「ふさい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふさいの意味・解説 > ふさいに関連した中国語例文


「ふさい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 277



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

一瞬,私の喉は胸中に起こる激しい感情にふさがれて(言葉も出なくなって)しまった.

一瞬间,我的喉咙被心中激起的强烈感情堵住了。 - 白水社 中国語辞典

トイレに行ったら個室は全部塞がっていた。

去厕所一看隔间全都满了。 - 中国語会話例文集

配布された文書を全部回収しなければならない.

要全部收回发出的文件。 - 白水社 中国語辞典

赤いかさに緑の房のついた釣り灯ろう.

绿穗红罩的宫灯 - 白水社 中国語辞典

あなたは会社に相応しい人間になるべきだ。

你应当成为与公司相称的人。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたを不採用といたします。

我们不录用你。 - 中国語会話例文集

不参加の場合、費用の払い戻しはしません。

不参加的情况下,不会退还费用。 - 中国語会話例文集

請求書と納品書の送付先を変更してください。

请更改账单和货单的发送地址。 - 中国語会話例文集

Aご夫妻によろしくお伝えくださいませ。

请代我向A夫妇问好。 - 中国語会話例文集

新製品のリリース案内を送付させて頂きます。

发给您新产品的介绍。 - 中国語会話例文集


彼の負債は多すぎて,1,2年では返しきれない.

他欠的债太多了,一两年之内还不清。 - 白水社 中国語辞典

外国のお客さんが彼に学校の状況を尋ねたが,彼の答えは全くふさわしかった.

外宾问他学校的情况,他的回答十分得体。 - 白水社 中国語辞典

僕の伯父さんはお父さんよりも太っている。

我的伯父比你的父亲还胖。 - 中国語会話例文集

相応しい彼女になれるように努力する。

我会努力地成为配得上你的女朋友。 - 中国語会話例文集

10桁の社会保障番号が交付されました。

发给了10位数的社会保障号码。 - 中国語会話例文集

セミトレーラーが横転し、車線をすべて塞いだ。

半拖车翻滚堵塞了全部的车道。 - 中国語会話例文集

このメールは既にジョンさんへ送付されています。

这个邮件已经发送给约翰了。 - 中国語会話例文集

商品の送付先を間違えています。

你把商品的送货地址弄错了。 - 中国語会話例文集

これはその記者会見で配布された資料です。

这个是在那个记者见面会上分发的资料。 - 中国語会話例文集

送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。

收件人的名字该写什么呢? - 中国語会話例文集

不作の原因は日照が原因かもしれません。

收成不好的原因可能是因为光照。 - 中国語会話例文集

君がどんなに言おうと,どのみち私は不賛成だ.

不管你怎么说,反正我不同意。 - 白水社 中国語辞典

この文章は直ちに印刷・配布されたし.

此文望即印发。 - 白水社 中国語辞典

新しい講堂は既に使用に付された.

新礼堂已经交付使用。 - 白水社 中国語辞典

この夏にアラスカの伯父さんを訪ねる予定です。

我打算在这个夏天拜访阿拉斯加的伯父。 - 中国語会話例文集

パーティへの招待状は全て送付されました。

招待会的请柬全部发出去了。 - 中国語会話例文集

看護婦さんが1杯の水を持って来る.

护士端过来一杯水。 - 白水社 中国語辞典

今年は干害を被って,食糧は不作である.

今年遭了旱灾,粮食歉收。 - 白水社 中国語辞典

メインスイッチがオフされていない場合には、ステップS103に戻る。

如果主开关没有断开,则处理返回至步骤 S103。 - 中国語 特許翻訳例文集

商品の送付先について、以下の住所へ変更をお願いします。なお、請求書の送付先については、従来どおりです。

关于商品的收件方,请更改为以下的住址。此外,账单的收件地址和以前一样。 - 中国語会話例文集

あなたは会社に相応しい人間にならなければならない。

你必须成为与公司相称的人。 - 中国語会話例文集

メインスイッチがオフされた場合には、一連の動作を終了する。

如果主开关断开,则 CPU 121终止该系列操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

借入の一部返済によって負債コストは減少した。

通过偿还一部分借款减少了负债成本。 - 中国語会話例文集

そのバージョンは以下の条件で無料配布されています。

这个版本在以下的条件下能够被免费发放。 - 中国語会話例文集

山頂からの眺めは本当に開いた口が塞がらないほどだった。

从山顶眺望,那景色实在是叹为观止! - 中国語会話例文集

この即売会での収益の一部は、福祉団体へ寄付されます。

这个拍卖会的一部分收益将捐赠给福利组织。 - 中国語会話例文集

同種の製品案内は今後送付されませんようお願いします。

今后请不要寄送同种产品的指南。 - 中国語会話例文集

所在地が移転しましたのでカタログの送付先を変更願います。

由于更换了所在地,希望更改商品目录的发送地址。 - 中国語会話例文集

当日配布される整理券に従ってご入場下さい。

请按照当天分发的号码牌的顺序入场。 - 中国語会話例文集

彼らは赤い房のついた槍を横に構えて敵の行く手を遮った.

他们横着扎枪档住敌人的去路。 - 白水社 中国語辞典

にしきの旗の下には多く黄金色の房がついている.

锦旗的下边有许多金黄色的穗子。 - 白水社 中国語辞典

図11および図12において、符号100は開口部87を塞ぐためのカバーである。

在图 11及图 12中,符号 100是用于堵塞开口部 87的盖。 - 中国語 特許翻訳例文集

故障品を送付される際には付属品を全て取り外して下さい。

寄送故障产品的时候请把附属品全部拿下来。 - 中国語会話例文集

あなたの一番上の伯父さんは民衆の仕事を取り仕切っていた.

你大伯理了公众的事。 - 白水社 中国語辞典

その本は辺区政府の教育局より石印に付され出版された.

这本书由边区教育庁石印出版。 - 白水社 中国語辞典

ライフサイクルコストの観点からこの車にしたんだ。

我根据寿命周期成本的观点选择了这辆车。 - 中国語会話例文集

その荷物が送付先に到着したという報告を受けました。

我收到了那件包裹已经送到了收件方的消息。 - 中国語会話例文集

その荷物が送付先に到着したという連絡を受けました。

我收到了那件包裹已经送到了收件方的联络。 - 中国語会話例文集

収益の一部は環境保護団体の活動資金として寄付されます。

收益的一部分将捐赠给环保组织的活动基金。 - 中国語会話例文集

売上げの一部は難民支援の慈善団体へ寄付されます。

销售额的一部分捐给了难民支援的慈善组织。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS