意味 | 例文 |
「ふで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39486件
先生は筆を執ってよどみなく字を書いていた.
老师提起笔流畅地写着毛笔字。 - 白水社 中国語辞典
布団が短くて,足がすっかり外に出て来た.
被子短,脚都露出来了。 - 白水社 中国語辞典
外は雨が降っているよ,出かけるのはやめよう.
外面下着雨呢,我们别出去了。 - 白水社 中国語辞典
既に君を第一副主任に内定している.
已经内定你为第一副主任。 - 白水社 中国語辞典
この筆はちょうど足かけ10年使った.
这支笔我用了十个年头儿了。 - 白水社 中国語辞典
彼は筆を持って字を書いているところだ.
他正捏着毛笔写字。 - 白水社 中国語辞典
船積み次第電信にてご連絡します.
待装船后即拍电通知贵方。 - 白水社 中国語辞典
彼女は髪を振り乱して出て行った.
她披散着头发走了出去。 - 白水社 中国語辞典
中腹に朽ち果てた山寺がある.
半山腰有一座破败的山庙。 - 白水社 中国語辞典
遊撃隊は既に移動しており,敵はむだ足を踏んだ.
游击队已经转移,敌人扑了个空。 - 白水社 中国語辞典
目下,我が市の電力不足はかなりひどい.
目前,我市的电力缺口较大。 - 白水社 中国語辞典
台風は既に通過したが,波は依然として高い.
台风已过,海浪仍大。 - 白水社 中国語辞典
3000字書いたがまだ(筆を止められない→)書き終えられない.
写了三千字还煞不住笔。 - 白水社 中国語辞典
その深い愛情が目からほとばしり出た.
那一片深情从眼睛里流露了出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は腕をさっと振り動かして,元気はつらつとしていた.
他把胳膊一晃,神神气气的。 - 白水社 中国語辞典
この筆が使いよいかどうか試してごらん.
你试试这支笔好使不好使。 - 白水社 中国語辞典
この数日だらけていて筆を持つ気が起こらない.
这几日疏懒得不想提笔。 - 白水社 中国語辞典
隊列がひどくこみあって,腕も十分振れない.
队列太挤,连胳膊都甩不开。 - 白水社 中国語辞典
品質不良のために,苦情を申し出ざるを得ない.
因其品质不良,不得不诉苦。 - 白水社 中国語辞典
更に何人か人手を増やして井戸を掘らせよう.
再添几个人去打井。 - 白水社 中国語辞典
お互いこの不愉快な出来事は忘れてしまいましょう.
咱们把这件不愉快的事忘掉吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は家に起こった不幸な出来事をつぶさに語った.
他把家中遭遇细讲了一遍。 - 白水社 中国語辞典
(捜さなくても)ここに紙と筆がある,どうぞお書きなさい!
这儿纸笔现成,你写吧! - 白水社 中国語辞典
私たちは別れて間もなく再び出会った.
我们分手不久就又相会了。 - 白水社 中国語辞典
荷物を持って出かけるのはたいへん不便だ.
携带行李出门有许多不便。 - 白水社 中国語辞典
筆の赴くままにする,筆に任せて書く.
信笔所之 - 白水社 中国語辞典
この古い社は近年既に修理されて新しくなった.
这座古庙近年已被修葺一新。 - 白水社 中国語辞典
彼はものすごく筆が立つ,我々の職場の秀才だ.
他笔杆子挺硬,是我们单位的秀才。 - 白水社 中国語辞典
どの種類の筆を買うかは,君が選ぶのにお任せする.
买哪种笔,由你选。 - 白水社 中国語辞典
空に雲が出ているから,もしかすると雨が降るかもしれない.
天上有云,也许会下雨。 - 白水社 中国語辞典
大きさの異なる筆を向きをそろえて並べる.
把大小毛笔一顺儿摆开。 - 白水社 中国語辞典
船はもうすぐ出るというのに,いったい何を待っているんだ?
船已经快开了,还等什么? - 白水社 中国語辞典
市長は電力の不足のために憂慮する.
市长为电力紧张而忧虑。 - 白水社 中国語辞典
このフィルムは既に有効期限が過ぎている.
这个胶卷儿已经过了有效期。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に敵の封鎖線を越えた.
我们已经越过了敌人的封锁线。 - 白水社 中国語辞典
空一面雲が出て,今にも雨が降りそうだ.
满天云彩,快要下雨了。 - 白水社 中国語辞典
彼は若いころ筆を捨てて従軍した.
他早年投笔从戎。 - 白水社 中国語辞典
彼は伝統的な学問に対して造詣が深くて詳しい.
他对于旧学造诣精深。 - 白水社 中国語辞典
10大有名モデルのファッションショー.
十大名模时装展演会 - 白水社 中国語辞典
彼は(筆に)墨を少しつけて,引き続き書き続けていった.
他蘸点儿墨水,继续往下写。 - 白水社 中国語辞典
今すぐ癌と診断するのは,まだデータが不足だ.
现在就诊断为癌症,证据还不足。 - 白水社 中国語辞典
そのために元気が出る,そのために精神が奮い立つ.
为之一振 - 白水社 中国語辞典
腕を振り上げて一度叫ぶと,呼応する者がどっと集まる.
振臂一呼,应者云集。 - 白水社 中国語辞典
重要な戦略物資を積んだ船が,既に接岸した.
装载重要战略物资的船,已经靠岸了。 - 白水社 中国語辞典
派手を好みむだ使いをする風潮を助長させた.
滋长了铺张浪费的风气 - 白水社 中国語辞典
この方法は既に普及している.
这种作法已经很普遍了。 - 白水社 中国語辞典
1つのこのような実施形態では、いくつかのタイプのメタデータまたはプロファイルデータが、サーバモジュール134上で処理され、いくつかのメタデータまたはプロファイルデータが、移動体デバイス102上で処理される。
在一个这样的实施例中,在服务模块 134上处理某些类型的元数据或简档数据,并且在移动设备 102上处理某些元数据或简档数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
書込および読出用に別個のヘッドを含むハードディスクが利用可能であるが、コストの点で、この例では、ハードディスク13はハードディスク13への書込およびそれからの読出の両者用に単一のヘッドを含む。
尽管可以使用具有独立的读和写磁头的硬盘,但是考虑到成本,在这个例子中,硬盘 13包括单个磁头,用于向硬盘 13写入和从其读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用中フラグ424は、この接続情報410が示すデバイス41が使用中であるか否かを表すフラグであり、使用中であれば真の値を、使用中でなければ偽の値を取る論理値である。
使用中标志 424是表示该连接信息 410所示的设备41是否是使用中的标志,是一种逻辑值,该逻辑值如果是使用中则取得真值,如果不是使用中则取得假值。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力増幅器アレンジメント408は、第1段増幅器410(例えば、高利得増幅器)を備えていてもよく、第1段増幅器410(例えば、高利得増幅器)は、送信パスフィルタ314の出力端子に接続されている入力端子と、電力増幅器アレンジメントフィルタ412(例えば、SAWフィルタ、またはこれに類するもの)の入力端子に接続されている出力端子とを有しており、電力増幅器アレンジメントフィルタ412は、(図示したように)電力増幅器アレンジメント408の内部にあってもよく、電力増幅器アレンジメント408の外部にあってもよい。
功率放大器布置 408可包括第一级放大器 410(例如,高增益放大器 ),其输入端被连接至发射路径滤波器 314的输出端而其输出端被连接至功率放大器布置滤波器 412(例如,SAW滤波器等 )的输入端,该功率放大器布置滤波器 412可内置 (如图所示 )或外置于功率放大器布置 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |