意味 | 例文 |
「ふざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6956件
資料を送付していただき、ありがとうございました。
感谢您发给我资料。 - 中国語会話例文集
私の不徳のいたすところでございます。
是我教导无方。 - 中国語会話例文集
写真を送付していただきありがとうございます。
谢谢您寄照片给我。 - 中国語会話例文集
理念的な改善計画は不要でございます。
不需要理论上的改善方案。 - 中国語会話例文集
(格好が)さまにならない,ぶざまである,見られたものではない.≒不像样.
不像样子 - 白水社 中国語辞典
山田さんはいつまで不在ですか。
山田到几点不在? - 中国語会話例文集
ただいま担当者が不在です。
现在负责人不在。 - 中国語会話例文集
その在庫が不足しています。
那个库存不足了。 - 中国語会話例文集
新橋オフィスに在籍している。
我所属于新桥办公室。 - 中国語会話例文集
資材不足で着工できない.
料准备得不足,不能动工。 - 白水社 中国語辞典
冤罪をそそぎ名誉を回復する.
平反昭雪 - 白水社 中国語辞典
問題はたいへん複雑である.
问题十分复杂。 - 白水社 中国語辞典
事柄が複雑に入り組んでいる.
头绪万端 - 白水社 中国語辞典
父は不在で,出張している.
父亲不在家,出差去了。 - 白水社 中国語辞典
名誉を回復させ冤罪を晴らす.
平反昭雪 - 白水社 中国語辞典
ユーザBが不正に当該外部記憶装置50を取得し、暗号化されたファイルのユーザ情報をユーザAからユーザBに改ざんする。
用户 B非法获取该外部存储装置 50,将加密文件中的用户信息从用户 A窜改为用户 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
夕方の街灯の下で,いちゃいちゃし,勝手気ままにふざけている.
在黄昏的路灯下,拉拉扯扯,肆意调笑。 - 白水社 中国語辞典
ユーザ入力データベースは、複数のユーザプロファイルを含む。
用户输入数据库包含多个用户简档。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明不足で申し訳ございません。
抱歉我的说明不足。 - 中国語会話例文集
雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。
有因为雨天,强风,大雾而中止的情况。 - 中国語会話例文集
契約書送付が遅くなり申し訳ございません。
非常抱歉合同很晚才发送。 - 中国語会話例文集
雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。
雨天,强风或大雾天有终止的情况。 - 中国語会話例文集
多大なご負担をおかけし誠に申し訳ございません。
非常抱歉给了您很大的负担。 - 中国語会話例文集
インド土産のマフラー、ありがとうございました。
感谢你从印度带来的围巾礼物。 - 中国語会話例文集
ご出席の場合は、返信は不要でございます。
如果出席的话就不用回信了。 - 中国語会話例文集
この服は、S/L/Mの他にLL、3Lのサイズもございます。
这件衣服除了S/L/M还有LL、3L的尺寸。 - 中国語会話例文集
パンフレットのご請求ありがとうございます。
感谢您申请小册子。 - 中国語会話例文集
同封の書類は全部で3点ございます。
附在信内的文件总共有三份。 - 中国語会話例文集
説明不足で申し訳ございません。
很抱歉我的解释不充分。 - 中国語会話例文集
現在の状況は過去よりいっそう複雑である.
现在的情况比过去更复杂。 - 白水社 中国語辞典
この袋の米には砂が多く混ざり合っている.
这袋大米里混杂着不少沙子。 - 白水社 中国語辞典
彼はひざまで入るほど深い泥の中にはまり込んだ.
他陷进了齐膝深的泥坑。 - 白水社 中国語辞典
志のない人は志のある人を防ぎ難い,志のない人は志のある人に勝てない.
无心人难防有心人。 - 白水社 中国語辞典
「ふざけるのもいいかげんにしろよ!」と彼はむっとして言った。
“开玩笑也要适度啊”他生气地说。 - 中国語会話例文集
公園の中は至るところふざけ合っている少年少女がいる.
公园里到处是玩笑的少年。 - 白水社 中国語辞典
しばらくの間不在にします。
我有段时间不在。 - 中国語会話例文集
今、研修のため不在です。
我现在因为实习而不在。 - 中国語会話例文集
今、研修中で不在です。
我现在正在进修,所以不在。 - 中国語会話例文集
精油の防腐剤としての役割
精油作为防腐剂的作用 - 中国語会話例文集
財務の不正取引に関与する
参与财务的不正当交易 - 中国語会話例文集
実験材料の追加は不要です。
不需要追加实验材料。 - 中国語会話例文集
それはたいへん複雑です。
那个非常的复杂 。 - 中国語会話例文集
ファイルが一つも存在しません。
文件一个都没有。 - 中国語会話例文集
その火山は、噴煙を上げています。
那个火山在冒烟。 - 中国語会話例文集
単純化できない複雑な構造
无法简化的复杂构造 - 中国語会話例文集
銀行口座振込依頼書
银行账户汇款委托书 - 中国語会話例文集
挫折してから二度と奮起しない.
一蹶不振 - 白水社 中国語辞典
冤罪だと叫んで不平を鳴らす.
喊冤叫屈 - 白水社 中国語辞典
工業資材不足を打開する運動.
工业抗旱运动 - 白水社 中国語辞典
大きな災いが身に降りかかる.
大祸临头 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |