意味 | 例文 |
「ふしょぶん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7288件
文書の副書
文件的副本 - 中国語会話例文集
たぶん花粉症です。
我可能有花粉症。 - 中国語会話例文集
副食物,食料品.
副食品 - 白水社 中国語辞典
明日は花粉が飛ぶでしょう。
明天花粉会乱飞吧。 - 中国語会話例文集
多分花粉症です。
我可能是花粉过敏症。 - 中国語会話例文集
管制処分に付する.
判处管制 - 白水社 中国語辞典
文書を送付する.
签发文件 - 白水社 中国語辞典
成分の証明書は含まれない。
不包含成分证书。 - 中国語会話例文集
旧正月の気分があふれている.
春节的气氛很浓厚。 - 白水社 中国語辞典
2編の文章はうり二つの部分がたいへん多い.
两篇文章雷同的地方很多。 - 白水社 中国語辞典
文書Dは、2つのオブジェクトObj1(斜線部分)及びObj2(黒塗部分)を含む。
文档 D包括两个对象 obj1(阴影部分 )和 obj2(黑色部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
サンプルの文章またはフレーズ
例文或者短语 - 中国語会話例文集
本省は物産が豊富である.
本省物产丰富。 - 白水社 中国語辞典
四川省は物産が豊富だ.
四川出产很丰富。 - 白水社 中国語辞典
歴史的文書を封をして保管する.
封存历史档案 - 白水社 中国語辞典
証拠が不十分である,証拠力が不足している.
证据不足 - 白水社 中国語辞典
明日は晴れるので花粉が飛ぶでしょう。
明天天晴花粉会乱飞的吧。 - 中国語会話例文集
(植物の病害を防ぐための機構を指し)植物病院.
植物医院 - 白水社 中国語辞典
二つの文章を結合しました。
我结合了两篇文章。 - 中国語会話例文集
フロアスタンド,舞台下の照明.
落地灯 - 白水社 中国語辞典
軽々しく筆を執って文書を書く.
率尔操觚((成語)) - 白水社 中国語辞典
文章の風格が流暢である.
文笔流畅 - 白水社 中国語辞典
文章の作風を正しくする.
端正文风 - 白水社 中国語辞典
文章を書いて抱負を述べる.
作文章以抒胸怀。 - 白水社 中国語辞典
証拠不十分で,敗訴した.
因左证不充分,败诉了。 - 白水社 中国語辞典
一定期間職場における他位を保留し観察処分に付する.
留用察看 - 白水社 中国語辞典
閩劇(福建省東北部で盛んな劇).≒福州戏.
闽剧 - 白水社 中国語辞典
天下の人々が一緒に祝う,全世界が共に喜ぶ.≒普天同庆.
溥天同庆 - 白水社 中国語辞典
彼は文書を閲覧後筆で自分の名前に丸をつけた.
他看过文件后用笔圈阅。 - 白水社 中国語辞典
政府機関の(職員の)仕事ぶりを改善する.
改善政风 - 白水社 中国語辞典
(服を着て帽子をかぶった畜生→)人の皮をかぶった獣.≒人面兽心.
衣冠禽兽((成語)) - 白水社 中国語辞典
(服を着て帽子をかぶった畜生→)人の皮をかぶった獣.≒人面兽心.
衣冠禽兽((成語)) - 白水社 中国語辞典
RoHS規定成分の証明書は含まれない。
不包含RoHS规定成分的证书。 - 中国語会話例文集
RoHS指令の規定成分の証明書は含まれない。
不包含RoHS指令规定成分的证明。 - 中国語会話例文集
これだけでは手続きとして不十分なのでしょうか。
仅仅这些的话手续也太不充足了吧。 - 中国語会話例文集
硝酸は有機物を腐食させることができる.
硝酸能腐蚀有机物。 - 白水社 中国語辞典
PAプリアンブルを運ぶフレームはPAフレームと称される。
上述载送 PA前导的帧被称作 PA帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
この文章の情感は真心があふれている.
这篇文章感情非常诚挚。 - 白水社 中国語辞典
福建省南部に古くから伝わる地方劇.
梨园戏 - 白水社 中国語辞典
オフライン署名部分yが、次に、1.
则如下计算离线签名部分 y: - 中国語 特許翻訳例文集
一ヶ月ぶりに湘南でサーフィンを楽しみました。
我时隔一个月在湘南玩了冲浪。 - 中国語会話例文集
配布された文書を全部回収しなければならない.
要全部收回发出的文件。 - 白水社 中国語辞典
図5は、サブイベント分類処理を詳述するフローチャートである。
图 5是详细图示子事件分类处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。
这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。
这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証鍵管理部13は、自身が管理する認証鍵を通信フレーム認証部16へ与える。
认证密钥管理部 13把自身管理的认证密钥向通信帧认证部 16提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
オフライン段階の第2部分は、署名のオフライン部分の計算である。
离线阶段的第二部分是计算签名的离线部分 y。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような文章はただありふれたものにすぎない.
这样的文章只不过是大路货而已。 - 白水社 中国語辞典
文章は深い淵広い海のようである.
笔墨渊海 - 白水社 中国語辞典
以上の処理によって得られる量子化係数データ21、22、23を入力として、C0成分局所復号部24、C1成分局所復号部25、C2成分局所復号部26にて局所復号予測残差信号が得られる。
把通过以上的处理得到的量化系数数据 21、22、23作为输入,由 C0分量局部解码部 24、C1分量局部解码部 25、C2分量局部解码部 26得到局部解码预测残差信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |