「ふくろご」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふくろごの意味・解説 > ふくろごに関連した中国語例文


「ふくろご」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3065



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 61 62 次へ>

【図1】ビデオ符号化および復号システムを示す例示的ブロック図である。

图 1为说明视频编码及解码系统的示范性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

74MHzのクロック信号を含む光シリアル信号は、約1.5Gbpsのデータ転送速度が得られる。

包含 74MHz的时钟信号的光串行信号可以实现约 1.5Gbps的数据传输速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

185MHzのクロック信号を含む光シリアル信号は、約3.7Gbpsのデータ転送速度が得られる。

包含 185MHz的时钟信号的光串行信号可以实现约 3.7Gbps的数据传输速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハドロンは、強い力で結合されたクォークからなる複合粒子です。

强子是由夸克以强力结合在一起形成的复合粒子。 - 中国語会話例文集

受信プロセッサ558は、検出されたシンボルを処理し(たとえば、復調し、インタリーブ解除し、復号し)、データシンク560に端末504用の復号されたトラフィックデータを提供し、コントローラ/プロセッサ580に復号されたメッセージを提供してもよい。

接收处理器 558可处理 (例如,解调、解交错和解码 )所检测的符号、将用于终端 504的经解码业务数据提供到数据汇 560,且将经解码的消息提供到控制器 /处理器 580。 - 中国語 特許翻訳例文集

現マクロブロック68を正しく復号するには、現マクロブロック68の前に、マクロブロック(r+1,c−1),(r,c−1),(r,c),および(r,c−1)を復号しなければならない。

为了正确解码当前宏块 68,应当在解码当前宏块 68之前对宏块 (r+1,c-1)、(r,c-1)、(r,c)和 (r,c+1)进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、マクロブロックの復号は連続的に実行することができるので、マクロブロック(r+1,c−1)は、現マクロブロック68の前に復号できる。

因为如上所述,对宏块的解码可以按串行方式来执行,宏块 (r+1,c-1)可以在当前宏块 68之前进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

現マクロブロック68’を正しく復号するために、現マクロブロック68’の前に、マクロブロック(r+1,c−1),(r,c−1),(r,c),(r,c+1),(r,c+2),および(r,c+3)を復号しなければならない。

为了正确解码当前宏块 68’,宏块 (r+1,c-1)、(r,c-1)、(r,c)、(r,c+1)、(r,c+2)和 (r,c+3)应当在当前宏块 68’之前进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、マクロブロックの復号を連続的に(in a serial fashion)実行できるので、現マクロブロック68’の前に、マクロブロック(r+1,c−1)を復号できる。

因为,如上所述,宏块的解码可以按照串行方式执行,宏块 (r+1,c-1)可以在当前宏块 68’之前进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、マクロブロック情報置換部113によって、復号化中のピクチャ全体のマクロブロック情報を、最も後に復号化したピクチャのマクロブロック情報で置き換える(S310)。

其次,通过宏块信息置换部 113,以最后解码了的图像的宏块信息来置换正在解码中的图像整体的宏块数据(S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集


図5に、例示的ブロックを参照して、例示的実施形態において、どの副搬送波が副搬送波の第1の集合に割り振られ、どの副搬送波が副搬送波の第2の集合に割り振られるかを示す。

图 5参照一个示例块来示出在示范实施例中将哪些副载波分配给副载波第一集合并且将哪些副载波分配给副载波第二集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態1では、特に、3つの色成分信号を共通のマクロブロックヘッダで符号化・復号するか、色成分ごとに独立のマクロブロックヘッダで符号化・復号するかをシーケンスの単位で切り替えて符号化・復号する装置構成・動作を具体的な図面をもとに説明する。

在本实施方式 1中,特别根据具体的附图说明以序列为单位转换用共同的宏块标题对 3个色分 量信号进行编码、解码还是用独立的宏块标题对于色分量每个进行编码、解码地来进行编码、解码的装置结构、动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

オプションのステップ215において、複数の光路をサポートしている保護経路が識別される。

在可选的步骤 215,支持多条光路的保护路径被标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号読出部20は、N個の積分回路S1〜SNおよびN個の保持回路H1〜HNを含む。

信号读出部 20包含 N个积分电路 S1~ SN及 N个保持电路 H1~ HN。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】図20の依存ストリーム復号回路の構成例を示すブロック図である。

图 22是示出图 20所示从属流解码电路的示例构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図21は、図20のビデオ復号回路212の構成例を示すブロック図である。

图 21是示出图 20所示视频解码电路 212的示例构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22は、図20の依存ストリーム復号回路213の構成例を示すブロック図である。

图 22是示出图 20所示从属流解码电路 213的示例构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ロ)ログイン回数(複合機の利用回数)が最小のユーザを削除する。

(b)删除登录次数 (复合机的使用次数 )最少的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

BRAM803は、1つまたはより多くのプログラマブル相互接続要素に加えて、BRAM論理要素(BRL818)を含み得る。

BRAM 803可包含 BRAM逻辑元件 (BRL 813)以及一个或一个以上可编程互连元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSPタイル806は、適当な数のプログラマブル相互接続要素に加えて、DSP論理要素(DSPL814)を含み得る。

DSP瓦片 806可包含 DSP逻辑元件 (DSPL 814)以及适当数目的可编程互连元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

矢印の左側のどのマクロブロック(もしあれば)も、その列中ですでに復号されている。

在该行中,箭头左边的任何宏块(如果有的话 )已经被解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aについて説明する。 時間t1で、スレッド46は、第1のマクロブロック列52の復号を開始する。

参考图 6A,在时间 t1,线程 46已经发起对第一宏块行 52的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bについて説明する。 時間t2で、スレッド46は、第1のマクロブロック列52の復号を継続している。

参考图 6B,在时间 t2,线程 46继续对第一宏块行 52的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。

图 2是表示地震运动警报信息解码电路的结构的例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。

图 2是示出地震活动警告信息解码电路的结构例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図4の地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。

图 5是示出图 4中的地震活动警告信息解码电路的结构例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図4の地震動警報情報復号回路の他の構成例を示すブロック図である。

图 10是示出图 4中的地震活动警告信息解码电路的另一个结构例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。

图 2是示出地震活动预警信息解码电路的配置例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図4の地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。

图 5是示出图 4中的地震活动预警信息解码电路的配置例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図4の地震動警報情報復号回路の他の構成例を示すブロック図である。

图 10是示出图 4中的地震活动预警信息解码电路的另一配置例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、加算演算部107は、復号化画像データをマクロブロックタイプスイッチ部108に出力する。

并且,加法运算部 107,将解码图像数据输出到宏块类型开关部 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコーダ117は、ブロックからペイロードを抽出し、64ビット(8バイト)データへ復号化する。

译码器 117从块提取有效载荷,译码成 64位 (8字节 )数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

あそこは状況が複雑で,一挙一動必ずおろそかにせず仕事しなければならない.

那里情况复杂,一举一动务必严谨从事。 - 白水社 中国語辞典

復号ユニット50は、適用可能な符号化プロセスを使用して受信フレームを復号し、復号フレームを出力フレームバッファ54中に入れる。

解码单元 50使用可应用的译码过程解码所接收的帧,且将经解码的帧置于输出帧缓冲器 54中。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号検出器218は、全体のエネルギー、複数の擬似雑音(PN)チップ毎のパイロットエネルギー、パワースペクトル密度および他の複数の信号として、そのような複数の信号を検出することができる。

信号检测器 218可检测诸如总能量、每伪噪声 (PN)码片导频能量、功率谱密度那样的信号、和其它信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、情報源復号処理部103は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理等の情報源復号処理を施す。

在那种情况下,信息源解码处理单元 103将信息源解码处理 (诸如用于将压缩信息展开成原始信息的处理 )施加到经历了传输信道解码处理的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、情報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理(伸張処理)等の情報源復号処理を施す。

在此情况下,源解码部分 203将已经经历传输线解码的信号经历源解码,所述源解码如适于将压缩信息解压为原始信息的处理 (解压缩 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、情報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理(伸張処理)等の情報源復号処理を施す。

在这种情况下,信息源解码处理部分 203执行已对其执行传输线路解码处理的信号的信息源解码处理,比如把压缩信息解压缩成原始信息的处理等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、復号装置は、その記録媒体から符号化データを読み出して復号し、復号画像データを出力する処理をより低遅延に行うことができる。

也就是说,解码设备可以从记录介质读取编码数据,解码它,并且以低延迟方式输出解码的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

回復用FECブロック1個分の符号化データを取得したと判定した場合、回復用FECブロック化部321は、ステップS307に処理を進め、その回復用FECブロック1個分の符号化データを用いて回復用FECブロック(元データ)を生成する。

如果判断出一个复原用 FEC块的编码数据被获得,则复原用 FEC块生成单元 321使流程前进到步骤 S307,并且利用该一个复原用 FEC块的编码数据来生成复原用 FEC块(原始数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、検出されたブロックの第1の列を含む第1のFEC符号語およびブロックの第2の列を含む第2のFEC符号語の両方がほぼ同じ時間においてロックされうる。

因此,几乎可以同时锁定含有第一序列被检测的块的第一 FEC码字以及含有第二序列被检测的块的第二 FEC码字。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】大型マクロ・ブロックを使用してデジタル・ビデオ・データを符号化および復号する例示的なビデオ符号化および復号システムを示すブロック図。

图 1为说明使用大宏块编码和解码数字视频数据的实例视频编码和解码系统的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

光受信器に結合された前方誤り訂正(FEC)プロセッサを備え、FECプロセッサは複数の受信されたブロックを、複数のパリティブロックを含む複数のFEC符号語ブロックと比較し、受信されたブロックの中で整列されていないブロックを検出すると、残りの受信されたブロックのうち少なくともいくつかをパリティブロックと比較するように構成された装置である。

该前向纠错(FEC)处理器用于将多个接收的块与多个包含奇偶校验块的FEC码字块比较,如果在接收的块中检测到未对齐的接收的块,至少应将其余的接收的块与奇偶校验块比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号器230は、「ソフト(あるいはハード)」受信された/符号化された複数のビット240のセットから、複数の復号化されたビット246のセットを生成するために、枝メトリック(branch metric)ユニット232、加算比較選択(ACS)ロジック234およびトレースバックユニット236を含むことができる。

解码器 230包括分支量度单元 232、相加比较选择 (ACS)逻辑 234、以及回溯单元236以从一组“软 (或硬 )”收到 /经编码比特 240生成一组经解码比特 246。 - 中国語 特許翻訳例文集

その一方、マクロブロック符号化データの一部として復号される量子化係数データに対して逆量子化・逆整数変換処理を施すことにより、予測残差信号17bを復号する(C0成分予測残差復号部24、C1成分予測残差復号部25、C2成分予測残差復号部26)。

另一方面,通过对于作为宏块编码数据的一部分被解码了的量化系数数据实施反量化·反整数变换处理,把预测残差信号 17b解码 (C0分量预测残差解码部 24,C1分量预测残差解码部 25,C2分量预测残差解码部 26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上部の隣接マクロブロック列が完全に復号されるまで、マクロブロック列の処理を開始することができないので、以前の復号機構は、マルチコアプロセッサを効果的に用いて圧縮ビットストリームを復号することができなかった。

以前的解码机制不能有效地使用多核处理器来解码经压缩的比特流,因为宏块行的处理可能直到上一个相邻宏块行已经被完全解码才能发起。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、マルチパイロットフレームハンドラ36は、情報のフレームのブロックを、パイロット信号第1型の1つまたは複数のパイロット信号(共通パイロット信号など)と、パイロット信号第2型の1つまたは複数のパイロット信号(専用パイロット信号など)を含むように作成するように構成することができる。

例如,多导频帧处理单元 36可配置成准备信息帧块,以便包含导频信号第一类型的一个或多个导频信号 (例如公共导频信号 )以及导频信号第二类型的一个或多个导频信号 (例如专用导频信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

BCH復号部13は、符号フレームのデータ(BCH復号処理の対象にするデータ)の内部バッファ31への記憶が完了したとき、そのデータを対象としてBCH復号処理を行い、復号結果のデータを後段の回路に順次出力する。

当码帧的数据 (要经历 BCH解码处理的数据 )在内部缓存器 31中的存储完成时,BCH解码单元 13将 BCH解码处理施加到该数据,并顺序输出解码结果的数据到后级电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような構成とすることにより、本実施の形態1における独立符号化・復号処理の場合は、各色成分の符号化・復号を、他の色成分の符号化・復号処理に全く依存することなく実行でき、並列処理が容易になる。

通过作成这样的结构,在本实施方式 1中的独立编码、解码处理的情况下,可完全不依赖于其它的色分量的编码、解码地执行各色分量的编码、解码,并列处理变得容易。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、受信側の信号生成部は復調回路を有し、ミリ波の信号を周波数変換して出力信号を生成し、その後、復調回路が出力信号を復調することで伝送対象の信号を生成する。

例如,接收侧的信号生成器包括解调电路,并且对毫米波信号执行频率转换以生成输出信号。 然后,解调电路解调输出信号以生成传输对象信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS