意味 | 例文 |
「ふくろく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7344件
複製キー304を押下すると、フィールド301で選択中の処理フローが複製される。
当按下复制按键 304时,复制在栏 301中被选中的事件启动处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
33. 前記インターリーブされたサブブロックを復調することをさらに含む請求項26記載の方法。
33.如权利要求 26所述的方法,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集
隠蔽出力生成器は、PUF(物理的複製不可能関数)回路を含んでいる。
隐藏输出生成器包括物理不可克隆功能 (PUF)电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
同じメールアドレスを複数のアカウントに重複して登録することはできません。
不能用同一邮箱重登记多个账号。 - 中国語会話例文集
【図15】ボケ修復サブルーチンのフロー図である。
图 15是模糊恢复子例程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、ボケ修復サブルーチンのフロー図である。
图 15是模糊恢复子例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】復調処理を説明するフローチャートである。
图 9是说明解调处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
シンボル復調器B 230は、プロセッサB 240と通信する。
码元解调器 B 230与处理器 B 240通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示したRF増幅器の回路図。
图 2示出图 1中图示的 RF放大器的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
これらのモジュールは、依頼処理論理920を含む。
这些模块包括请求处理逻辑 920。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】復調処理を説明するフローチャートである。
图 17是用于说明调制处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】PLP復号処理を説明するフローチャートである。
图 7是说明 PLP解码处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
無線デバイス1301は、プロセッサ1303を含むことができる。
无线装置 1301包含处理器 1303。 - 中国語 特許翻訳例文集
1番から4番が1つの袋に入っていました。
将1号到4号装在了一个袋子里。 - 中国語会話例文集
従業員に餃子を袋に入れてもらった。
请工作人员把饺子装到了袋子里。 - 中国語会話例文集
これらの服は遊び心が溢れてますね。
这些衣服充满了顽皮的感觉。 - 中国語会話例文集
あまったネジを袋に入れたままにして置きなさい。
把剩余的螺丝装进在袋子里放着。 - 中国語会話例文集
あまったネジは袋に入れたままにする。
把剩下的螺丝放在袋子里。 - 中国語会話例文集
彼女は露出の多い服装をしている。
她穿着很暴露的衣服。 - 中国語会話例文集
パイロットの服を着たとても素敵だった。
穿着飞行员制服的你很帅气。 - 中国語会話例文集
この袋は分解できるビニールでできている。
这个袋子是用可分解塑料制作的。 - 中国語会話例文集
彼のご冥福を心からお祈りいたします。
我衷心祈祷着他的冥福。 - 中国語会話例文集
これまでに野生のフクロウを見たことがありません。
我至今都没见过野生的猫头鹰。 - 中国語会話例文集
それは疲労回復効果があります。
那个有消除疲劳的效果。 - 中国語会話例文集
2、3人に一人一つの袋を使うようにしなさい。
每两三人用一个袋子。 - 中国語会話例文集
彼は黄色のオイルスキンの防水服を着ていた。
他穿着黄色防水布制的防水服。 - 中国語会話例文集
しかも、その本は幅広い情報が含まれている。
而且那本书里面包含了广泛的信息。 - 中国語会話例文集
彼はポテトチップの袋を手にテレビを見ていた。
他手里拿着袋薯片正在看电视。 - 中国語会話例文集
あなたの早い快復を心からお祈り申し上げます。
我衷心祈祷您早日康复。 - 中国語会話例文集
これらの服は遊び心が溢れてますね。
这些衣服充满了童心。 - 中国語会話例文集
あまったネジを袋に入れたままにして置きなさい。
请将多余的螺丝就这样留在袋子里。 - 中国語会話例文集
彼はつぶえの袋を取り出してハトの前に投げた。
他掏出一包鳥食扔在鴿子面前。 - 中国語会話例文集
あまったネジは袋に入れたままにする。
把剩余的螺丝留在袋子里。 - 中国語会話例文集
妊娠している方はハロペリドールを服用できません。
怀孕期间不能服用氟哌啶醇。 - 中国語会話例文集
プレドニゾロンを3週間服用しています。
服用泼尼松龙三周。 - 中国語会話例文集
レズベラトロールは赤ワインに含まれると言われている。
据说红酒里面含有白藜芦醇。 - 中国語会話例文集
袋から出すと免税になりません。
如果拿出袋子就不能免税。 - 中国語会話例文集
この商品は袋の入れ方が違います。
这个商品放进袋子的方式错了。 - 中国語会話例文集
袋の中にあるものは出さない。
别把袋子里装的东西拿出来。 - 中国語会話例文集
昨日市場で服を一揃い買いました。
昨天早市场买了一整套衣服。 - 中国語会話例文集
司祭は金色の上祭服を着ていた。
祭祀穿着金色的祭祀服。 - 中国語会話例文集
念のために袋を二重にしました。
以防万一套了两层袋子。 - 中国語会話例文集
雨除け用のビニールを袋におかけします。
我给你的袋子上面罩上雨衣。 - 中国語会話例文集
フクロウの子に親鳥は何のえさを与えていますか。
猫头鹰在给它们的孩子喂什么? - 中国語会話例文集
小さなフクロウが枝の上で眠っていた。
小小的猫头鹰在树枝上睡觉 - 中国語会話例文集
これは私が子供の頃に着ていた服です。
这是我小时候穿的衣服。 - 中国語会話例文集
ロープウェイの往復チケットを入手したい。
我想得到索道的往返票。 - 中国語会話例文集
私は彼に心から敬服している.
我对他宾服得五体投地。 - 白水社 中国語辞典
セメントの袋を次々に積み上げた.
把一袋袋的水泥都堆起来了。 - 白水社 中国語辞典
服を染めたら色がむらになってしまった.
衣服染花了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |