意味 | 例文 |
「ふじゅん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2580件
風土馴化.
风土驯化 - 白水社 中国語辞典
順天府.
顺天府 - 白水社 中国語辞典
月経不順.
月经不调 - 白水社 中国語辞典
従順なふり.
恭顺的样子 - 白水社 中国語辞典
6巡目のドラフトピック
第六回选秀 - 中国語会話例文集
古い順番に並べる。
按从大到小排列。 - 中国語会話例文集
考えが不純である.
起意不良((成語)) - 白水社 中国語辞典
風俗が純朴である.
风俗淳厚 - 白水社 中国語辞典
動機が不純である.
动机不纯 - 白水社 中国語辞典
考えが不純である.
起意不良((成語)) - 白水社 中国語辞典
時候が不順である.
时令不正 - 白水社 中国語辞典
(矛盾に対してふたをする→)矛盾を覆い隠す.
捂矛盾的盖子。 - 白水社 中国語辞典
矛盾の普遍性と矛盾の特殊性.
矛盾的普遍性和矛盾的特殊性 - 白水社 中国語辞典
不純物の混じった銀
混杂着不纯物质的银 - 中国語会話例文集
不純物が取り除かれる。
杂质被提取出来。 - 中国語会話例文集
フィルター取付けの順番
过滤网安装的顺序。 - 中国語会話例文集
求人応募フォームの準備
招聘形式的准备 - 中国語会話例文集
正しい手順が踏まれていません。
没有遵循正确的步骤。 - 中国語会話例文集
生理不順が改善された。
月经不调改善了。 - 中国語会話例文集
服務の遵守が求められている。
被要求遵守工作。 - 中国語会話例文集
なぜ、準備が不十分なんですか?
为什么准备不充分呢? - 中国語会話例文集
単純化できない複雑な構造
无法简化的复杂构造 - 中国語会話例文集
アルファベット順に並べる.
按字母顺序排列。 - 白水社 中国語辞典
標準語を普及させる.
推广普通话 - 白水社 中国語辞典
国に利潤を納付する.
向国家上缴利润。 - 白水社 中国語辞典
個人的打算や不純な心.
私念杂念 - 白水社 中国語辞典
今月は生理が不順である.
这个月行经不顺。 - 白水社 中国語辞典
血液循環が不調である.
血脉不暢 - 白水社 中国語辞典
循環住復を繰り返す.
循环往复 - 白水社 中国語辞典
君主のために節に殉じる.
为君主殉节。 - 白水社 中国語辞典
この基準信号は、例えば、復調基準信号でありうる。
例如,参考信号是解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
古い矛盾が解決したかと思うと,今度は新しい矛盾が起こる.
旧的矛盾解决了,新的矛盾又会产生。 - 白水社 中国語辞典
QoS及びローディング基準436は、帯域幅基準440、レイテンシ基準442および接続基準444を含むことができる。
QoS与负载准则 436可以包括带宽准则 440、时延准则 442和连接准则 444。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロセルMS504は、標準Txパルス整形フィルタ526cと標準Rxパルス整形フィルタ546cを含む。
宏小区 BS 504包括标准 Tx脉冲整形滤波器 526c、标准 Rx脉冲整形滤波器 546c。 - 中国語 特許翻訳例文集
レガシMS1306は、標準Txパルス整形フィルタ1326と標準Rxパルス整形フィルタ1346を含む。
传统 MS 1306包括标准 Tx脉冲整形滤波器1326和标准 Rx脉冲整形滤波器 1346。 - 中国語 特許翻訳例文集
経営陣は配賦基準にしたがって配賦を行った。
高层领导按分配基准进行分配。 - 中国語会話例文集
政府は相互不可侵条約を批准した.
政府批准了互不可侵条约。 - 白水社 中国語辞典
水の中には多くの不純物が含まれている.
水里含有很多杂质。 - 白水社 中国語辞典
助手を割りふりして実験準備をしなければならない.
要支配助手作实验准备。 - 白水社 中国語辞典
基準信号は、Zadoff−Chuシーケンスから生成された復調基準信号でありうる。
参考信号是根据 Zadoff-Chu序列而生成的解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
それらの処理を複合して使用することにより、より純度の高い純水が得られます。
通过将那些处理程序综合之后使用,而得到较高纯度的纯水。 - 中国語会話例文集
【図43】ATCシーケンス復元手順を示す。
图 43示出 ATC序列复原顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準画像は、例えば、十字の線を含む。
基准图像例如包含十字线。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】記録方法の手順を示すフローチャート
图 15是表示记录方法的次序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私には単純作業は不向きなことが分かった。
我明白了简单的工作不适合我。 - 中国語会話例文集
家のリフォーム工事は順調ですか?
你房子的改建工程进行得顺利吗? - 中国語会話例文集
彼の病気は順調に回復しています。
他的病恢复的很好。 - 中国語会話例文集
純付加価値は前年比10%増加した。
净附加价值较前一年增加了10%。 - 中国語会話例文集
彼らの予定ではそれ9月下旬に配布します。
在他们的计划里会在9月下旬分发那个。 - 中国語会話例文集
順序を正して、資料を同封して下さい。
请纠正顺序将资料附在信内。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |