「ふくふく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふくふくの意味・解説 > ふくふくに関連した中国語例文


「ふくふく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22913



<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 458 459 次へ>

いわゆるマスコミ媒体にインターネットは含まれない。

所谓的大众传播媒体不包括互联网。 - 中国語会話例文集

往復の新幹線のチケットをあなたに送る予定です。

我打算把新干线的往返车票送给你。 - 中国語会話例文集

これらの数字は「一般からの借上げ」のカテゴリーに含めるべきである。

这些数字应当是包含在“公共租借”一栏里面。 - 中国語会話例文集

余ったネジは袋ごと作業台のネジ置き場へ置く。

把多余的螺丝整包地放在操作台放螺丝的地方。 - 中国語会話例文集

彼女はこの複雑な分野を分かりやすく万人向けに伝えている。

她在把这个复杂的领域简单易懂地告诉一万人。 - 中国語会話例文集

我が社の株が投資アナリストから、材料含み株と判断された。

我们公司的股票被投资分析人判断为原料股。 - 中国語会話例文集

幼稚園児のときから高校時代までずっと制服を着ていた。

我从幼儿园一直到高中都穿着制服。 - 中国語会話例文集

味噌の原料となる大豆は、タンパク質を多く含む。

作为豆酱原料的大豆,含有很多的蛋白质。 - 中国語会話例文集

子供の時から、お母さんに服を作ってもらっています。

从小的时候开始,妈妈就给我做衣服了。 - 中国語会話例文集

店の中を回りましたが気に入った服がありませんでした。

我在店里看了一下,但是没有喜欢的衣服。 - 中国語会話例文集


私は損益予算を含む今年度の事業報告書を作成した。

我做了包括盈亏预算在内的本年度的事业报告书。 - 中国語会話例文集

事実、彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。

事实上,她在大学毕业之后仍然留在了福冈。 - 中国語会話例文集

実際彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。

实际上她从大学毕业后也留在了福冈。 - 中国語会話例文集

彼女は大学を卒業した後も福岡にとどまりました。

她大学毕业之后也留在了福冈。 - 中国語会話例文集

彼女は大学を卒業した後も福岡にとどまりました。

她大学毕业之后也待在了福冈。 - 中国語会話例文集

夫が亡くなったため、妻は復氏届を提出した。

因为丈夫去世了,所以妻子提出了恢复姓氏的申请。 - 中国語会話例文集

近年、多くの企業で複線型人事制度が採用されている。

近年来很多企业采用了多途径的人事制度。 - 中国語会話例文集

そこは、服を着て風呂場にいるかと思うほど蒸し暑かった。

那里闷热得感觉就像穿着衣服站在澡堂里。 - 中国語会話例文集

そこは、服を着て風呂場にいるような蒸し暑さだった。

那里闷热得就像穿着衣服站在浴场里一样。 - 中国語会話例文集

見たことのない服を身にまとった君が今出て行った。

你刚才穿着我从没见过的衣服出去了。 - 中国語会話例文集

私たちは洋服を上手に作ることのできる女性を探している。

我们在寻找着擅长制作衣服的女性。 - 中国語会話例文集

私はターミナルデパートの中で洋服販売員をしています。

我在百货商场做服装售货员。 - 中国語会話例文集

利益を増幅するためには、営業サイクルを短縮する必要がある。

为了增大利润,有缩短营业周期的必要。 - 中国語会話例文集

今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。

这次的结果受到复合性的影响很大。 - 中国語会話例文集

どのように彼がその困難を克服したかに興味がある。

我对他是如何克服那个困难的很感兴趣。 - 中国語会話例文集

調停前置主義に基づいて家庭問題を修復する努力をした。

根据调停前置主义努力地修复家庭问题。 - 中国語会話例文集

この金額には、住居手当と通勤手当は含まれていない。

这个金额不包含住房补贴和交通费补贴。 - 中国語会話例文集

割引手形や裏書手形は複名手形の典型的な例である。

贴现票据和背书票据是复名票据典型的例子。 - 中国語会話例文集

募集背景には高齢の従業員数の増加が含まれている。

招募的背景包括老龄员工人数的增加。 - 中国語会話例文集

一旦法定解除がなされると、当事者は原状回復義務を負う。

一旦进行法定解除,当事人就有义务恢复原状。 - 中国語会話例文集

本社社屋の修繕費は本社共通費に含まれる。

总公司办公楼的修缮费包含在总公司的共同费用中。 - 中国語会話例文集

社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。

董事长应该努力谋求充实公司的福利待遇。 - 中国語会話例文集

点字による複製等は著作権法で認められている。

盲文的复制等在版权法上是被认可的。 - 中国語会話例文集

理論的には、パレート最適の状態は社会に複数存在しうる。

理论上,伯莱图的最佳状态是同时存在多家公司。 - 中国語会話例文集

キヌアは他の穀物よりたんぱく質を多く含んでいる。

藜麦比其它谷物类含有更多的蛋白质。 - 中国語会話例文集

その女性の夜会服はブルーのコーディングで縁取りされていた。

那个女人的晚礼服以蓝色镶边。 - 中国語会話例文集

その物語は殺し屋と家族の復讐を誓う少女の話です。

那个故事说的是杀手与发誓为家族报仇的少女的故事。 - 中国語会話例文集

ナルトレキソンには頭痛や吐き気などの副作用がある。

纳曲酮有导致头疼、恶心等副作用。 - 中国語会話例文集

消防服に使われる素材は耐久難燃加工がされている。

消防服所用的材料经过了耐久难燃加工的。 - 中国語会話例文集

彼らは自分たちの洋服を汚しながら一生懸命に取り組んでいる。

他们弄脏了自己的衣服也拼命地努力着。 - 中国語会話例文集

その取り組みは、複数の産業領域に拡大された。

那项工作扩大到了到多个产业领域。 - 中国語会話例文集

真空断熱材を含む壁の熱と湿度の状態

含有真空绝热材质的墙壁的温度和湿度的状态。 - 中国語会話例文集

たとえ働かなくても私は裕福な暮らしを送ることができる。

即使不工作我也可以过富裕的生活。 - 中国語会話例文集

複数の装置においてAはBと同様のものを使わないかもしれない。

在多个装置中,A也许没有和B使用同样的东西。 - 中国語会話例文集

その女性は少なくとも1日に4回は服用しなければならない。

那名女性每天至少需要吃四次药。 - 中国語会話例文集

適切な防護服と人工呼吸用装置を身につけなさい。

请穿戴好合适的防护服和人工呼吸装备。 - 中国語会話例文集

ツチボタルは、化学反応により、下腹部から光を放つ。

螢火蟲的下腹部因為化學反應而會發光。 - 中国語会話例文集

私がもし痩せたらいろんな洋服をきれるようになるだろう。

我如果瘦下来了就可以穿得上各种各样的衣服了吧。 - 中国語会話例文集

これらが修復されたパーツであることを確かめておく。

事先确认这些是修理过的配件。 - 中国語会話例文集

その店ではヘシアンクロス製の袋の大安売りをやっている。

那个店正在促销粗麻袋。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 458 459 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS