意味 | 例文 |
「ふだばこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4721件
彼女のおてんば気質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう.
她那泼辣劲儿一上来,还不得…经常吵架呀? - 白水社 中国語辞典
バック・バッファ350Bがテキストの複数の行を含むことができることは注記されるべきである。
注意到该背面缓存器 350B包含多行文本。 - 中国語 特許翻訳例文集
「それは違うわ」と彼女は不意に言葉をさしはさんだ。
“那是不对的”她突然间插了句嘴。 - 中国語会話例文集
彼は私たちの会話に不意に言葉をさしはさんだ。
他突然间插进了我们的对话。 - 中国語会話例文集
「小さな政府」は政治的保守主義の合い言葉だ。
“小政府”是政治保守主义的口号。 - 中国語会話例文集
李某は売春婦を買って,拘留されたといううわさだ.
听说李某嫖妓女,被拘留了。 - 白水社 中国語辞典
ツバメが低空飛行するのは雨が降る前触れだ.
燕子低空飞旋是下雨的预兆。 - 白水社 中国語辞典
彼は全身の力を振り絞ってこの大箱を運んだ.
他使出全身的力气来才把这只大箱子搬开。 - 白水社 中国語辞典
その言葉は一筋の甘い湧き水のように,深く心の中にしみ込んだ.
这句话,像一道甘泉,深深地流进他的心田。 - 白水社 中国語辞典
一週間以内にお振込み頂ければ問題ございません。
一周以内汇款的话就不要紧。 - 中国語会話例文集
少し紙を押さえていてください,風に吹き飛ばされないように.
摁着点儿纸,别让风给刮跑了。 - 白水社 中国語辞典
不足している商品はできるだけ早く購入しなければならない.
缺的商品必须尽快购进。 - 白水社 中国語辞典
この子は他のものは何も口にせず,脱脂粉乳ばかりを飲む.
这个小孩儿不吃别的,就喝脱脂奶粉。 - 白水社 中国語辞典
デバイス102(3)は、エンコーダモジュール104(3)を含み、デバイス102(N)は、エンコーダモジュール104(N)を含む。
装置 102(3)包括编码器模块 104(3),并且装置 102(N)包括编码器模块 104(N)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは徳川幕府への強烈な打撃となりました。
这成为了对于德川幕府的强烈的打击。 - 中国語会話例文集
特売品には赤札がつけられることが多い。
特卖商品很多都用红色价码牌来标价。 - 中国語会話例文集
あなたの言葉が誰かを不幸にしていませんか。
你的话没有让谁不幸吗? - 中国語会話例文集
その決定はメンバーの間に不和を引き起こした。
那个决定引起了成员之间的不和。 - 中国語会話例文集
お振込先の口座番号をお教え下さい。
请告诉我汇款的账号。 - 中国語会話例文集
これは徳川幕府への強烈な打撃となりました。
这成为了对德川幕府强烈的打击。 - 中国語会話例文集
場合によっては、バッファアンダーラン指示はバッファエンプティ指示を備えることができる。
在一些情形中,缓冲器低限运行指示可包含缓冲器空载指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事をするには根気が必要だ,もしふらふらした気持ちでわっと一気にやろうとすれば,お前は2,3日たたないうちにだめになる.
干活儿要有耐性,要是风风雨雨突击一阵,你干不到两天,就要垮下来。 - 白水社 中国語辞典
この問題は,3つの手順を踏みさえすれば,答えを導き出すことができる.
这道题,只要经过三个步骤,就可以推导出答案。 - 白水社 中国語辞典
例えば、送信端は第1のMPDUと第2のMPDUを含む第1のPPDUと、第3のMPDUを含める第2のPPDUとを構成する。
例如,发送端利用第一 MPDU和第二 MPDU构建第一 PPDU,利用第三MPDU构建第二 PPDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
この即売会での収益の一部は、福祉団体へ寄付されます。
这个拍卖会的一部分收益将捐赠给福利组织。 - 中国語会話例文集
しかし、この場合、大容量の受信バッファが必要になる。
然而,在此情况下,需要大容量的接收缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集
生産を増やせば需給関係を次第に緩和させることができる.
增加生产可以逐步缓和供求关系。 - 白水社 中国語辞典
ここで、図12では、バッファ136が、第1画像処理部134a〜第4画像処理部134dにそれぞれ対応する第1バッファ136a〜第4バッファ136dを有する構成を示しているが、バッファ136の構成は、上記に限られない。
虽然图 12示出包括分别与第一图像处理单元 134a到第四图像处理单元 134d对应的第一缓冲器 136a到第四缓冲器 136d的缓冲器 136的配置,但是缓冲器 136的配置不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
20年前の古い戦友が再会して,彼らは(喜ばないことができようか→)とても喜んだ.
二十年前的老战友又见面,他们怎能…不高兴呢? - 白水社 中国語辞典
皆はしばらくの間しゃちほこばって,杯や箸に手を触れようとしなかった.
大家一时间都拘泥着,不肯去动那些杯筷。 - 白水社 中国語辞典
先ず、方向性結合器36の第1端φ1〜第4端φ4について以下のように定義する。
首先,定向耦合器 36的第一末端φ1到第四末端φ4将被如下定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆さんもどうかこのフェスティバルに参加してください。
请大家一定要来参加这个节日。 - 中国語会話例文集
この山村は日本独特の雰囲気がある場所だと思います。
我觉得这个山村有日本独特的氛围。 - 中国語会話例文集
この服は風通しの良い場所で陰干しをしてください。
这个衣服请放在通风良好的地方晾干。 - 中国語会話例文集
そろそろこのソフトをバージョンアップするべきだと思う。
我觉得这个软件差不多该升级了。 - 中国語会話例文集
高齢化社会を克服した素晴らしい国になるだろう。
将会成为克服了高龄化的很棒的国家吧。 - 中国語会話例文集
このような古い毛皮のオーバー,黒ずんだ毛が,そんなに貴重なのか?
这么一件旧皮大衣,的毛儿,有这么金贵? - 白水社 中国語辞典
この妖怪は「太上老君」を乗せた動物が化けたものだ.
这个妖精原来是“太上老君”的坐骑变成的。 - 白水社 中国語辞典
君が国際問題を研究しようとすれば,何種類かの外国語を学ばねばならない,たとえば英語,フランス語など.
你要想研究国际问题,应该学习几种外国语,比方英语、法语。 - 白水社 中国語辞典
以上のようにバッファ制御処理を実行することにより、復号装置100は、オーバフローやアンダーフローの発生を抑制することができる。
通过执行如上所述的缓冲器控制处理,解码设备 100可以抑制上溢或下溢的产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
FECデコーダ108も、再生バッファ106に接続されている。
FEC解码器 108还连接至播出缓冲器 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス104は、エンコーダモジュール104をさらに含む。
装置 104还包括编码器模块 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
その言葉は古いので、誰も使っていません。
由于那个词语太老了,所以谁都不用。 - 中国語会話例文集
肩幅が広く胴回りも太い.≒膀大腰粗.
膀阔腰圆 - 白水社 中国語辞典
敵は付近の高地を奪い取ろうと企てた.
敌人企图夺取附近的高地。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、モバイルデバイスユーザの一番の不満の1つは「呼断」の問題である。
然而,移动装置用户的主要投诉之一是“掉话”的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、サブフレームヘッダー322は、1つのサブフレームの長さ−この場合、サブフレーム312−1の長さを有するMPDU長さフィールド334;
举例来说,子帧标头 322包括: MPDU长度字段334,其含有子帧的长度,在此情况下为子帧 312-1的长度; - 中国語 特許翻訳例文集
彼は常々辛辣な言葉で胸中のふんまんを吐き出している.
他经常运用最尖刻的语言来宣泄胸中的愤恨。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、同期回路120は、バッファステータス情報(たとえば、バッファオーバーラン指示またはバッファアンダーラン指示)を受信バッファ114から受信することができる。
举例来说,同步电路 120可接收来自接收缓冲器 114的缓冲器状态信息 (例如,缓冲器超限运行或低限运行指示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
光電変換素子PD−1〜PD−4は、例えばフォトダイオードから構成される。
例如,光电转换器件 PD-1到 PD-4是光电二极管。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |