「ふでじく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふでじくの意味・解説 > ふでじくに関連した中国語例文


「ふでじく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21732



<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 434 435 次へ>

【図18】送信側端末で実行される電子メール作成処理を説明するフローチャート。

图 18是描述在发送者终端中执行的电子邮件创建处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

これらのデータの要素は、色あるいは透明度に関する情報をも含むことができる。

这些数据元素可以包括有关颜色以及可能地还有透明度的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

Inviteメッセージは、セッション2(SDP-2UE)に対してのセッションデータプロトコル(SDP)を含んでいてもよい。

Invite消息可包含会话 2的会话数据协议 (SDP)(SDP-2UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、メディアフレームを処理する装置200の一実施形態を示す概略図である。

图 12是用于处理媒体帧的设备 200的实施例的示意图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像システム1200は、デジタルカメラ付き電話1202および演算デバイス1204を含む。

成像系统1200包含数码相机电话 1202及计算装置 1204。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令1409を実行することは、メモリ1405に保存されるデータ1407の使用を含むことができる。

执行指令 1409可以包括使用存储在存储器 1405中的数据1407。 - 中国語 特許翻訳例文集

下りデータ信号送信のスケジューリングは、サブフレーム単位で行われる。

下行数据信号发送的调度以子帧单位进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT122’は、限定される訳ではないが、BSRまたはデータを含む情報を、UL126によって送信しうる。

AT 122′可经由 UL 126发射包括 (但不限于 )BSR或数据的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSは、限定される訳ではないが、UL許可またはデータを含む情報を、DL124によって送信しうる。

BS可经由 DL 124发射包括 (但不限于 )UL许可或数据的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図47】多重化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。

图 47是示出多个电力管理装置的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集


【図48】多重化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。

图 48是示出多个电力管理装置的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図49】多重化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。

图 49是示出多个电力管理装置的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図47】多重化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。

图 47是表示多个电力管理设备的操作流程的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図48】多重化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。

图 48是表示多个电力管理设备的操作流程的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】複数のユーザ端末からの多重化されたSRS伝送を示す図である。

图 2是说明来自几个 UE的 SRS传输的复用的图; - 中国語 特許翻訳例文集

エンハンスメント層ファイルは、デジタル著作権管理(DRM)保護付きであってもよい。

增强层文件可具有数字权限管理 (DRM)保护。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ROM56は、プログラムおよびデータを予め記憶した不揮発性のメモリである。

另外,ROM 56是预先存储了程序和数据的非易失性存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照すれば、UEは、段階408で、HeNB/HGWにIMSIまたはold GUTI(Global Unique Temporary Identity)が含まれたAttachメッセージを伝送する。

参考图 4,UE 400发送包含其 IMSI的附着消息到 HeNB/HGW 402(408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図51】視差情報(Disparity_Information)を含むユーザデータの詳細構成の一例を示す図である。

图 51是图示包括视差信息 (Disparity_Information)的用户数据的详细结构的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図53】視差情報データ(Disparity_Information_Data)に含まれるDSL(Disparity_Information_Link_Information)の構成を示す図である。

图 53 是 图 示 视 差 信 息 数 据 (Disparity_Information_Data) 中 包 括 的DSL(Disparity_Information_Link_Information)的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図54】視差情報データ(Disparity_Information_Data)に含まれるDHI(Disparity_Header_Information)の構成を示す図である。

图 54 是 图 示 视 差 信 息 数 据 (Disparity_Information_Data) 中 包 括 的DHI(Disparity_Header_Information)的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図55】視差情報データ(Disparity_Information_Data)に含まれるDHI(Disparity_Header_Information)の構成を示す図である。

图 55 是 图 示 视 差 信 息 数 据 (Disparity_Information_Data) 中 包 括 的DHI(Disparity_Header_Information)的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図56】視差情報データ(Disparity_Information_Data)に含まれるDDS(DisparityData Set)の構成を示す図である。

图 56 是 图 示 视 差 信 息 数 据 (Disparity_Information_Data) 中 包 括 的DDS(Disparity_Data_Set)的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、送信機210(1)〜210(n)の内の1又は複数は、UWB送信機を備えることが出来る。

在一个实施方式中,一个或多个发射机 210(1)-210(n)可包括 UWB发射机。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令1109を実行することは、メモリ1105に保存されるデータ1107の使用を含むことができる。

执行指令 1109可以包括使用存储在存储器 1105中的数据 1107。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】実施形態の画像データ処理のブロック図或いはフローチャートである。

图 1是图示了依照第一实施例的图像数据处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

506では、別の送信機から、複数のキャリアによってデータが受信される。

在 506,可以在多个载波上从不同的发射机接收数据; - 中国語 特許翻訳例文集

1200個の可能な循環シフトには、0から1199までのインデックスが割り当てられる。

给 1200个可能的循环移位分配索引 0到 1199。 - 中国語 特許翻訳例文集

1001個の循環シフトm=100から1100からなるブロックは、データのために使用され、「D」で表される。

具有 1001个循环移位 m=100到 1100的方框用于数据,并表示为“D”。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタッフ全員が昼食時に外出すると電話が来ても対応できない。

所有工作人员都在午饭时外出的话,即使有电话打来也无法回应。 - 中国語会話例文集

反動派に対しては,魯迅はこれまで筆遣いに手心を加えるというようなことは考えなかった.

对反动派,鲁迅是从来不讲什么笔下留情的。 - 白水社 中国語辞典

ノードB104に、NACKを含むH−ARQフィードバック504が後に続く同期H−ARQ再伝送の知識がある場合、またはノードB104がACKを含むH−ARQフィードバック504が後に続く古いデータパケットを受信する場合、(好ましくは複数の連続的障害または統計的障害閾値に達した後)、ノードB104はRL障害を宣言することができる。

如果 Node-B 104了解到处于包含 NACK的 H-ARQ反馈504之前的同步 H-ARQ重传,或者如果 Node-B 104接收到旧数据分组,并且在数据分组之后跟随了包含 ACK的 H-ARQ反馈 504(优选是在若干次连续失败或是达到了统计故障阈值的情况下 ),那么 Node-B 104可以宣告 RL故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号化順序のために導き出されるものに比べて、いくつかの他のチャネルまたは蓄積器におけるフレーム/アクセスユニットまたはそのサブパーツの復号化順序は、復号化順序のためにチャネルまたは蓄積器において対応するフレーム/アクセスユニットまたはそのサブセットを見つけることができる識別子によって与えられる。

标识符给出,除了解码顺序可导出的帧 /访问单元或其子部分以外,在任何其他信道或容器中的帧 /访问单元或其子部分的解码顺序,该标识符允许发现解码顺序可导出的信道或容器中的相应的帧 /访问单元或其子部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに示されるAPI復号化スキームは、その1つまたは複数のビットが既知のアプリオリであることができる様々な異なるタイプのメッセージを復号化するために適用されることができる。

本文所给出的 API解码方案可被应用于解码其一个或多个比特可能先验已知的各种不同类型的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Cに示される例では、2つのUEには、M=1200個の副搬送波が割り当てられ、両方のUEは、1200個の割り当てられた副搬送波上で、復調参照信号およびデータを伝送する。

在图 6C所示的实例中,给两个 UE分配 M= 1200个子载波,并且两个 UE都在 1200个所分配的子载波上发送解调参考信号和数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合、ブロック808で、FECデコーダ408は、受信パケット402を前のフレームF1に属するものと識別し、ポインタが、前のフレームF1に関係するFEC復号化情報を格納するための定義された記憶場所であるデータ構造6021(FEC_RX_DATA1)にセットされる。

如果不是,则在框 808,FEC解码器 408将已接收包 402标识为属于前一帧 F1,并且将指针设置到数据结构 6021(FEC_RX_DATA1),用于存储与前一帧 F1有关的 FEC解码信息的定义的存储器位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

広告データー108は、エンティティー100に関連する1つまたは複数のサービスの単一の広告を記述するデーターとすることができ、あるいは、エンティティー100に関連する1つまたは複数のサービスの複数の広告を記述するデーターとすることができる。

广告数据 108可以是描述与实体 100相关联的一个或多个服务的单个广告的数据,或可以是描述与实体 100相关联的一个或多个服务的多个广告的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】図40は、実施の形態3における、BDディスク全体管理情報およびTitle情報を記録するファイルの構成図である。

图 40是实施例 3中记录 BD盘全体管理信息及 Title信息的文件构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、各受信デバイスは、それらのチャネルの1つに関連するパルスを復元するように構成できる。

如上所述,每个接收设备用于恢复与一个通道相关联的脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、受信機195は、デジタルボイスまたはデータ、シグナリングチャネルデータ、ならびに1つまたは複数のパイロット信号を受信する。

明确地说,接收器 195接收数字话音或数据、信令信道数据以及一个或一个以上导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、ドッキングされているデバイス間においてネットワーク情報を自動的に送る例示的な方法1000のフローチャートである。

图 10是用于自动地在坞接的设备之间传递网络信息的说明性方法 1000的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

それに対して、diskは、通常、データを磁気的に再生する。 上記の組み合わせもまた、コンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。

上述介质的组合也包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6にはeNB−RNリンクサブフレーム内の制御およびデータの周波数分割多重化(FDM)を表したが、時間分割多重化(TDM)も可能である。

虽然图 6代表在 eNB-到 -RN链路子帧内的控制和数据的频分复用 (FDM),但是时分复用 (TDM)也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

それに対して、diskは、通常、データを磁気的に再生する。 上記の組み合わせもまた、コンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。

上述的结合也可以包含在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照すると、ステップ601で、受信器は、所定のサブキャリア、符号化率、及び変調方式に従って受信された現在のフレームで第1の符号語の符号化ブロック(低密度パリティ検査(LDPC)ブロック)を復号化することによりL1プリ−シグナリング情報及びデフォルトL1固定情報を取得する。

参考图 6,在步骤 601中,接收器通过根据预先确定的子载波、码率和调制方案,对接收的当前帧中的第一代码字的编码块 (低密度奇偶校验 (LDPC)块 )进行解码,来获取 L1前信令信息和缺省 L1静态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】等しい送信電力を有するユーザのフレーム非同期トラフィック干渉除去での均一な時間オフセット配分の例を示す図である。

图 6示出了具有相等发射功率的用户的帧异步业务干扰消除的均匀时间偏移分配情况的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

VOBUは、MPEGビデオストリームにおけるGroup Of Pictures(GOP)を基準とする単位であり、音声データも含んだ多重化ストリームとしての一再生単位である。

VOBU是以 MPEG视频流的 Group OfPictures(GOP)为基准的单位,且是也含有声音数据的多路复用流的一种再生单位。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、通話デバイス50は、電話装置本体10にセットされた状態では、オンフック状態であってもよい。

在上述情况下,在通话装置 50被置于电话装置本体 10上时,通话装置 50可以处于挂机状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の実施形態では、カメラデータ318は、カメラ112によりレコーダ114へ送信されたいずれかの適当な情報又はデータを含むことができる。

在图 3实施例中,相机数据 318可以包括由相机 112发送给记录器 114的任何适当信息或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

請求項では、「有する」の語は他の要素やステップを排除するものではない。 単数の表現は複数を排除するものではない。

在权利要求中,词语“包括”不排除其他元件或步骤,而不定冠词“一”不排除多个。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 434 435 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS