一个或多个候选词语 118a-d。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声認識モジュール234は、受信したオーディオ信号に対して音声認識を実行して、そのオーディオ信号と合致する1つまたは複数の候補語を識別する。

语音识别模块 234对接收的音频信号执行语音识别,以识别与音频信号匹配的一个或多个候选词语。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の選択条件テーブルのそれぞれは例えば、実施の形態3の選択条件テーブルと同様、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応するM個の偏差しきい値を格納する。

例如,如同第三实施方式的选择条件表的情况那样,多个选择条件表中的各选择选择条件表包括对应于 M个 LUT地址的 M个偏差阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、設定部101は、ステップS1で受信した設定要求情報に含まれているSSID、Security Type、パスワードなどを、ネットワークの設定値として所定の記憶素子(レジスターなど)に登録する。

具体而言,设定部 101将在步骤 S1中接收到的设定请求信息所含有的 SSID、Security Type、密码等作为网络的设定值而登记到规定的存储元件 (寄存器等 )中。 - 中国語 特許翻訳例文集

UIリソースは、メッセージの一部コンテンツを出力し、メッセージ制御命令を外部から入力されるUIを提供し、ウェブページまたはアプリケーションのビットマップを含む。

UI资源部分地显示消息的内容,提供用于接收消息控制命令的外部输入的 UI,并包括网页或应用的位图。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント・ハンドラ部820は、メッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースにアクセスできるURLを含むイベント・メッセージを、リモートUIクライアント・デバイス700に伝送する。

事件处理单元 820将事件消息发送到远程 UI客户机装置 700,所述事件消息包括用于访问提供通知消息的接收的 UI的 UI资源的 URL。 - 中国語 特許翻訳例文集

段階1020で、リモートUIサーバ・デバイス800は、メッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースにアクセスできるURLを含むイベント・メッセージを、リモートUIクライアント・デバイス700に伝送する。

在操作 1020,远程 UI服务器装置 800将事件消息发送到远程 UI客户机装置 700,所述事件消息包括用于访问提供通知消息的接收的 UI的 UI资源的 URL。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記装置は、SIPメッセージのメッセージボディにURIを含めるプロセッサと、前記SIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機と、を備える。

处理器,用于将 URI包含在 SIP消息的消息主体中; 以及发射器,用于将 SIP消息发送给另一个 SIP实体。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、取得部140は、図5Bに示すような、表示処理装置100の周囲に人物がいる場合には、当該人物が含まれる画像を撮影して、周囲画像データを取得する。

此外,取得部 140在如图 5B所示那样在显示处理装置 100的周围存在人物的情况下,拍摄包括有该人物的图像,来取得周围图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、パラメータ評価構成要素210によって識別されたパラメータは、受信した復調基準信号に関連付けられた特定のシーケンス(例えば、Zadoff−Chuシーケンス)の識別情報でありうる。

例如,由参数评估部件 210识别的参数是与接收到的解调参考信号相关联的特定序列 (例如,Zadoff-Chu序列……)的标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

この点に関して、流れ図またはブロック図内の各ブロックは、指定された論理機能を実装するための1つまたは複数の実行可能命令を備える、モジュール、セグメント、またはコードの一部を表すことができる。

在这方面,流程图或框图中的每个块都可以表示代码的模块、段或部分,其包括一个或多个可执行指令用于实现专用逻辑功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、別の実施形態では、図4Pに示すように、MDC414は、第2のサーバ412から代替的なファイル書き込みリクエスト信号を受信することができ、この信号には範囲割り当て超過条件が含まれる。

接下来,在另一实施例中,如在图 4P中示出,MDC414可从第二服务器 412接收交替文件写入请求信号,该信号包括超过范围分配的条款。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ゴミ検知処理の所要時間を短縮し、紙搬送の間隔を一定時間内に保つことで複写処理の性能維持を可能にする。

这样可以通过缩短灰尘检测处理所需的时间并将片材传输间隔保持在预定时间长度内,来保持复印处理的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別子生成処理部302は、数列や文字列、バーコードや二次元バーコード、模様等、重複の無い一意の識別子を生成することができる。

识别符生成处理部 302可以生成数列、字符串、条形码、二维条形码、标记等不重复的唯一的识别符。 - 中国語 特許翻訳例文集

この冗長によって、信号の、受信された1または複数のコピーが、送信されたデータの完全なコピーを受信機に伝送する可能性が高くなる。

此冗余性使得信号的一个或一个以上所接收拷贝有较大可能将把所发射数据的完整拷贝载运到接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、通信制御部121が、第1ビジネスOSグループB1に含まれるOSを実行しているOS実行部から他装置に対する接続要求が出力された場合を想定する。

例如,假定连接请求被从 OS执行部分输出到其他设备的情形,该 OS执行部分执行包括在第一商 OS组 B1中的 OS。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部121は、このような手法により、第1ビジネスOSグループB1に含まれるOSを実行しているOS実行部から新規の接続要求がなされた場合に他装置との通信を制御することができる。

通过这种技术,在新的连接被从 OS执行部分 (其执行包括在第一商 OS组 B1中的 OS)请求的情形中,通信控制部分 121能够控制与其他设备的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、通信制御部121が、第1ビジネスOSグループB1に含まれるOSを実行しているOS実行部が他装置と接続されている場合を想定する。

另外,例如,假定执行包括在第一商业 OS组 B1中的 OS的 OS执行部分被连接到另一设备的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部121は、このような手法により、第1ビジネスOSグループB1に含まれるOSを実行しているOS実行部から既存の接続要求がなされた場合に他装置との通信を制御することができる。

在现存连接被从 OS执行部分 (其执行包括在第一商业 OS组 B1中的 OS)请求的情形中,通过这种技术,通信控制部分 121能够控制与另一设备的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部121は、プライベートOSグループPの通信可否情報に基づいて、プライベートOSグループPに含まれるOSを実行するOS実行部による他装置との通信を制御すればよい。

基于私用 OS组 P的通信能力信息,通信控制部分 121可控制由 OS执行部分所执行的与另一设备的通信,该 OS执行部分执行包括在私用 OS组 P中的 OS。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合において、タッチパネルディスプレイは複数の表示領域に分割されて、分割された各領域には概念が共通する情報が表示される。

该情况下,触摸面板显示器被分割为多个显示区域,在被分割的各区域中显示概念共用的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したように、消色トナーを使用して画像が印刷された原稿を複合機10の消去読取モードで読み取ると、読取時に特定波長光が原稿に照射されて原稿上の画像が消去される。

如上所述,若通过复合机 10的消除读取模式而读取使用脱色调色剂而印刷了图像的原稿,则在读取时特定波长光照射到原稿而原稿上的图像被消除。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信デバイス14は更に、制御PHYパケット検出器92および制御PHYコントローラ94を含み、制御PHYコントローラ94は、通常、制御PHYパケットの受信および/または送信中の動作を制御する。

接收设备 14还包括控制 PHY分组检测器 92和通常在控制 PHY分组的接收和 /或传输期间控制操作的控制 PHY控制器94。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、動きベクトルに応じて参照範囲を決定できるから、この点においても、復号処理の側面から可変長符号化による圧縮効率の向上に資することができる。

由此,由于能按照运动矢量确定参照范围,在这一点上,从解码处理的面来看也能提高基于可变长度解码的压缩效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Bの図示実施例において、即時リクエストUI520は、有効化列522、パラメータ説明列524、旧値列526、現在値列528、「すべて選択」ボタン530、「すべて選択解除」ボタン532、および「適用」ボタン534を含む。

在图 5B的所示例子中,提示请求 UI 520包括启用列522、参数说明列 524、先前值的列 526、当前值的列 528、全选按钮 530、全不选按钮 532和应用按钮 534。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合において、タッチパネルディスプレイは複数の表示領域に分割された基本レイアウトに従って、分割された各領域に概念が共通する情報が表示される。

在这种情况下,触摸面板显示器按照被分割成多个显示区域的基本布局,在分割的各区域显示概念公用的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前記予め定められた条件は、少なくとも1人のユーザのために所望のより高いデータ速度を含むことを特徴とする請求項5記載の方法。

10.如权利要求 7的方法,其中,所述预定条件包括期望的用于至少一个用户的更高的数据率。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 前記予め定められた条件は、少なくとも1人のユーザのために所望のより高いサービス品質を含むことを特徴とする請求項5記載の方法。

11.如权利要求 7所述的方法,其中,所述预定条件包括期望的用于至少一个用户的更高的服务质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13Aの例中、ビット分離モジュール46は、FECエンコーダ42から、複数組の符号化ビット101を受信し、符号化ビットを、幾つかの情報サブブロックとパリティサブブロックに分配する。

在图 13A的实例中,比特分离模块 46从 FEC编码器 42接收多个已编码比特集 101且分布已编码比特至多个信息子块与奇偶校验子块。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、写真取得要求には、ステップS4において選択した送信したい写真のファイル名(選択写真情報)と、ステップS6において取得した表示装置20AのIPアドレスの情報が含まれている。

作为希望要发送的照片而在步骤S4中选择的照片的文件名 (所选照片信息 ); 以及有关在步骤 S6中获取的显示设备 20A的IP地址的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、写真送信要求には、ステップS16において選択した取得したい写真のファイル名(選択写真情報)と、ステップS18において取得した表示装置20AのIPアドレスの情報が含まれている。

作为希望要获取的照片而在步骤 S16中选择的照片的文件名 (所选照片信息 ); 以及有关在步骤 S18中获取的显示设备 20A的 IP地址的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

“印刷”がファイル制御情報又は処理条件に含まれている場合、送信先(例えば出力装置23)は、受信したファイルを印刷する。

在“打印”包含在文件控制信息或者处理条件中的情况下,发送目标地 (例如输出装置 23)打印接收的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

“保存+印刷”がファイル制御情報又は処理条件に含まれている場合、送信先(例えば出力装置23)は、受信したファイルを指定された保存先へ保存し、且つ印刷する。

在“保存 +打印”包含在文件控制信息或者条件处理中的情况下,发送目标地 (例如输出装置 23)将接收的文件向指定的保存目标地保存并打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合において、タッチパネルディスプレイは複数の表示領域に分割されて、分割された各領域には概念が共通する情報が表示される。

在该情况中,触摸面板显示器被分割成多个显示区域,在分割后的各区域中显示概念共用的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、クライアント装置10でCPUが実行するプログラムには、各種アプリケーションソフトや、前述の画像形成情報を生成して送信するためのプログラムなどが含まれる。

在本文中,在客户端装置10中将要由 CPU执行的程序包括各种应用软件程序以及用于生成和发送上述图像形成信息的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態の画像表示システム120では、灯火装置が非点灯の場合は、図6に示す手法で立体曲面SPの重複部分OA1〜OA4の画素の値を導出する。

在本实施方式的图像显示系统 120中,在灯光装置处于非点亮状态的场合下,用图 6所示的方法导出立体曲面 SP的重复部分 OA1~ OA4的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポートレートモードにおいて、図22のディスプレイは、図19に示したディスプレイと同じ方法で、本明細書で前述したカラーシフトのアーチファクトを克服する。

在肖像模式中,图 22的显示按与图 19所示相同的方式克服了上文所描述的颜色移动伪像。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信ビーム処理部182は、同期部181から入力される複数の受信信号について、例えば一様分布又はテイラー分布に従って重み付け処理を行なうことによって、受信ビームの指向性を制御する。

接收束处理器 182根据 (例如 )均匀分布或泰勒 (Taylor)分布对从同步器 181提供的多个接收信号进行加权,以控制接收束的方向性。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者は、液晶表示部11に表示されたキーを押下して、複合機100のコピーにおける各種設定や、後処理装置2の設定や動作指示を行える。

使用者按下显示在液晶显示部 11上的按键,能够进行复合机 100的复印上的各种设定、以及后处理装置 2的设定或动作指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロジェクター10の制御部11は、ステップS19で情報提供サーバー50から受け取った動作設定情報に含まれている設定値を登録する(ステップS20)。

然后,投影仪 10的控制部 11将在步骤 S19中从信息提供服务器 50接收到的动作设定信息中所包含的设定值进行登记 (步骤 S20)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、リード・チャネル・モジュール710が、受け取られたアナログ信号を復号してデジタル化し、ディスク・プラッタ778にもともと書き込まれた情報を再現する。

依次地,读取信道模块 710对接收到的模拟信号进行解码和数字化,以重建原始写入盘片 778的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、黒文字を含む前景レイヤの例を示す模式図であり、図9に示す画像から黒文字のエッジを検出して2値画像を生成した例を示す。

图 10是表示包含黑色文字的前景层的例子的示意图,表示从图 9所示的图像检测出黑色文字的边缘生成二值图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、色文字を含む前景レイヤの例を示す模式図であり、図9に示す画像から、ユーザによって指定された1色の色文字のエッジを検出して2値画像を生成した例を示す。

图 12是表示包含彩色文字的前景层的例子的示意图,表示从图 9所示的图像检测被用户指定的一种颜色的彩色文字的边缘生成二值图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒重視処理を行なう場合、処理部は、圧縮処理部3の2値データ生成部31により、領域分離処理部24から出力された画像データに基づく画像に含まれる黒文字のエッジを検出する(S41)。

在进行黑色文字重视处理的情况下,处理部通过压缩处理部 3的二值数据生成部 31,检测基于从区域分离处理部 24输出的图像数据的图像中包含的黑色文字的边缘 (S41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述した目的および関連する目的を達成するために、1または複数の実施形態は、以下に十分説明され、特に特許請求の範囲で指摘される特徴を備える。

为了实现上述目的及相关目的,一个或多个实施例包括下文详细描述的并在权利要求中特别指出的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、広帯域マルチキャリア・トランシーバ(図示せず)は、異なる周波数からの信号を同時に受信する複数の受信機を備えうる。

例如,宽带多载波收发机 (未示出 )可以包括同时通过不同的频率来接收信号的多个接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のリンクアグリゲータをサポートするシステムは夫々相異なるMACアドレスを有しうる一方、システム上の全ての集合体リンクに対して同じMACアドレスを用いることに対して何ら禁止されていない。

当支持多个链路聚合的系统具有用于每个的不同 MAC地址时,似乎不需要禁止在系统上对所有的聚合链路使用相同的 MAC地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送制御プロトコル(TCP)をBIPチャネル上で、サーバモードにある、例えばUICCのためにサポートし、同じIPアドレスを共有する複数のクライアントが存在することが知られている。

已知例如服务器模式中的 UICC支持基于 BIP信道的传输控制协议 (TCP),并且其中存在共享同一 IP地址的多个客户端。 - 中国語 特許翻訳例文集

直交系列rm(n)も、同じM個のサンプルr(0)からr(M−1)を含み、それらは、図3に示されるように、m個のサンプルが循環的にシフトされている。

如图 3所示,正交序列 rm(n)也包括相同的 M个采样 r(0)到 r(M-1),这 M个采样循环移位了 m个采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 180 181 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS