「ふしょくの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふしょくのの意味・解説 > ふしょくのに関連した中国語例文


「ふしょくの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 483



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

私は普段の朝食で卵を半熟にしている。

平时我的早饭会吃半熟的鸡蛋。 - 中国語会話例文集

この料金に朝食は含まれますか?

这个费用包含早饭钱吗? - 中国語会話例文集

その役職は私に相応しくありません。

那个职位不适合我。 - 中国語会話例文集

一般求職者給付は4つの手当からなる。

普通求职人员薪资有4种补助。 - 中国語会話例文集

私たちは何色の服を着るかを決めます。

我们要决定穿什么颜色的衣服。 - 中国語会話例文集

ネールヘッドで装飾された革のソファー

用铆钉装饰的皮沙发 - 中国語会話例文集

君は朝食に普通何を食べるの?

你在早上一般都吃些什么? - 中国語会話例文集

私はパリにあるあなたのカフェで食事をもらった。

我在你在巴黎的咖啡店里被招待了。 - 中国語会話例文集

普段夕食後に何をしているの?

一般晚饭后都做什么呢? - 中国語会話例文集

それは皮膚の褪色を引き起こすかもしれない。

那个可能会引发皮肤颜色的剥离。 - 中国語会話例文集


その大学を卒業後、不動産屋に就職した。

我从那所大学毕业之后去了房地产公司工作。 - 中国語会話例文集

その専門技術者は政府で要職に就いている。

那个专业技术人员在政府里担任要职。 - 中国語会話例文集

今日、私の職場に不審な電話が掛かってきた。

今天我们单位接到了可疑电话。 - 中国語会話例文集

温暖な気候なので食材が豊富です。

因为是温暖的气候所以食材很丰富。 - 中国語会話例文集

昼食の後で一緒にゴルフをしましょう。

吃完午饭一起去打高尔夫吧。 - 中国語会話例文集

不規則な食生活は美容の大敵だ。

不规则的饮食是美容的天敌。 - 中国語会話例文集

今日の会食はフルコースらしい。

今天的聚餐好像很丰盛。 - 中国語会話例文集

国の食品規制については不明な点が多い。

关于国家的食品规制有很多不清楚的地方。 - 中国語会話例文集

朝食にのりや卵焼きや豆腐を食べます。

我早饭吃海苔或者煎鸡蛋或者豆腐。 - 中国語会話例文集

衣服・食事・居住・交通の手はずをする.

安排衣、食、住、行 - 白水社 中国語辞典

副部長が部長の職務を代行する.

副部长代行部长职务。 - 白水社 中国語辞典

政府は被災者に多くの食糧を送り届けた.

政府给受灾群众运去了不少粮食。 - 白水社 中国語辞典

(土壌の浸食・流失を防ぐ)水土保持.

水土保持 - 白水社 中国語辞典

腎臓の移植はとても複雑である.

肾脏的移植很不简单。 - 白水社 中国語辞典

これらの国家は征服した国家に植民した.

这些国家向所征服的国家殖民。 - 白水社 中国語辞典

病人の食器は毎食後煮沸しなければならない.

病人的碗筷每餐之后要煮一下。 - 白水社 中国語辞典

第一線の生産職場の苦しく汚く疲れる職種は,労働力が非常に不足している.

一线生产岗位上的苦脏累工种,劳働力紧缺。 - 白水社 中国語辞典

政府がこれらの食糧の輸入を再び禁止する、と新聞で読んだ。

在报纸上读到政府再度禁止这些粮食的进口。 - 中国語会話例文集

このような設定の場合、原稿画像260および付加画像270をそれぞれ色処理して合成し印刷すると、(黒色+黄色)+(マゼンタ色)の3色の印刷となり、2色印刷の選択が無駄になる。

接着,当对原稿图像 260和附加图像 270进行颜色处理并将处理后的图像进行叠加并打印时,获得三色图像 ((黑色+黄色 )+品红色 ),致使双色打印的选择成为无用。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は普段日本食を食べています。

她平时吃日本菜。 - 中国語会話例文集

彼女が身に着けていたスカーフは薄紫色だった。

她身上披的披肩是淡紫色的。 - 中国語会話例文集

昼食を食べることは私にとっては不可能だ。

对我来说吃午饭是不可能的了。 - 中国語会話例文集

私たちは軽食とソフトドリンクを飲み食いした。

我们吃了便饭,喝了软饮料。 - 中国語会話例文集

彼は普段から菜食で,生臭物は食べない.

他一向吃素,不吃荤。 - 白水社 中国語辞典

出産の為に仕事を退職したが、ジョブリターン制度を利用して、職場復帰できた。

虽然为了生子辞退了工作,但是我利用了复职制度再次回归职场。 - 中国語会話例文集

フランスのそのホテルでの昼食の味が忘れられない。

法国那家餐厅的美味午餐令人难忘。 - 中国語会話例文集

フラスコの中の液体の中から白色の小さな顆粒が結晶した.

从烧瓶中的液体里结晶出白色的小颗粒。 - 白水社 中国語辞典

(職場の都合で別居していた)夫婦2人は最近転勤して一緒になった.

夫妻俩最近调到一起的。 - 白水社 中国語辞典

こちらの食物中に含まれているたんぱく質は極めて豊富である.

这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。 - 白水社 中国語辞典

こちらの食物中に含まれているたんぱく質は極めて豊富である.

这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。 - 白水社 中国語辞典

その白色の塗料がLEDの蛍光体に付着していませんか?

那个白色涂料没有附着在LED的荧光体上吗? - 中国語会話例文集

にしきの旗の下には多く黄金色の房がついている.

锦旗的下边有许多金黄色的穗子。 - 白水社 中国語辞典

職分外の仕事が増えると,自分本来の仕事のじゃまになる.

外务多了,会妨害本职工作。 - 白水社 中国語辞典

祖父は退職して,幸福な晩年を楽しく過ごしている.

爷爷退休了,正欢度幸福的晚年。 - 白水社 中国語辞典

白色の塗料がLEDの蛍光体に付着していませんか?

白色涂料没有附着在LED的荧光体上吗? - 中国語会話例文集

職人も普段作らない和紙なので、1枚の価格は高いです。

因为是连工匠也一般不做的日本纸,所以1张的价格很高。 - 中国語会話例文集

私は肉野菜などの普段使う食品は近所のス-パーで買います。

肉和蔬菜等日常食品我都是在附近的超市买。 - 中国語会話例文集

アメリカの食生活が取り入れられてから脂肪の量が増えた。

由于采取了美国的饮食方式,脂肪的量增加了。 - 中国語会話例文集

職場に復帰したら、私の部下だった人が私の上司になった。

复职之后,原来是我手下的人现在是我的上司了。 - 中国語会話例文集

その会社は違法配当と粉飾決算の疑いをかけられている。

那家公司遭到了违法分红与假结算的怀疑。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS